Хершел закусывает губу, на лице нежелание втягиваться во все это и страх, но он все равно сжимает в руках ружье. Алкоголь не лучший друг в условиях, когда должен быть точен. Но, похоже, даже меткость не пропьешь. Один из мужчин отчаянно вскрикивает. Судя по тут же раздавшимся матам, тот был все еще жив, но Дэрил не успевает поругать себя, очередь в уже разбитое окно вынуждает его скрыться за толстой перегородкой. Взрываются бутылки с алкоголем, наполняя помещение острым запахом.
Неожиданно резко возникает полная тишина. Громко бьется сердце в грудной клетке, бок противно ноет, а рубашка липнет к коже. Но Дэрил отлично знает, что любая передышка может заставить потерять концентрацию, и тогда все. Он аккуратно выглядывает из-за перегородки, замечая метнувшуюся к укрытию фигуру.
— Хватит! — кричит человек. — Мы же цивилизованные люди, так какого хуя вы стрелять-то начали? Давайте договоримся!
Дэрил бросает взгляд на Хершела и кивает ему, давая разрешение, а сам передвигается в тени.
— Уезжайте, нам не о чем разговаривать, — кричит в ответ Гринн.
— Уехать? Вы убили моего друга и ранили второго.
Дэрил морщится от циничности, прозвучавшей в чужом голосе. Даже не смотря на мужчину, Диксон видел его насквозь. Не зря тот с такой легкостью бросил одного из своих, так и не взглянув на него. Им нельзя доверять.
— Убьем и тебя, если не уберетесь. Это наш город! — Голос Хершела становится все уверенней.
— Мы всегда можем договориться, — кричит в ответ все тот же мужчина. — Мы просто хотим немного выпить и отдохнуть. Мы не хотим проблем. И я даже все забуду, если вы выйдете.
Дэрил криво усмехается. Он знал эту схему, тысячу раз проделывал ее сам перед тем, как начистить рожу очередному богатенькому ублюдку и забрать все его барахло. Необходимо было просто усыпить внимание цели, и можно брать свеженькой. Вот только никого уже этим не удивишь, да и Дэрил уже занял свою позицию. Взгляду Диксона открывается отличный вид на спрятавшегося за ржавой бочкой мужчину. Тот активно пытался что-то собрать, но Дэрилу было не очень интересно. Он поднимает оружие и прицеливается. Ему не нужно слишком стараться, все как на ладони, а в голове звенящая сосредоточенность. Палец вжимается в курок, легкая отдача дергает плечо, пуля, пробив очередное окно, разрывает затылок мужчины, в стороны летят ошметки мозгов и крови, а сам недобандит заваливается ничком, так ничего и не сказав. Остался только один, уже не способный ни на что, крутящийся в грязи, сжимая свою раненую ногу.
Колокольчик, как смех ребенка на поле боя, издевательски громко звучит в тишине. Под подошвой хрустят кусочки стекла. Через разбитое окно можно было легко выйти наружу, но Дэрил все равно поворачивает замок и легонько толкает дверь.
Как бы тих этот городок ни был, как бы ни притворялся безопасным, истинное лицо все равно показывается. Диксон морщится, оглядываясь вокруг. С дороги тянется небольшое, но все же стадо ходячих, которым удалось выбраться из своих домов.
— Нужно убираться, — оборачиваясь к Хершелу, произносит Дэрил. Старик согласно кивает и поворачивается к притихшему незнакомцу. Всего лишь парнишка, лет двадцати, жалко скулящий от боли.
— Эй, эй, я не виноват, — поднимая руки, дрожаще произносит бандит. Он закусывает губу и поднимает на них больной взгляд. — У меня не было выбора. Помогите мне, я никому ничего не расскажу. Я просто… Я хочу жить. А они… они плохие люди.
Дэрил присаживается на корточки рядом с парнишкой и окидывает его взглядом. Рука, сжимающая оружие, свободно лежит на колене, но это обманчивая расслабленность, и юноша это понимает.
— Сколько вас? — холодно спрашивает Диксон.
Мальчишка вздрагивает, взгляд бегает по лицу Дэрила, но не находит на нем ни следа жалости. И все потому, что охотнику было плевать. Этот парень был ему никем, всего лишь назойливой крысой, что могла испортить жизни его семье. А с крысами нужно было разбираться…
========== Часть 9 ==========
— Рик… Мать твою, Рик!
Довольно сильный пинок в бок заставляет распахнуть глаза. И тут же тело предает его. Граймс сгибается, пытаясь не блевануть, но желудок все равно сжимают сильные спазмы, а перед глазами расходятся звездочки. Слепо, на четвереньках, дрожа от боли при каждом вздохе и движении глазных яблок под веками, он рвется наружу. Пара шагов по примятой траве, и его желудок выворачивает, гортань обжигает горечью, а кишки пытаются вылезти наружу. Кажется, что даже его глаза стараются выскочить из орбит.
В щеку тычется прохладная бутылка воды, которую Граймс жадно обхватывает и тут же присасывается к горлышку. Пластик хрустит под пальцами, а желудок наполняется такой необходимой влагой, вот только очередной позыв вынуждает выплюнуть все то, что он уже выпил.
— Чего же ты так…
Очередной позыв полностью опустошает желудок, и становится немного легче, правда, всего лишь на каплю. Голову сжимают все те же тиски, а по телу словно проехался огромный тяжелый каток, но что хуже, так это распухающие в голове воспоминания, несущие за собой боль потери, непонимание и что-то совершенно новое. Столько ошибок он вчера совершил.
— Ну как ты?
— А по мне не видно?
Рик оборачивается к мужчине, позволяя ему лицезреть свою совершенно убитую заплывшую белую рожу. Похоже, этого достаточно, потому что Уолш виновато отводит взгляд, а Граймс плюхается на задницу. Он зарывается пальцами в волосы и сжимает виски. Мозг не знает, за что цепляться, мечется между воспоминаниями, приводя сознание в полный беспорядок.
— Ты что, с Диксоном бухал, что ли? Нашел, блин, компанию.
Рик безразлично отмахивается и сплевывает на землю горькую слюну. Произнесенная фамилия включает яркую цепочку воспоминаний, от которой становится плохо. Но не из-за того, что ему это было якобы неприятно.
— Черт, — стонет он. Желание побиться головой об стену просто невыносимо. А от собственной тупости вообще можно было пустить себе пулю в голову. — Где Дэрил?
— Умотал куда-то, даже слова не сказал.
Черт! Паника становится сильнее, благодаря чему похмелье немного отходит в сторону. На мгновение реальность становится такой четкой и ясной, что от этого режет глаза. Рик быстро окидывает взглядом пространство, отмечая каждую деталь. Он даже вспоминает то, чего не должен был знать. Но вот Граймс понимает, что нет сумки, в которой была фотография матери Диксона, что пропала еще одна пластиковая бутылка, о которую он пьяный споткнулся, да арбалет — вечный друг охотника, остальной небогатый скарб остался на своем месте. Вот только возникал вопрос, нужно ли все это Диксону?
— Что, думаешь, он сбежал? — напряженно спрашивает Шейн. — Да не… — подозрительный взгляд останавливается на Рике, последний практически слышал, как двигаются шестеренки в его голове. — Ты что-то сотворил?
Рик нервно икает и переводит взгляд на травинку. Промелькивает мысль о том, насколько далеко зашла фантазия Уолша и насколько она была близка к реальности. Пускай это была скорее всего паранойя, но она заставляет Граймса почувствовать дикий стыд, однако Рик быстро отбрасывает это чувство. Чего ему стыдиться? Того, что целовался с Дэрилом и хотел этого? Или того, что изменил жене, которая изменила ему раньше, а потом убила ребенка? А может, того, что оказалось, ему приятнее быть с Диксоном, нежели с Лори? Ничего подобного, ему нечего было стыдиться.
— А это важно? — кривовато усмехается он.
Шейн слегка щурит глаза, словно удивленный. Очередной прокол Рика, но ему так надоело притворяться, делать вид, что он совершенно другой. Его взгляд становится жестче, на лбу вновь пролегают те морщины, добавляющие ему лет пять или все десять, губы вновь превращаются в тонкую полоску.
— Рик…
— Не до этого, — даже не думая слушать то, что собирался сказать ему Шейн, отмахивается Рик. — Нужно найти Дэрила.
Он тяжело поднимается на ноги. Перед глазами темнеет, его качает, и только крепкие руки Уолша помогают устоять на ногах. Но Граймс намерен решительно.