Литмир - Электронная Библиотека

— А ещё говорят, — дополнила Ханна с таким видом, словно выложила решающий козырь, — что Амортенция для Сола пахнет Поттером.

Солурд застыл, пялясь на неё, до ушей собой довольную, как образцовый дурак. Об этом маленьком «совпадении» знал только Снейп, больше никого в тот день в кабинете не было. Солурд точно никому больше не говорил, даже самому Гарри, а Снейп бы не стал… Или стал? Он обернулся раньше, чем успел додумать, требовательно глядя на преподавательский стол. Профессор чинно попивал чай (или кофе, Мордред его знает, не важно!) и лениво скользил взглядом по Большому залу, ни на ком не задерживаясь. Как всегда в черном, прямой и строгий, возвышающийся над толпой студентов, как незыблемая скала над морскими волнами — пошумят и успокоятся. Солурд знал, многие говорили, что у него очень тяжелый взгляд, и такой чуткий человек, как Снейп, не мог этого взгляда не заметить.

Их глаза встретились.

Хаффлпаффец смотрел, пытаясь понять: мог или не мог, и если не мог, то кто еще был там? По губам Снейпа скользнула ядовитая усмешка, тут же пропавшая, как пустынный мираж, а бровь едва приподнялась — но Сол заметил. Сол всё-всё заметил и задохнулся от негодования: смог! Профессор Снейп, злодейский и непогрешимый, распускает сплетни, как глупая девица!

Удивительно.

— Мало ли что говорят, — дрожащим от шока голосом ответил Солурд, повернувшись к столу, и попытался построить хорошую мину при плохой игре, — не всему же верить.

Но по лицам окружающих стало предельно ясно — не убедил и не убедит, какие бы доводы ни приводил в свое оправдание. Стало грустно и весело одновременно, он фыркнул, пожал плечами и кровожадно вгрызся в тост с вишневым джемом, представляя, что это кость злобного зельевара, ни с того ни с сего подставившего несчастного ученика.

Интересовал всего один вопрос: зачем?

Нет, даже не так. Начерта?

Хитровывернутые слизеринцы.

Жадные взгляды превратились в полностью убежденные в своих выводах и растеклись по иным местам приложения, исключающим «спалившегося» Огилви.

Солурд был несказанно рад, что большая часть этих фантазеров сегодня же отправится по домам, а там в праздничной кутерьме и вовсе забудет о всяких глупостях вроде Сола и его «героической» личной жизни.

Всё оказалось не так просто.

У выхода из зала его перехватил сам герой дня и Британии, деликатно подхватив за локоток и сладко улыбаясь досужим сплетникам, тут же впавшим в священный экстаз и рыдания «на кого ж ты нас». Солурд только состроил страдающую мордочку им в ответ и тяжело глянул на сияющего Гарри, довольного и цветущего, как по уши влюбленный человек. От него так густо пахло ирисами и — немного — полынью с налетом ванили, что Сол и без объяснений понял, зачем нужен весь этот цирк.

Это просто декан Слизерина и Золотой Мальчик Гриффиндора отношения свои маскируют, ничего особенного. Можно идти дальше.

— Сол, мне нужна… — начал Гарри уверенно, чуть притухнув под внимательным волчьим взглядом.

— …моя помощь. Да, я понял. Как поживает профессор Снейп? — елейно, с мягкой улыбкой маньяка уточнил хаффлпаффец. И уже чуть серьезнее. — Другого козла отпущения не нашлось?

Гарри сконфуженно взъерошил волосы, отводя глаза, и неохотно признался:

— Сев… Кхм. Он настоял на тебе. Не знаю, почему.

— Мстит за то, что от моего декана по ушам получил, — невинно предположил Сол. — Ты вообще как себе это представляешь?

— Как-нибудь, — Гарри пожал плечами и легкомысленно махнул рукой, мол, оно само решится, не переживай.

Солурду хотелось многое сказать о таком подходе, но он ограничился коротким «крутись сам» и, махнув на прощание, зашагал в сторону факультетской гостиной.

Но успел лишь спуститься в подземелья, как оказался схвачен за предплечье и уволочен в укромный тупичок. Утро серьезных разговоров продолжалось — на это более чем прозрачно намекал грозовой Малфоевский взгляд.

— Ты ничего не хочешь мне сообщить?

Видит Мерлин, Солурд не хотел, но кто бы его спрашивал!

Комментарий к Кусь пятнадцатый

https://vk.com/wall-46934002_147

Спонтанно: https://ficbook.net/readfic/8376047/22059528 - поток сознания от Гарри

========== Кусь шестнадцатый ==========

Врать Солурд все еще не умел — не передается это искусство по воздуху, вот досада! — но и говорить правду, рискуя навлечь на себя гнев профессора Снейпа… Особенно когда сам еще не решил, как на все это реагировать…

Спасибо — нет. Огилви оригиналы, конечно, но не самоубийцы.

— Что ты имеешь в виду? — выбирая между «не твоя хоречья печаль» и «это не то, что ты подумал», Сол решил остановиться на более, так сказать, нейтральном варианте.

— Ты и Поттер? Серьезно? — Малфой скривился, словно ему под нос флоббер-червя суют и убеждают, что это лучшее средство для укладки. — Я скорее поверю, что гриффиндурок с деканом заигрывает.

Солурд поразился Малфоевской интуиции. Сразу видно: потомственный политик, знает, как дела делаются. И, видимо, это несдержанное изумление было слишком характерным — сдизеринец застыл, внимательно изучая перекошенную Солурдову физиономию, и не сдержал нервного смешка. Его лицо приобрело восковую бедность, а в серых глазах мелькнуло опасение.

— Декан меня убьет… — неразборчиво пробормотал он и поспешно открестился. — Я ничего не понял, — вопреки резкому тону расслабляясь и разжимая стальной капкан пальцев на чужом плече, и мягко погладил, словно извиняясь. — И ты ничего не говори.

Будто Солурд собирался.

Он перехватил бледную узкую кисть, сжав кошмарно холодные пальцы — точно Малфой не Серебряный принц, а вполне себе Ледяной — в своих руках. Вторую ладонь тот протянул добровольно, едва ли не впихнув её в рукопожатие. Лицо у него при этом стало нейтральное-нейтральное, как на каком-нибудь скучном приеме, где нужно держать марку. Солурд фыркнул, сжимая тонкие пальцы и зачарованно глядя на то, как его смуглая кожа контрастирует с бледной Малфоя. Хотелось то ли гадость сказать, то ли сопливую глупость — Сол никак не мог решить, и потому заставил себя промолчать.

В отличие от Малфоя.

— Как долго будут продолжаться эти… ммм… отношения?

Хаффлпаффец моргнул, пытаясь сообразить, какие именно «ммм… отношения» он имел в виду. Снейпа и Гарри? Сола и Гарри? Сола и Малфоя? Ох уж эти слизеринцы с их обобщенными фразами!

— Полагаю, пока Гарри не надоест, — он решил остановиться на самом нейтральном варианте. В конце концов, именно Малфой только что велел молчать о своих догадках. И Солурд будет молчать.

— Хорошо, — слизеринец кивнул с таким важным видом, словно Сол только что сдал ему наиважнейший экзамен, не идеально, но все же сдал. — Я остаюсь здесь. Увидимся.

Малфой отстранился, с плохо скрываемой неохотой забирая свои чуть отогревшиеся пальцы из горячих рук. Солурд дёрнул уголком губ, с трудом подавив желание вернуть этому высокомерному хлыщу его вопрос про длительность «ммм… отношений». Подавил, потому что никаких «ммм… отношений» и нет, так, какая-то непонятная чертовщина творится между ними в последние дни, это быстро пройдет. Малфой все еще невыносимый сноб, Огилви все еще маггл с палочкой, Хогвартс все еще стоит на месте, а в Запретном лесу не разлагается пара драконов — значит, совершенно ничего не изменилось.

И говорить тут не о чем.

— Сол, ты меня слышишь? — Малфой не ушел. Он все еще стоял рядом, обеспокоенно гладил прохладными пальцами острую Солурдову скулу и внимательно смотрел грозовыми глазами, цепко, словно душу хотел вынуть через этот взгляд.

И у него даже получалось.

Солурд впервые разглядел, какой Малфой красивый, когда не кривится по-хоречьи и не вздергивает свой острый нос к потолку, грозясь донести обо всем отцу. Какие розовые у него губы; какие удивительно длинные ресницы, светлые и тонкие, как паутинка; какой изящный овал лица. Разглядел — и внутри поселилось то самое, горячее и искрящееся, подаренное Сиянием.

И Малфой для него перестал быть Малфоем.

14
{"b":"657288","o":1}