Пейшенс кивнула; ещё один длинный глоток немного уменьшил её нервозность. — Однажды я увидела его лицо в новостях. Я слышала это имя и раньше, но не придавала значения. Да, я узнала это лицо. И я помню, как подумала: «Я знала это. Я знала, что он вырастет монстром». Я полагала, что он должен быть мёртв, но потом… он был там. В лесу.
— А вы не слышали, о чём они спорили?
Пейшенс нахмурилась. — Если ты отец ненормального психа, почему бы тебе не накричать на сына? — Она обвела помещение взглядом, теребя цепочку на шее. — Он был в ярости — это всё, что я помню. И Джим не совсем правильно это воспринимал. Он то улыбался, то кричал на него в ответ. Я не думаю, что они когда-нибудь ладили по-настоящему, но это было… теперь всё было совершенно иначе.
— Значит, вы какое-то время наблюдали за ними? — спросил Джон.
— Достаточно долго для того, чтобы убедиться, что не сошла с ума. Как только мне стало понятно, что это действительно он, я убежала. Я была настолько выбита из колеи, что побежала не в том направлении, и мне пришлось возвращаться той же дорогой. Именно тогда я и увидела их опять, только на этот раз один из них оказался мёртвым. Я взяла мобильный и… ну, вот мы здесь.
— Мы здесь, — задумчиво повторил Джон. — Полагаю, Джим знает, что вы их видели. Если он выйдет на свободу, если каким-то образом будет доказано, что он этого не делал…
— …он убьёт меня, — закончила она. — Я знаю, что он это сделает. Он убьёт меня, а затем просто исчезнет, и на этот раз здесь не останется ничего, что могло бы выманить его из укрытия.
Джон кивнул, поджимая губы. Вряд ли будет утешением сказать ей, что это может оказаться не тот Джим Мориарти, о котором говорилось в новостях. Джим, которого она боялась, был человеком из её детства. — Послушайте… У меня нет ничего, кроме фактов, но в данный момент я должен согласиться с местной полицией. Я думаю, что он это сделал. Но есть кое-что, о чём мне необходимо узнать, и думаю, именно вы можете мне помочь. Джеймс Маккарти — младший брат — он был левшой, так?
— О… сейчас, когда вы упомянули об этом, я думаю, что возможно, да. Я помню, как летом мы играли в крикет. Он всегда стоял слева от питча****.
Правша вряд ли выстрелит себе в голову левой рукой, но втайне Джон продолжал на что-то надеяться. — А его старший брат? Джим был левшой?
Пейшенс пожала плечами: — Джим был тем, кем он хотел быть. Не знаю, помню ли я на самом деле, чтобы он отдавал предпочтение какой-то одной руке. Это важно?
— Может быть. Не беспокойтесь, я узнаю об этом другими способами.
— Хорошо.
Разговор исчерпал себя, молчание между ними затянулось. Джон допил своё пиво и сделал жест, изображающий ручку: — Я дам вам номер телефона на случай, если вы вспомните что-то ещё.
Пейшенс кивнула, потянув к себе сумочку. Расстегнув передний кармашек, она достала синюю ручку, отдала её Джону, наблюдая, как тот царапает на салфетке номер.
— В любое время суток, хорошо? Обычно, работая над делом, мы почти не спим, так что серьёзно — в любое время.
— Поняла. — Она сунула салфетку и ручку в сумочку и поднялась, оставив на столе свой наполовину пустой бокал. — Я уверена, что свяжусь с вами, доктор Уотсон… — Махнув рукой на прощанье, она вышла из гостиницы «Красный Лев».
Джон откинулся на спинку стула и, потирая пальцами подбородок, прокручивал в голове этот разговор, стараясь не забыть ни единого слова.
Было уже поздно, когда Шерлок и Билли вернулись — с обувью, покрытой подсыхающей грязью, и плечами, повлажневшими от внезапно начавшегося дождя. Сухой, хорошо закусивший в пабе и со всеми удобствами устроившийся в пенсионерском номере, Джон позволил улыбке растянуться по своей довольной физиономии.
— Хорошо провели время?
На лице Билли ясно читалось «отвали», в то время как Шерлок, всецело поглощенный расследованием, не останавливаясь шагнул в комнату, бросил куртку на кровать и, сложив пальцы под подбородком, принялся мерить номер шагами. Он не произносил ни слова, его лицо выглядело сосредоточенным и отстранённым.
— И давно он в таком состоянии? — поинтересовался Джон.
Билли вздохнула, прислонившись к открытой двери: — С тех пор, как мы покинули места преступления. Сначала он говорил без умолку, но вдруг замолчал и с тех пор не произнёс ни слова.
Пожимая плечами, Джон ухмыльнулся: — Да, это в его духе. — Возможно, из-за того, что она выглядела совершенно ужасно, или из-за того, что её живот урчал на всю комнату. Возможно, из-за того, что в то время как она месила грязь своими высокими каблуками, он поговорил с единственным очевидцем и сумел найти достаточно доказательств по делу. Каковы бы ни были причины, Джон чувствовал, что обязан проявить к этой женщине немного доброты и участия. — Вряд ли вы захотите присоединиться к миру живых, пока не переоденетесь и не перекусите, — сказал он. — Я обещаю, что мы не будем говорить о деле без вас.
Билли моргнула от удивления. — Эээ… это было бы здорово. Задержите его подольше, может быть, я успею принять душ?
— В таком состоянии, как сейчас? Думаю, этого не понадобится. Делайте то, что считаете нужным. Мы подождём.
Её лицо потеплело и смягчилось. Потирая предплечья, она раскрыла сумочку и порылась внутри. — Ну что ж, пока ждёте, вам стоит взглянуть на это. — Она протянула ему планшет в кожаном защитном футляре. — Он заставил меня записывать. Неплохая идея, потому что пошёл дождь и, скорее всего, уничтожил следы. Хотя, возможно, это просто счастливая случайность. Я думаю, на самом деле он хотел, чтобы таким образом вы смогли побывать на месте преступления.
Джон взял планшет, стараясь не улыбаться слишком широкой, слишком довольной улыбкой, так и рвущейся в уголки его губ. — Я сравню запись с моими заметками. Спасибо.
Билли с улыбкой кивнула: — Меня не будет около получаса.
— Мы подождём, — снова пообещал он. Имел ли он это в виду чуть раньше, было не важно — сейчас это было именно так.
Ассистентка направилась в свою комнату, жёлтый цветок завораживающе пританцовывал на её ключе. Джон закрыл за ней дверь и под размеренные шаги Шерлока погрузился взглядом в планшет.
Комментарий к Глава 7
*Наверное это выглядит примерно так
https://ae01.alicdn.com/kf/HTB1xXmiQpXXXXcnXVXXq6xXFXXXJ/229798856/HTB1xXmiQpXXXXcnXVXXq6xXFXXXJ.jpg
** Неотшлифованная доска с узлом
https://static9.depositphotos.com/1000781/1155/i/950/depositphotos_11555177-stock-photo-tree-knot.jpg
***Туннельное зрение - болезненное состояние зрения, при котором человек теряет способность к периферическому обзору. Воспринимается лишь изображение, попадающее на центральную область сетчатки глаза. Обычно является симптомом серьёзных заболеваний, но иногда может возникать при сильных стрессовых реакциях.
****Питч прямоугольная земляная площадка в центре травяного поля для игры в крикет. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/Pollock_to_Hussey.jpg/1200px-Pollock_to_Hussey.jpg
========== Глава 8 ==========
Джон совсем не думал о месте преступления, просматривая запись на планшете Билли. Шерлок вел себя как обычно, кружась вокруг впечатанных в грязь следов с азартом и радостным возбуждением двухлетнего ребенка в зоопарке; время от времени «камера» дёргалась, но приемлемая стабильность изображения сохранялась, хотя в целом всё это не сильно отличалось от фильма ужасов с дрожащей картинкой. Джон был слегка разочарован, что на них не напали зомби или болотный монстр. Голос Билли звучал громче остальных голосов, но к счастью, она говорила недолго, и на смену ей тут же затараторил Шерлок. Он указывал на следы, которые выглядели глубже других, поскольку оба, отец и сын, в гневе топтались на месте («Фантастика!» воскликнула Билли, и Джон сделал вид, что его не волнует то, как Шерлок зарделся, улыбнувшись в ответ). Потом он указал на удаляющиеся следы сына, ровные и глубокие, как будто кто-то в гневе чеканил шаг, а затем — на почти перекрывающие их шаги бегущего назад человека. Он двинулся в лес по следам, что-то выкрикивая на ходу, из планшета раздался голос констебля Уиггинса, приглашающего Билли выпить, когда всё закончится (с неутешительным для него результатом), и Джону очень хотелось, чтобы Уиггинс заткнулся, потому что слов Шерлока было не разобрать из-за этого пустого одностороннего флирта.