Литмир - Электронная Библиотека

— У него была диагностирована опухоль мозга, — тихо ответил Чёрч. — Лобная доля.

На мгновение сердце Джона остановилось, а ладони резко вспотели. Он посмотрел на Чёрча, чьё вышколенное лицо не выражало ни единой эмоции. — Дедуктивные выводы подобного рода не требуют помощи Шерлока Холмса, — осторожно сказал он, ощущая покалывание под кожей и чувствуя, как внутри него растёт беспокойство.

— Да, я согласен, не требуют. Человек, который умер на крыше Бартса, несомненно был Джеймс Мориарти младший. Это информация не нова, Шерлок тоже об этом знает.

— Он — что?!

Чёрч поднял руку, останавливая волну его гнева и удивления. — Шерлок в курсе, что на крыше он имел дело с младшим из братьев, но нет никакого способа выяснить, имели вы дело с кем-то ещё, или с самого начала это был Мориарти младший. — Он откинулся на спинку кресла, скрестив на коленях руки. — Полковник Себастьян Моран был армейским другом младшего брата, его присутствие в организации даёт нам некоторые подсказки. На основании имеющейся информации мы можем сказать, что в какой-то момент младший Мориарти сделал косметическую операцию, чтобы присвоить лицо и личность старшего брата. Возможно, старший был убит в какой-то момент, и вместо того, чтобы позволить синдикату рухнуть, младший занял его место в преступном мире. Всё это предположения, кроме одного факта: после того, как младший покончил с собой, оставив за главного Морана, старшего никто и никогда больше не видел. Судя по всему, оба брата Мориарти мертвы.

Джон сделал глубокий вдох, подавив всплеск эмоций, который воскресило в нём это известие. — Итак… вы считаете вполне вероятным, что между его увольнением и временем нашего знакомства, мы имели дело с полковником Джеймсом Мориарти? Что не было двух Мориарти, бегающих вокруг нас и работающих в паре, чтобы нас одурачить?

— Да, что-то вроде того, — Чёрч наклонился вперёд, барабаня пальцами по обложке третьей папки, на этот раз зелёного цвета. — Хотя в одном конкретном случае… мы рассматриваем другие варианты. И это именно то дело, в котором вы с Шерлоком необходимы мне из-за вашего… уникального понимания ситуации.

Джон посмотрел на папку, ладонь Чёрча закрывала надпись на обложке. — Это он? — задал он непроизвольный вопрос.

Чёрч сделал паузу, прежде чем ровно выдохнуть: — Мы не знаем. — Зелёная папка скользнула по столу с явной заминкой, пальцы Чёрча оставались на ней до тех пор, пока Джон не потянул её на себя.

Джеймс Маккарти — это читалось чуть легче. Джон раскрыл на коленях папку, чувствуя некоторое облегчение, но его было недостаточно, чтобы погасить пожар, бушевавший в его крови. Этот человек мог быть близнецом Джеймса Мориарти. Лицо, которое он видел сейчас, навсегда запечатлелось в памяти Джона, как лицо дьявола, как образ всего тёмного и злого, прячущегося во мраке под детскими кроватями.

— Невероятно, не так ли? — заметил Чёрч.

— Невероятно, — согласился Джон. Он просмотрел материалы дела, едва не вырвав несколько страниц. — Так что, их трое? Старший брат на самом деле не умер? На что именно вы пытаетесь намекнуть?

Чёрч снова откинулся на спинку кресла, спокойно и молча, хотя его нахмуренный лоб говорил о том, что ему далеко не безразлично содержание этой последней папки. — Мы не знаем, что это значит, и кто он такой. Возможно, просто неудачное сходство. Но не исключено, что это старший брат. Это может означать, что он частично виновен в том, что случилось с вами и Шерлоком, и с остальным Лондоном, в то время как они играли в свои игры. Но может быть, он отошёл от дел ещё в самом начале и является обычным среднестатистическим преступником, отбывшим своё заключение. Слишком много данных, чтобы сказать, что какое-то одно предположение правдоподобнее любого другого.

— Господи. — Джон закрыл последнюю папку, и теперь все три лежали на его коленях как свинцовые гири. Его голова болела, будто с похмелья, во рту был неприятный, кисловатый привкус. — Так вам нужно, чтобы Шерлок… проверил этого парня? Выяснил, кто он есть на самом деле?

— В каком-то смысле. — Чёрч поднял чашку с забытым кофе и отхлебнул, почти не разжимая челюсти. — В Россе произошло убийство. Джеймс Маккарти подозревается в убийстве собственного отца, в котором, как утверждает, он невиновен. Внешне в расследовании нет ничего особенно сложного и ничего такого, в чём не могли бы разобраться местные власти, но есть несколько факторов, которые, как я считаю, делают это дело чем-то, что необходимо довести до сведения Шерлока.

Джон кивнул, положив папки обратно на стол. — Забудьте об убийстве. Как только Шерлок услышит, что Мориарти может быть жив, мы отправимся туда первым же поездом.

— Нет.

Джон резко замолчал, застигнутый врасплох непреклонным тоном. — Нет? — наконец переспросил он. — Что значит — нет?

Чёрч вздохнул, его взгляд казался напряжённым, но далёким от неумолимого. — Мне нужно, чтобы это было слепое расследование. У нас нет доказательств, кроме экспертного заключения Шерлока. Мне нужно, чтобы Шерлок пришел к выводу сам. Если он будет предвзят, это может отправить на помойку любое дело, заведённое на Маккарти.

— Ему достаточно буден кинуть взгляд на…!

— Шерлок никогда не встретится с Джеймсом Маккарти, у него будут только его показания. Маккарти останется под стражей, и особое внимание будет уделено изъятию любых его фотографий или изображений.

— Это просто смешно! Вы хоть представляете, какой опасности подвергается Шерлок, если этот Мориарти — наш Мориарти?!

Чёрч кивнул. Он знал. Это было не важно.

Джон почувствовал, как его давление повышается, а пальцы на бёдрах непроизвольно сжимаются в кулаки. — Простое убийство не заставит Шерлока Холмса сесть на поезд до Росса.

— Полагаю, эта работа как раз для вас, доктор Уотсон, — сказал Черч, собирая и выравнивая на столе свои разноцветные папки. — Возможно, вы сможете спать по ночам, зная, что Себастьян Моран находится за решёткой в ожидании суда, но даже если настоящий Мориарти мёртв и похоронен, какие ужасы, по вашему мнению, могут вас ожидать, если Джеймс Маккарти был его братом?

Комментарий к Глава 4

*Примерно 173 см

** Здание МИ-6 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/Secret_Intelligence_Service_building_-_Vauxhall_Cross_-_Vauxhall_-_London_-_24042004.jpg

========== Глава 5 ==========

Поездка от вокзала Паддингтон до Глостера была недостаточно долгой, чтобы вздремнуть, но достаточно долгой для того, чтобы вывести из себя несколько человек в их вагоне. В ответ на хмурые взгляды попутчиков Джон вежливо улыбался, иногда пожимая плечами, если Шерлок заслуживал порицания, и отвечал равнодушным взглядом, если им действительно не стоило воспринимать всё это всерьёз. У Шерлока новое дело — не самое интересное на балансе, но убийство без свидетелей по крайней мере являлось тем, что можно ожидать с нетерпением. Так же, как и некоторые другие вещи.

— Выходит, я не получу ни одной зацепки? — осведомился Шерлок, уткнувшись носом в сложенные «домиком» пальцы. В свете дня его тёмные волосы казались ярче; едва уловимая рыжина, которую не часто посчастливится уловить, сейчас была поймана солнечными лучами, тонкими лентами разливающимися по его лицу сквозь не до конца задернутые занавески.

Наблюдая за ним с теневой стороны, Джон покачал головой: — Если единственный способ заставить тебя взяться за это дело — предложить тайну в тайне, значит, тебе придется проявить особую наблюдательность и попытаться вычислить самому, в чём состоит загадка.

Шерлок с отрешённым видом приподнял бровь. Он явно погрузился в свои Чертоги, его мозг бурлил, «шестеренки и колёсики» двигались быстро и плавно — далеко не так, как их поезд.

Было на редкость легко убедить его взяться за это дело. Джон чувствовал себя чуть-чуть виноватым, что не объяснил подробно причину своей личной заинтересованности — факт, сильно повлиявший на них обоих, — но обманывать Шерлока ему не пришлось. Шерлок видел, что Джон знает что-то, чего не знает он сам, что целью их путешествия в Росс-он-Уай было нечто большее, чем убийство Чарльза Маккарти, и что Джон получил информацию из источника, пожелавшего остаться неизвестным. Шерлок любил игры не меньше, чем тайны, и в конце концов дело выглядело слишком заманчивым, чтобы просто так от него отказаться. Это не считалось настоящей манипуляцией, поскольку Шерлок был больше чем счастлив, позволив Джону «принудить» себя — упрямый детектив никогда не делал того, чего по каким-то причинам ему не хотелось делать. И в любом случае это помогало Джону облегчить восприятие ситуации. Он и так был достаточно сильно встревожен самой возможностью существования Джеймса Маккарти.

10
{"b":"655671","o":1}