Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– К сожалению, – ответил Маркхэм, – ничего нового о гибели Робина я сообщить не готов. Но по соседству с вашим домом случилось другое убийство, и мы имеем основания полагать, что оно связано со смертью Робина. Сэр, вам знакомо имя Джон Е. Спригг?

– Так звали убитого?

– Именно. Человек по имени Джон Е. Спригг застрелен сегодня около половины восьмого утра в Риверсайдском парке близ 84-й улицы.

Профессор уставился на камин и несколько мгновений молчал. Казалось, он с чем-то внутренне боролся.

– Да, – наконец выдавил он из себя. – Я, то есть мы, знаем молодого человека с таким именем, но я не уверен, что это тот самый.

– А кто он такой? – настойчиво полюбопытствовал Маркхэм.

– Я подумал о лучшем ученике Сигурда, получившем премию по математике.

– Как вы познакомились с этим юношей, сэр?

– Арнессон несколько раз приводил его к нам, чтобы я поговорил с ним. Сигурд гордился им, и действительно молодой человек был необыкновенно талантлив.

– Так, значит, все ваше семейство знало убитого?

– Да. Белл, кажется, также встречалась с ним, и если в семейство вы включаете и Пайна с Бидл, то Спригга знали и они.

– Друккеры тоже? – спросил Вэнс.

– Не исключаю. Арнессон и Друккер часто видятся. Припоминается мне, что однажды вечером, когда к нам зашел Спригг, Друккер был здесь.

– А Парди знал Спригга?

– Вот этого я не берусь утверждать. Поясните, пожалуйста, – начал он с некоторой запальчивостью, – какой смысл таится в ваших вопросах? Ведь вы не собираетесь доказывать мне, что убитый – ученик Арнессона?

– Боюсь, что так, – кивнул Вэнс.

В голосе профессора послышались беспокойство и страх, которые он не мог скрыть.

– Допустим, но какое нам до этого дело? И как вы связываете смерти Спригга и Робина?

– Пока ничего определенного у нас нет, – ответил Маркхэм. – Но бесцельность обоих убийств, отсутствие мотивов делает их до странности похожими.

– Это фундамент вашей теории? – благосклонно-презрительным тоном проговорил профессор. – Вы никогда не были хорошим математиком, Маркхэм, но все-таки вам следовало бы знать, что гипотезы не строятся на столь шатких основаниях.

– Оба имени, – внезапно вмешался Вэнс, – и Кок-Робин, и Спригг встречаются в стихотворениях, которые печатались в книжках для детей.

Старик посмотрел на сыщика с нескрываемым изумлением, и краска гнева стала постепенно заливать его лицо.

– Ваша шутка совершенно неуместна, сэр!

– Увы, это не моя шутка, – печально возразил Вэнс, – а Епископа.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

19
{"b":"654693","o":1}