Литмир - Электронная Библиотека

- Шепард! – воскликнула Миранда. – Сюда!

Рэнди метнулась к ней.

На полу стояли капсулы, видимо, одной из последних партий. Люди были заключены внутрь. Каждый человек томился в своём герметичном коконе с прозрачной стенкой спереди. Будто законсервированные, внешне невредимые, они были без сознания. Или же мертвы.

Шепард подошла ближе к одному из коконов и уставилась на недвижимую женщину. Она была ей не знакома. Темноволосая, стройная, одета в простую форму рабочего… Только Рэнди коснулась стекла, как женщина очнулась, и коммандер вздрогнула.

- Они живы! – крикнула Шепард.

Женщина лишь открыла глаза, не успев понять, где она и почему, как вдруг её тело стало буквально распадаться на глазах. Она открыла рот в безмолвном крике, а затем из гортани вырвался хрип, смешался с визгом, руки стали стучать в стекло. Во взгляде мелькнул агонический ужас. Рэнди и Миранда стали спешно ощупывать капсулу, чтобы открыть её, но время их опередило. Всё произошло мгновенно. Казалось, что какая-то жидкость разъедала женщину на атомы, как кислота. Но жидкости там не было… Шепард не верила своим глазам. Последний толчок в стекло, и по ту сторону уже ничего не осталось, кроме грязновато-красного супа, который стал втягиваться в трубку наверху.

- Освободить всех, кого сможете! – крикнула Шепард с нервным надрывом.

Отряд спешно стал осматривать капсулы, что стояли рядом, пытаясь найти открывающие механизмы. Легион что-то нащупал, и стекло одного из коконов опустилось вниз. Грант же не стал терять времени, призвал свой пламенный молот и разбил несколько капсул. Одного за другим отряд освободил дюжину человек. Это были и колонисты, и члены команды Нормандии. Рэнди с большой радостью увидела среди них Келли, инженера Габриэллу и доктора Чаквас.

Придя в сознание, никто первое время не смел шелохнуться. Бедняги сидели без сил возле разбитых капсул, беспомощно моргали и в ужасе шевелили глазами. Чаквас и Келли ещё держались, а колонисты, похоже, обезумели. Они помнили, как их похитили коллекционеры, заточив в адскую капсулу, они были на волоске от переработки, а теперь из ниоткуда на богом забытой космической станции перед ними появились девчонки-школьницы. В юбках. С огромным молотом, горящим огнём.

Одна девушка истерически захохотала.

- Доктор, как вы себя чувствуете? – спросила Шепард, потирая Чаквас за плечи, пытаясь согреть её и вернуть нормальное кровообращение.

- Я цела, моя девочка, – заговорила она, едва сдерживая слёзы, – цела…

- Как хорошо, что вы пришли за нами, – шептала Келли, глядя на Мордина, который осматривал её.

- Что случилось? – спросил их Джейкоб, помогающий подняться кому-то из колонистов. – Что это за перерабатывающие капсулы?

- Не знаю… – говорила Чаквас. – Всех заточают внутрь, впускают рои крошечных роботов, которые растворяют тело. Большую часть колонистов переработали в серо-красную жижу и закачали в трубы.

- Зачем?..

- Зачем им наш генетический материал? Куда ведут эти трубы?

Весь отряд был ошарашен. На этой станции происходило что-то омерзительное, тошнотворное, уродливое.

- Мы не знаем, – ответила Келли, слеза скатилась по её щеке.

- Мы вас выведем отсюда, – сказала Рэнди. – Вы можете идти?

- Да, – Чаквас кивнула и с усилием поднялась на ноги. – Можем, коммандер. Только скажи, как нам добраться до корабля.

Мордин подошёл со включённым инструментроном к коммандеру.

- Отчёт Джокера. Системы Нормандии реактивированы. Можно подобрать команду.

- Отлично, скажи, чтобы подлетал вплотную к вентиляционному люку, пусть протянет мост.

- Есть, коммандер.

Шепард положила руку на плечо Чаквас.

- Доктор, вам придётся проползти через вентиляционный канал. Там жарковато, но кислород везде есть, за исключением входной зоны. Задержите дыхание на последние десять секунд, Нормандия будет ждать на выходе в стык. Касуми и Легион проводят вас.

- Хорошо… Я поняла. Спасибо, Шепард.

Доктор махнула рукой всем спасённым колонистам и членам команды, чтобы направились за ней. Легион и Касуми шли впереди. На мгновение малышка с фонариком на голове и светящимися серебряными глазками обернулась и задержала взгляд на Рэнди.

- Мы вернёмся, как только их проводим, – произнёс Легион мысленно.

- Хорошо, будьте осторожны.

Отряд спасённых скрылся за стенкой и все по очереди залезли в вентиляционный люк. Остальные направились вглубь просторного зала, казавшийся им теперь ещё более чудовищным, чем раньше.

- Вы обратили внимание, что в капсулах были лишь женщины? – спросила Миранда.

- Да, – кивнул Грант. – Где Гарднер? Где мужики?!

Рэнди и Гаррус переглянулись.

- Подозрительно, – шепнул Заид.

- Да, – согласилась коммандер, – но не будем медлить. Мордин? Что говорит СУЗИ, каков наш следующий шаг?

Мордин только двинулся к коммандеру, как за его спиной совершенно беззвучно возник жёлто-розовый тетраэдр. Уже знакомый дрон, видимо, обнаруживший сломанную решётку и витавший здесь какое-то время.

Как долго он здесь был?..

Он тихонько завис на месте, вращаясь вокруг своего центра, сверкая гранями.

- Блядь, – прошептала Джек.

В следующее же мгновение массивные заградительные двери раздвинулись в стороны, послышалось зловещее шипение и скрежет хитиновых панцирей.

====== Эпизод 16 ======

Груда пустых капсул и торчащая из пола грузная широкая труба превратились в укрытия от огня. Вооружённые винтовками и излучателями коллекционеры атаковали без промедления, стреляли залпом, создавая целую стену из пуль и смертоносно сверкающих энергетических лучей. Шум выстрелов сливался с их громким стрёкотом на непонятном исковерканном языке. Девчонки оказались разделены. Самара, Заид и Грант метнулись за трубу, остальные рухнули на землю за капсулы.

- Их тьма! – прокричал Джейкоб, пригнулся ещё ниже и сжал зубы.

Похожие на огромных гуманоидных насекомых с четырьмя горящими глазами, покрытые буро-коричневым хитиновым панцирем и имеющие перепончатые крылья за спиной, эти создания могли пугать уже одним видом. К счастью, это была далеко не первая встреча для отряда. Коллекционеры были ещё метрах в шестидесяти, но быстро наступали. Они были совершенно открыты. Этот капсульный улей проектировался явно без учёта возможного вторжения врага, не было никаких оборонных укреплений. Что, впрочем, одновременно и мешало, и играло на руку обеим сторонам.

Вокруг Миранды появилась тройка фантомов, сотканных из тумана. Заид уже концентрировался на тех остатках ума, что были у коллекционеров, пытаясь их запугать. Самара трансформировалась в голема, что выглядело ужасающе из-за вспучивающейся плоти и корост, но оно того стоило. За три вдоха за трубой уже появился четырёхметровый каменный таран.

Грант сжимал свой пламенный молот крошечной пухлой ручкой и выжидал, пока бойцы подойдут ближе.

- Бьём в полную силу, не задерживаемся! – крикнула Шепард.

Выглянув из укрытия, она взяла под свой контроль восьмерых коллекционеров обеими руками, будто бы потянув их за жилы, и развернула их лицом к себе. Гаррус тут же наклонился к ней и поймал взгляды одного за другим, мысленно вонзаясь сразу в обе пары их глаз. Их лица не плавились, как кожа людей, а горели, как что-то высушенное. Крошились и превращались в пепел. Коллекционеры погибали без криков, с сухим стрёкотом, притом не болезненным, а будто бы довольным. Казалось, что такая изуродованная раса вправду должна воспринимать смерть как милосердие. Впрочем, это были лишь секундные догадки.

Пули трещали по капсулам, и все понимали, что нужно скорее выходить из-за них, через полминуты они превратятся в труху. Джек выскочила из укрытия, как бешеная белка, пробежала под огнём, поймав минимум три пули, и запрыгнула на огромные каменные руки Самары. Та, не теряя времени, запустила девчонку-бомбу к самым дверям.

Не совсем взрыв, а скорее яростный хлопок, напоминающий биотический коллапс с выбросом материи, прозвучал в гуще сражения. Мощная ударная волна снесла головы минимум шестерым и отбросила на спины ещё дюжину. Тали выскочила из-за коконов уже вместе с материализовавшимся енотом. Зверёк рванулся вперёд, над ним тут же пролетело цветное копьё и вонзилось в голову ближайшего коллекционера. «Такая большая и удобная башка, словно создана для копья!» – подумала Тали с коварной улыбкой, наблюдая, как голова врага трещит и лопается, будто спелый фрукт.

22
{"b":"654436","o":1}