Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ярко освещённое помещение встретило русского абсолютной тишиной и почти полной стерильностью. Только что прошедшему по довольно тёмной и немного пыльной лестнице учёному пришлось на несколько минут приостановиться, чтобы дать глазам привыкнуть. Когда зрение адаптировалось к новому освещению, Владимир обогнул длинный открытый шкаф, заставленный контейнерами с образцами биологических экспериментов, и оказался в самой дальней и важной части лаборатории.

Всё там было заставлено массивным оборудованием и буквально увито бесчисленным количеством проводов. Владимир не имел никакого опыта работы с подобными приборами, но он, стараясь не думать об этом, просто чётко выполнял полученные ранее указания. Одна маленькая ошибка грозила провалом всей операции. Но руки не дрожали, движения оставались предельно точными. Один за другим покорно включались приборы, мерцали разноцветные огни, над компьютером зависли несколько проекций, в толстых трубках забулькала жидкость…

Владимир нажал последнюю кнопку, и компьютер возвестил о начале обработки, дешифровки и загрузки информации. Процесс был запущен без возможности обратить его вспять.

Мерный отсчёт процентов прервал резкий звук, монитор компьютера замигал красным, и из динамика раздалось:

‑ Ошибка. Ошибка. Загрузка невозможна. Ошибка.

Владимир в одно мгновение оказался рядом и попытался исправить ситуацию, но компьютер словно взбесился: ошибки накапливались с невозможной скоростью, коды путались, программы зависали. Из колонок не преставая сыпались предупреждающие сигналы:

‑ Ошибка. Отладка невозможна. Сбой программы. Ошибка. Неверный код. Ошибка. Система не может быть отключена. Система неисправна. Опасность.

Монитор вспыхнул белым, и Владимир едва успел упасть на пол и откатиться к стене, как прогремел взрыв. На учёного посыпались осколки стекла и горящие части монитора. Он вскочил на ноги, стряхивая это с себя и ярко выражая своё неудовольствие по‑русски. Удостоверившись, что его волосы и одежда не загорелись, Владимир оглядел пострадавшую лабораторию.

Стерильно чистое помещение теперь было не узнать: пол усыпан осколками стекла и пластика, одна стена и часть потолка изрядно подкоптились, и в нескольких местах немного потрескалась штукатурка. К тому же, взрывная волна сбила стеллаж с биологическими образцами и генетическими экспериментами, и теперь по полу медленно растекалась лужа из формалина и питательной смеси, в которой живописно лежали куски мяса и ещё каких‑то субстанций, некоторые из которых ко всему прочему ещё и дёргались, пытаясь ползти.

Владимир передёрнулся от отвращения и для себя решил: он совершенно не хочет знать, что это за образцы и как они были созданы, хотя данный вопрос мучил всех без исключения работников «Авроры» вот уже несколько лет. Стараясь не наступить в неприглядно выглядящую (и неприятно пахнущую) лужу, Владимир подошёл к больничной койке, накрытой простынёй. Под белой тканью угадывались очертания человеческого тела.

Учёный приподнял край простыни и внимательно оглядел лежащего. Это был последний боевой андроид Рея Кинга, получивший внешность своего создателя. Единственное отличие должно было заключаться в цвете глаз ‑ у всех андроидов они неестественно‑зелёные, ‑ но Стил‑5 не поднимал век, не двигался и вообще никакими способами не сигнализировал о своём включении. Через несколько минут Владимир сдался и с тяжёлым вздохом опустил ткань:

‑ Значит, это всё‑таки было невозможно с самого начала. Даже гению не удалось решить мудрёную задачку. Жаль, очень жаль…

Продолжая тихо бормотать себе под нос, русский отвернулся и, покачав головой, двинулся к выходу.

За его спиной раздался шорох. Чувствуя себя героем фильма ужасов, Владимир резко крутанулся на пятках и увидел человека. Тело среагировало быстрее мозга, и удар тяжёлого кулака пришёлся потенциальному агрессору прямо в челюсть. Тот отступил на шаг назад, но только и всего, а Владимир почувствовал такую отдачу в руке, словно ударил по бетонной стене. Учёный замахнулся другой рукой, но раздался до боли знакомый хрипловатый голос и подействовал на него, как ушат холодной воды на голову:

‑ Атаковать меня бесполезно.

‑ Рей! ‑ до Владимира дошло, что опасный субъект на самом деле не представлял угрозы. ‑ Ну, ты и напугал меня!

‑ Прошу прощения, это получилось случайно. Я двигаюсь бесшумно. У меня такая программа. Я боевой андроид Стил‑5, кодовое имя Рейвен2.

Владимир нахмурился. Что‑то явно было не так. Он потребовал:

‑ Стил‑5, доложить о состоянии системы.

‑ Система функционирует исправно, ‑ последовал ответ. ‑ Информация загружена в центральный компьютер. Ошибки в эмоциональных кодах не подлежат исправлению, но не препятствуют работе системы.

Брови русского сошлись на переносице. Во время отчета о состоянии системы голос андроида должен был измениться, но этого не произошло. Казалось, Стил‑5 полностью осознавал, что говорил, и поэтому модулятор голоса не отключился автоматически. Владимир ещё раз окинул андроида цепким взглядом, стараясь найти причину неполадки. Он нашёл её и похолодел. Снизу вверх на него смотрели абсолютно чёрные глаза.

Глава 5 Как мне сказать ей те слова

Лёгкое движение руки, и послушная машина плавно опускается на нижний уровень дорог, повинуясь воле хозяйки. Евангелина всегда любила высоту, поэтому предпочитала летать по верхним шоссе, находящимся на уровне третьего этажа. Она бы поднялась ещё выше, но дорожные инспекторы не дремали, выискивали нарушителей, а хитрые производители машин ставили ограничители высоты. Каждый раз, не сумев обогнать какого‑нибудь богатого лихача на спортивной машине без ограничителей, девушка думала, а не попросить ли Рея покопаться в электронных мозгах её «Кордии» и убрать эти помехи? Но стоило ей только представить, во что создатель боевых роботов может превратить её милую машинку, как подобное желание сразу пропадало.

Прибор, регулирующий скорость, противно запищал, призывая Евангелину въезжать на стоянку помедленнее. Девушка послушно притормозила, и машина мягко опустилась на асфальт. Протекторы водородных турбин заскользили по покрытию с неприятным звуком, и Евангелина поморщилась: технологии человечества ушли так далеко, а стоянки и места парковки всё ещё продолжали заливать асфальтом, как в далеком двадцатом веке.

Евангелина отстегнула ремень безопасности, и, повинуясь этому сигналу, дверца машины распахнулась, выпуская девушку. Она подхватила свою сумочку и, уже направляясь в сторону высокого серого здания, щёлкнула брелком, закрывая машину.

У Евангелины сегодня было на редкость приподнятое настроение, она почти приплясывала, поднимаясь по широкому крыльцу. Стрелки часов едва перевалили за полдень, а ведь Рей просил её не приезжать раньше двух. Он наверняка сидел в своём кабинете, копошась в таких огромных стопках бумаг, что, казалось, ‑ одно неверное движение, и они обрушились бы на учёного, заваливая его с головой. А ещё это значило, что девушка могла ненадолго вытащить его на улицу ‑ погода радовала глаз и душу.

Сделав глубокий вдох, Евангелина представила себе лицо Рея, когда он выйдет под тёплое солнце. Воображение живо нарисовало бледное узкое лицо, такое привычное и родное, и глаза тёмные-тёмные, как у больших смоляных воронов. Этих птиц девушка видела только один раз, когда ей было лет десять, не больше. Тогда их с классом возили в заповедник живой природы, и там она впервые сравнила Рея с вороном. Но только что получивший выговор от учителя нахохлившийся мальчишка действительно как две капли воды походил на маленького воронёнка, сидящего в гнезде. У Евангелины даже осталась где-то фотография, сделанная в тот день. Интересно, Рей улыбнулся бы ей сегодня так же, как в тот день?

Перед проходной девушке пришлось немного притормозить, отыскивая в сумочке карточку‑пропуск. Охрана с ужасом наблюдала, как из маленького дамского ридикюля появляется такая груда вещей, что её впору было умещать в армейский ранец. Наконец с победным возгласом: «Ага!» ‑ Евангелина извлекла серебристый прямоугольник и с чувством шлёпнула его на сканер. Прибор недовольно пискнул, но всё же соизволил открыть стальные дверцы. Девушка небрежным движением сгребла горку мелочей со столика обратно в сумочку, не заметив, что у бывалых солдат глаза стали размером с тарелку, и почти побежала к лифту. У неё были такие планы! Возможно, ей удалось бы уговорить Викторию отпустить Рея часа на три. Тогда они успели бы снова съездить в тот заповедник и посмотреть на воронов…

вернуться

2

Рейвен (англ. raven) ‑ ворон

8
{"b":"654090","o":1}