Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Всё как всегда: белые стены, вмонтированные с них крошечные лампы, излучающие ровно столько света, чтобы не наткнуться на предметы; ни одного окна и из мебели ‑ только кровать да небольшая тумбочка. Единственное отличие от нескольких предыдущих недель ‑ отсутствие капельницы за левым плечом. Это было непривычно, но очень приятно.

‑ Начался новый день! ‑ во всю силу голоса рявкнул Рей и соскочил с кровати.

Непривычные к такому уровню шума склянки с лекарствами зазвенели, а учёный впервые за долгое время не притронулся к ним с утра. Вместо этого он сразу направился в ванную комнату и, не утруждая себя обычным умыванием и бритьём, просто сунул голову под кран с холодной водой. Ледяные капли текли по волосам, по лицу, закатывались за воротник рубахи, отсчитывали позвонки, очерчивали выступающие ключицы… Постояв так несколько минут, Рей выключил воду и выпрямился. Мокрые пряди смоляных волос облепили шею и плечи, от них сырость мгновенно поползла ниже, и ученый зябко поёжился. Но вместо того, чтобы раздеться и вытереться, он, как был, отправился завтракать, оставляя за собой дорожку влажных следов.

Завершив утреннюю трапезу и облачившись в «гражданскую» одежду вместо обычной формы, Рей по привычке снял с вешалки белый халат и вышел в кабинет. Он настолько глубоко ушёл в свои мысли, что обратил внимание на нежданного посетителя, только когда тот заговорил:

‑ Твоё прикрытие на миссии не доктор, а случайно проходивший мимо студент. Оставь тряпку здесь.

‑ А может я студент‑химик, ‑ буркнул учёный, бросив недовольный взгляд на развалившегося в его кресле визитёра. Но халат всё же свернул и положил на край стола.

‑ По документам значишься как инженер, ‑ мужчина ухмыльнулся и помахал поддельной синей карточкой‑пропуском. ‑ К тому же, у тебя не та нашивка.

‑ Ладно‑ладно, я уже понял, что идиот, ‑ Рей прищурился и смерил посетителя подозрительным взглядом. ‑ А вот что ты здесь делаешь, я понять не могу. Просветишь?

‑ У меня приказ секретаря Дуглас. Я должен за тобой присматривать, оберегать и всячески тебе помогать, ‑ Владимир, а это был именно он, улыбнулся настолько широко, словно хотел продемонстрировать все тридцать два зуба и челюстные суставы в придачу, и закончил, ‑ Короче, сегодня я буду твоей нянькой!

‑ Я не был бы против твоей компании, Владимир, но, боюсь, ты много не знаешь, ‑ ученый потер переносицу.

‑ Я знаю достаточно, ‑ улыбка русского мгновенно поблекла, а взгляд стал серьёзным. ‑ Более того, я всё просчитал и понял, что в одиночку ты этого сделать не сможешь. Но вдвоём мы справимся.

Рей поднял раскрытые ладони, признавая поражение, а затем усмехнулся и подмигнул Владимиру:

‑ Только дай мне немного повеселиться сегодня.

Мужчины покинули кабинет и спустились в подземный гараж. Огромное помещение было заставлено самыми разнообразными машинами, начиная с замаскированных под гражданские легковушек и до больших бронированных грузовиков, оснащённых мощным вооружением.

Старенькую серебристо‑серую машину заранее подготолвили к отправлению, и не успел Владимир подойти поближе, как Рей запрыгнул на водительское место и с удобством там устроился. Русский прекрасно понял, что молодого учёного теперь можно вытащить только вместе с креслом, и сел на место пассажира.

‑ Ты водить‑то хоть умеешь, гений? ‑ проворчал Калинин, возясь с ремнями безопасности.

‑ С этой малышкой никто кроме меня нормально не управится! ‑ Рей хмыкнул. ‑ Я в ней неплохо покопался…

Учёный завёл мотор и поставил ноги на педали. Несколько мгновений машина стояла неподвижно, а затем так резко сорвалась с места, что не ожидавшего такой подлости Владимира вжало в кресло.

За один час путешествия с Реем в роли водителя Калинин вспомнил все известные пантеоны богов, сорвал голос и израсходовал годовой запас нервных клеток. Молодой учёный на своём модернизированном автомобиле вовсю лихачил, нарушал правила, играл в салки‑догонялки с дорожной полицией, ловко уходил от преследования… И совершенно никак не реагировал на орущего предупреждения вперемешку с матами Владимира. Когда транспорт наконец прибыл на место и остановился, русский вылетел из машины со скоростью, близкой к сверхзвуковой, и просипел:

‑ Чтобы я ещё раз сел с тобой в машину?! Да ни в жизнь!

Выбравшийся следом Рей продолжал веселиться ровно до тех пор, пока бывший спецназовец, который даже над далеко не низкорослым учёным возвышался на целую голову, не поднял его за шкирку. Получив ёмкое напутствие: «Надеру уши,» ‑ и подзатыльник, молодой человек мгновенно присмирел и быстро пошёл разбирать необходимое оборудование.

Из багажника поочерёдно появились бинокль, большая подзорная труба, прибор ночного видения с тепловым датчиком, точные до доли секунды атомные часы, диктофон и чёрный чемодан. В чемодане не оказалось ничего кроме папки с пустыми бланками отчёта и специальной ручки.

Расположив необходимое оборудование на пригорке среди нескольких крупных камней и превратив этот маленький холм в удобный наблюдательный пункт, учёные проверили время. До времени, на которое назначили начало операции, оставалось всего несколько минут. Они решили использовать внезапный перерыв, чтобы внимательно оглядеть расстилающееся перед глазами поле, но не успели. С противоположной стороны стремительно приближались три объекта ‑ двое людей и странное белёсое существо с длинными тонкими руками и ногами, суставы которых казались вывернутыми в обратную сторону.

Рей отложил слишком слабый бинокль и прильнул к подзорной трубе.

‑ Занятно… ‑ протянул молодой человек. ‑ Я не видел живых лердиров девятнадцать лет, и, похоже, они измельчали.

‑ Они остались такими же ‑ метр десять в холке ‑ это ты вырос. Все лердиры прибыли на Землю в одно время, и после этого не было ни новых вторжений из космоса, ни следующего поколения захватчиков.

‑ Лердиры в жарком климате Земли размножаться не могут, им нужен холод, ‑ Рей настроил резкость и взглянул на часы. ‑ Кстати, время появления андроидов Стил‑4/46 и 4/47 9 часов 57 минут, противник ‑ один лердир первой категории.

Владимир взял бланк отчёта и быстро набросал в нем пару слов. Затем снова взглянул в бинокль, на часы и снова на бумагу. Он повторил эту процедуру ещё несколько раз, но через три минуты ему стало некогда менять ручку на бинокль и обратно и пришлось ориентироваться по репликам Рея. Учёный говорил формально и сухо, только самое необходимое, поэтому русский успевал бросить быстрый взгляд на часы и сделать точную запись.

Все происходило очень быстро и отчёт занял только один лист:

9:57:00 В радиусе наблюдения появились боевые андроиды Стил‑4/46 и 4/47. Противник ‑ один лердир первой категории.

10:00:30 Стил‑4/46 вступил в бой. Специализация ‑ рукопашный бой. Скорость реакции недостаточна.

10:01:10 Стил‑4/47 произвёл выстрел с двух рук. Повреждений противнику не нанесено.

10:01:55 Стил‑4/46 нанёс удар в плечевой сустав противника.

10:02:20 Противник нанёс удар когтями передней конечности. Стил‑4/46 не пострадал.

10:03:10 Стил‑4/47 отступил и использовал снайперскую винтовку ВС‑3. Произведено три выстрела.

10:03:40 Одна пуля ВС отрикошетила от гранитных камней, расположенных вокруг наблюдательного пункта. Рей Кинг убит. Сквозное ранение в области сердца.

10:04:15 Бой закончен. Боевым андроидом Стил‑4/47 произведен выстрел в упор. Лердир первой категории уничтожен.

Подписав готовый отчёт, Владимир убрал бумагу и ручку обратно в чемодан. Его движения были очень резкими и дёргаными. Подойдя к неподвижно лежащему Рею, он склонился над молодым учёным и коснулся разметавшихся по земле прядей иссиня‑чёрных волос:

‑ Неужели это того стоит?

Сборы и обратный путь заняли гораздо больше времени, и на территорию «Авроры» серебристо‑серая машина въехала только после полудня.

В здании царило оживление, многочисленные сотрудники сновали по коридорам и между этажами, поэтому Владимир поднялся не на главном лифте, а по боковой лестнице, которой обычно никто не пользовался. С драгоценной ношей на руках он поднялся на тринадцатый этаж и, миновав герметичные двери, прошёл в лабораторию.

7
{"b":"654090","o":1}