— А сколько ей лет? — заинтересовалась Леночка.
— Двадцать в июне исполнилось, большая уже девочка. Учится в МГУ. Радость отцовского сердца.
— А какой факультет? — продолжает пытать моя подружка.
— На журналистике…
— Здорово! Я тоже в этом году на журфак поступила. Через месяц начну учиться.
Тут в разговор вклинился Морозов. — А можно будет старшему поколению уклониться от шумной ночной жизни? Я бы поездил по местам славы русского оружия. Шипка, Плевна, Никополь и так далее.
— Конечно! Николай Иванович, вот только я вам компанию составить не смогу. Сами понимаете, дела не позволяют долго расслабляться. Через неделю я уже должен быть в Москве. Но путешествовать по Болгарии легко. Русский язык все знают, к русским «братушкам» относятся хорошо. Я бы вам советовал Велико Тырново посетить, очень красивый городок.
Так незаметно, за разговором пролетела дорога до Боровца. Салон наполнился терпким запахом еловой хвои. Стало заметно прохладнее, но закрывать окошки не хотелось. Ночная прохлада прогнала сонливость, и к дому Ивановых мы подъезжали уже готовые к новым подвигам. Навстречу нам неслись звуки весёлой плясовой. Ночную темноту разрывали звуки волынки.
— Друзья! Что же вы гостей не встречаете? — Громко восклицает Тодор, — даже как-то неловко перед ними. Они приехали, а вы тут ракию кушаете и ничего не видите?
— Что ты такое говоришь, Тошко [164]! Ну, да, мы ждали вас, решили время скоротать и сплясать «хоро», а какая пляска без ракии? — начинает оправдываться усатый мужик в широких шароварах.
— Дядько Христо, всё нормально! — Хлопает его по плечу Тодор, — но в каждой шутке только доля шутки. Гости из далека. В дороге утомились, проголодались. Надо их накормить по-нашему, по-болгарски.
— Тогда к столу, плясать потом будем, до утра ещё далеко! — шумная разгорячённая толпа направляется к большому столу, стоящему прямо во дворе. Стол просто ломится от помидоров и перцев, кабачков и кукурузы. Среди этого овощного многообразия виднеется белая брынза, румяная баранина и огромные пучки пряных трав, которых здесь тьма.
Мы втискиваемся и тут же получаем по стопке виноградного самогона, который и есть знаменитая ракия. Глоток, и по пищеводу проваливается обжигающая вспышка. Если крепость как у водки, то мы с Ленкой сейчас тут и вырубимся прямо носами в салаты.
— Тодор, мы уже сутки на ногах, может, ты нам покажешь, куда лечь, а то мы на ходу засыпаем. — Шепчу я тихонько хозяину.
— Сначала — красивый тост.
Я, собравшись с силами, встаю, поднимаю стопку с водой и с важным видом начинаю:
— Я благодарю наших милых хозяев, за то, что они смогли организовать это путешествие, за то, что Тодор встретил нас в аэропорту и привёз сюда, вас всех, за то, что пришли, хозяйку — за роскошный стол. Поднимаю бокал за дружбу между русским и болгарским народами. — Да си живы и здравы! — Опрокидываю в себя стопку с минералкой и морщусь, изображая, что пью ракию.
Мы потихоньку вылезаем из-за стола и в сопровождении Тодора отправляемся наверх. Морозов остаётся с гостями. У него разница во времени всего час, вот и пускай отдувается за всех. Тем более что старый солдат любит накатить.
Как же приятно залезть под прохладные струи после жаркого дня в самолёте, а после проваливаясь в сон на свежих простынях.
Боровец — Петрич. Посещение Ванги. 10 августа.
В четверг Тодор будит нас рано утром.
— До Петрича нам ехать больше трёх часов, встреча назначена на десять утра. Поэтому, ребятки, пьём кофе, завтракаем и стартуем.
Через полчаса мы уже выруливаем по направлению на Самоков. За рулём Тодор, или, как мы уже привыкли, дядя Тошко, рядом с ним наш полковник, а на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу, расположилась молодёжь — я, Ленка, за ней Цветка.
Цветка — высокая, сантиметров на пятнадцать выше меня, длинноногая брюнетка с тёмно-карими глазами, чуть припухлыми губами и симпатичной ямочкой на подбородке. Большой рот, сделал бы её лицо отталкивающим, если бы не постоянная улыбка, демонстрирующая ровные белые зубки. Девчонка знает множество песен, причём не только болгарских, но и русских, украинских и итальянских. Хобби у неё - языки. В школе здесь учат русский и английский, а Цветка кроме того учила немецкий, потом французский, а весь прошлый год штудировала итальянский. Надеется стать журналистом-международником в какой-нибудь софийской газете. Симпатичная, общительная, весёлая, в общем, нам она понравилась.
— Цветка, а есть в Болгарии какие-то местные болгарские анекдоты? — спрашивает Ленка.
— У нас есть Габрово! — Отвечает наша новая подружка. А в Габрово есть габровцы. Это как ирландцы в Англии или одесситы в России. Про кошек без хвостов и часы на верёвочке вы знаете. Я вам сейчас новый расскажу:
— Уроженец Софии, тырновец и габровец сидят, пьют пиво. К каждому в кружку падает муха. Софиец выливает пиво вместе с мухой и требует принести новую порцию. Тырновец пальцами вытаскивает муху из своей кружки и продолжает пить пиво. Габровец вытаскивает муху, заставляет ее выплюнуть пиво, которое она успела проглотить и ею же и закусывает…
— А знаете, почему акулы не едят журналистов?
— ?
— Коллеги всё-таки…
За окном вдоль дороги тянется ровная, как стол долина реки Струмы. Только далеко на горизонте виднеется зубчатая линия Беласицких гор, отделяющих Болгарию от Греции.
За анекдотами мы без остановок доезжаем до маленького македонского села Рупите, до Греции отсюда всего километров шесть, до Югославии — двадцать пять. Здесь живёт и принимает сотни посетителей Вангелия Пандева Сурчева (Димитрова), известная на весь мир под именем «Ванга». Она в основном занимается диагностикой, довольно точно определяя заболевания и направляя их к специалистам. Иногда же начинает выдавать предсказания самого разного плана, от судеб отдельных людей, до судеб государств и даже Человечества.
Мы проезжаем насквозь маленькое село, безлюдное в это время.
— Разве Ванга не в Рупите живёт? — удивляется наш бравый полковник. — Мы вроде всю деревню насквозь проскочили…
— В Рупите, но не совсем. Живёт баба Ванга в Петриче, а в Рупите ей построили дом для приёма посетителей. Раньше рядом с Рупите было её любимое место прогулок. Может от того, что здесь кальдера древнего вулкана… — Он прерывает рассказ, чтобы припарковать свой автомобиль перед воротами в живой изгороди из кустов роз.
Из-за популярности ясновидящей сюда стекаются сотни посетителей. Администрация района стремится использовать это в интересах развития региона. Привлечение туристов в этот слаборазвитый уголок, позволяет строить гостиницы, кафе, магазины и прочую инфраструктуру гостеприимства, занимая в ней местное население. Ванге ради этого кроме оклада, приставили помощников по хозяйству. Вместе со сводной сестрой Любкой они содержат дом и сад в приличном состоянии. Слепой и больной женщине было бы трудно справляться в одиночку.
Обычно тут многолюдно, но сегодня Ванга принимает только нас. Нам на встречу выходит пожилая женщина в чёрном сарафане и сорочке украшенной вышивкой по вороту и манжетам. Это и есть Любка Гайгурова, сводная сестра Ванги.
— Здравейте, скъпи гости [165]! Ванга готова вас принять. Идите за мной — Любка приветлива, но как-то очень пристально смотрит на нашу компанию. — Кто первым пойдёт пусть не останавливается, остальные — ждите на лавочке.
— Сахар принесли? — Вдруг вспоминает Любка. Конечно у нас у каждого по упаковке аэрофлотовского рафинада. — Отдадите его бабе Ванге прямо в руки. Кто первый пойдёт?
Николай Иванович неловко пожимает плечами и проходит в дом.
— Интересно, а рассказывать о том, что нагадает баба Ванга можно? — Ленка почему-то шёпотом обращается к Тодору. — Мне наверняка захочется поделиться. Я такая болтушка.
— Наверное, зависит от содержания пророчества, — пожимает плечами наш проводник, — ведь могут быть такие предсказания, что и не захочешь никому рассказывать.