Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джим позволил себе улыбнуться.

– Полагаю, допустимый, мистер Спок.

– Нет, адмирал, – ровным голосом ответил вулканец.

– Варп восемь, – сказал Зулу. – Восемь и одна… – Он выждал, затем взглянул на Джима. – Это максимальная скорость, сэр.

Спок оторвался от компьютера.

– Адмирал, мне нужны ускорители.

– Ускорители по команде Спока, – тотчас сказал Джим.

Спок взглянул на сенсор. Отблески его огней пробегали по его лицу и рукам. Вулканец слышал почти неразличимый шелест солнечного ветра, проникавшего сквозь защиту «Баунти», чувствовал, как повышается температура воздуха. Скоро земляне почувствуют жару. Если он ошибся, они погибнут от неё раньше него. Он переживёт их – на несколько секунд. И секунды эти не будут приятными.

Гравитационный водоворот вокруг солнца швырял, как скорлупку, хрупкий корабль. Спок крепче ухватился за приборную доску, чтобы удержаться на месте.

Вулканец кожей ощущал всеобщее напряжение. Все, кто находился на мостик, смотрели на него, затаив дыхание.

Он понимал, что они боятся. И понимал их страх.

– Так держать, – сказал он и, склонившись на консолью, повторил. – Так держать.

Сейчас от его решения зависели жизни всех этих людей, его друзей; сейчас от его решения зависело существование жизни на Земле.

– Давайте.

Зулу задействовал ускорители на полную мощность. Солнце коснулось краёв экрана и заняло его целиком. Тёмное пятно на светиле стремительно разрасталось по мере того, как «Баунти» несся к нему.

Экран мигнул и погас – его оптику начисто выжгло солнечной радиацией. Глаза Спока быстро сумели приспособиться к изменению света. Земляне моргали и щурились, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Гравитация и ускорение безжалостно швыряли корабль, грозя разорвать в клочья. Жар и радиация Солнца проникли сквозь щиты «Баунти».

Спок вспомнил, как раньше он испытал подобную смерть; вспомнил жару и радиацию вокруг, когда он пытался спасти «Энтерпрайз». В тот раз он сумел. В этот раз, опасался он, у него не получилось. Он оглядел мостик, задерживая на секунду взгляд на каждом из своих друзей.

Ответом ему был лишь взгляд Маккоя – долгий, внимательный взгляд. Лицо доктора блестело от пота. Корабль резко накренился, и Маккою пришлось ухватиться за поручень, чтобы удержаться на ногах. Затем доктор снова выпрямился. Он был испуган, но не проявлял никаких признаков паники.

К удивлению Спока, он улыбнулся.

Спок представления не имел, как ему следует реагировать.

Внезапно, необъяснимо, Солнце перестало терзать корабль. Наступила полная тишина – такая, что даже дыхание показалось бы шумом.

Экран оставался тёмным, а сенсор Спока лишь издавал монотонное гудение.

– Спок… – голос Джеймса Кирка нарушил гипнотическую тишину. – Замедлители сработали?

Спок стряхнул оцепенение.

– Да, адмирал.

– Тогда где же мы, чёрт подери?

На этот вопрос у Сопка не было ответа.

В тишине на корабле снова зазвучала песня китов.

В ответ послышался пронзительный вой зонда.

Глава 13

Радость странника пересилила скорбь от потери контакта с существами маленькой планеты. Теперь мир был скрыт за непроницаемым облачным покровом. Скоро оставшаяся незначительная жизнь погибнет от холода.

А до тех пор остаётся только ждать.

«Баунти» содрогался от налетевшего вихря. Лишь пронзительный вой зонда доносился снаружи.

– Спок! Доложите обстановку.

– Нет никаких данных, адмирал. Компьютеры вышли из строя.

– Мистер Зулу, переключитесь на ручное управление.

– Управление бездействует, адмирал.

– Ухура, изображение?

– Ничего не видно, адмирал!

Джим тихонько выругался.

– Потеряли управление и слепы, как кроты!

– Во имя неба, Джим, – сказал Маккой, – где мы?

За всю свою жизнь ни на Вулкане, ни на Земле, ни на других планетах Сарек никогда не видел такой погоды.

Кирк возвращается на Землю, подумал Сарек. Всем кораблям запрещено приближаться к Земле. Но вместо того, чтобы повиноваться приказу, он возвращается. Ему было приказано вернуться на Землю. Но вместо того, чтобы ослушаться приказа, он возвращается.

Джеймс Кирк не может оставаться в стороне, когда гибнет его родная планета. Но Сарек знал также, что нет никакого логического способа спасти Землю. Клингонский корабль попытается уничтожить зонд и погибнет сам. Значит, Кирк и все его товарищи тоже погибнут.

– Анализ показывает… – сказал Кирк. Голос его то усиливался, то пропадал совсем. Затем послышались странные крики, свист и стоны. На миг Сарек подумал, что это зонд, но тут же понял, что это не так. – Сигналы зонда… По мнению капитана Спока… уничтоженные животные… горбатый кит… правильный ответ…

Изображение и голос исчезли, но Сарек уже ухватил суть объяснения, которое дал Спок намерению зонда. И старший вулканец почувствовал, что к его хладнокровию примешивается чувство гордости.

– Стабилизировать связь! – выкрикнул Картрайт. – Резервную мощность!

– Вы слышите меня? – Голос Кирка прозвучал ясно. Изображение сфокусировалось, затем вновь стало мутным. – Звёздный Флот, если вы слышите меня, мы попытаемся совершить прыжок в прошлое. Мы рассчитываем траекторию…

– Что, во имя неба…? – спросил главнокомандующий.

Связь оборвалась.

– Резервную мощность! – хрипло повторил Картрайт.

– У нас не осталось резервной мощности, – отвечал офицер связи.

Сквозь завывание ветра, шум дождя и рокот волн прорвался стон измученного стекла. Сарек понял, что именно собирается сделать Кирк. Среди безумного отчаяния план обладал элементом рациональности.

– Удачи тебе, Кирк, – сказал Кирк. – И всем, кто с тобой.

Швы не выдержали. Стекло лопнуло, брызнув острыми осколками. Сарек услышал пронзительные крики, звон падающих вокруг осколков; ощутил порыв ледяного ветра и холодные брызги.

Заслоняя лицо от ветра и осколков стекла, Сарек заставил себя выпрямиться. Рядом главнокомандующий Картрайт крепко вцепился в перила обзорной площадки, стараясь удержаться на ногах. Сарек уловил за разбитым окном какое-то движение и стал всматриваться до боли в глазах.

– Смотрите! – воскликнул он.

Картрайт вскрикнул от ужаса.

Не веря своим глазам, Сарек и Картрайт следили, как приближается, стремительно теряя высоту, боевой клингонский корабль с бездействующими двигателями, удерживаемый от отвесного падения лишь конфигурацией своих крыльев.

План Кирка не удался, подумал Сарек.

Беспомощный корабль нёсся прямо на мост Голден-Гейт и, казалось, должен был неминуемо врезаться в него. Лучше погибнуть сразу, чем медленно умирать в этом холоде, подумал Сарек. Но другая, горькая мысль не оставляла его: Кирк, успех так долго сопутствовал тебе, но на этот раз ты потерпел неудачу.

Сарек напрягся, готовясь услышать взрыв и увидеть языки пламени. Вот клингонский корабль достиг моста – и, проскользнув под ним, благополучно вылетел с другой стороны. Сарек вспомнил, что говорила как-то Аманда. Что-то о слепой удаче.

Стиснув зубы, Зулу лихорадочно пытался выровнять корабль. Внезапно ему показалось, что «Баунти» начал слушаться управления. Хотя Зулу по-прежнему понятия не имел, где они находятся и что перед ними, атмосферные завихрения швыряли корабль. Они неслись прямо к поверхности планеты с убийственной скоростью.

– Сэр, есть ручное управление, частично! – Зулу удалось повернуть «Баунти» носом кверху.

– Воздушную подушку! Старайтесь удерживать корабль носом кверху!

Полётные характеристики становились всё хуже по мере того, как «Баунти» разваливался под натиском сил трения, вибрации и воздушного потока. Зулу понимал, что корабль этот потерян. Никогда больше он не сможет взлететь. Вопрос был теперь лишь в том, сумеет ли Зулу сделать так, чтобы находящиеся на корабле – земляне, вулканец, киты – не погибли, когда корабль разобьётся. «Баунти» отчаянно пытался слушаться управления. Скорость воздушного потока уменьшилась, но металл стонал и скрежетал под непосильной для него нагрузкой. Зулу частично переключил мощность на замедлители, но опасался забрать слишком много от воздушной подушки. Слышался вой зонда.

47
{"b":"65197","o":1}