Литмир - Электронная Библиотека

Я окинула его внимательным взглядом.

— В порядке. А что, сегодня магнитные бури или взрыв на Солнце? С каких пор ты по моим суставам сверяешь погоду, а?

Моя шутка была встречена недоумением. Я уже привыкла к тому, что люди едва ли понимают, когда я шучу, а когда нет.

— Тебя не было три дня, Кесс, — засопел он сердито. — Твоя мама сказала, что ты почувствовала себя плохо. Господин Смейс дал тебе еще пару выходных, а ты сидишь здесь, как ни в чем не бывало… Да еще мужик этот… Я подумал, что ты ввязалась в неприятности.

Мои ноги сами собой соскользнули со столика.

— Какой мужик?

И сердце резко забилось.

— Здоровый, — Кларк показал ширину его плеч, разведя в стороны ладони. — Сказал, чтобы я тебя за километр обходил…

— Так чего ты приперся? — хмыкнула я, пряча улыбку. — Сейчас между нами два метра семдесят четыре сантиметра, — и на глаз еще миллиметров шесть.

И опять мои попытки сострить с треском провалились. Пора бы заканчивать с этим безнадежным делом.

— Слушай, Кесс, — парень облокотился локтями на прилавок. — У тебя проблемы, да?

Кларк состряпал такое серьезное лицо, что мне осталось лишь возвести глаза к потолку и вздохнуть.

— Никаких проблем, кроме полдюжины нераспроданных лодок.

Парень запустил руки за спину и извлек из заднего кармана свернутый трубочкой журнал. Развернув, он долго листал до нужной страницы, а затем повернул ко мне слегка измятое изображение.

— Это ведь ты, Кесс?

И если бы я не сидела, то пошатнулась бы, потому что все поплыло перед глазами.

— Я, — сказала хрипло, будто потеряв голос. — Откуда ты это взял?

— Моя мать покупает эти таблетки. Что скажешь?

— Про таблетки?

— Про это — твое фото в журнале! Офигеть, Кесс, ты здесь такая… ну просто секс! Без бейсболки, которую постоянно таскаешь… и макияж тебе очень идет!

Странная жгучая боль опалила затылок, прошибла импульсом позвоночник, заставила меня шумно втянуть носом воздух. Выхватив журнал из рук Кларка, я притянула его к лицу, всмотрелась в фото: светлая кожа плеч сияет, волосы лежат изумительно, во взгляде — робость, ранимость, доверчивость. И все же я почти обнажена: простынь прикрывает грудь, но оголяет спину — изящный прогиб в пояснице.

И мне… нравится. Неожиданно нравится разглядывать саму себя.

На этой фотографии Кесс Белис — модель.

— Кларк… — и я тихо позвала парня, скинув оцепенение. — Я закрою магазин пораньше, а ты отвезешь меня кое-куда.

— Что… — фыркнул он. — Нет, Кесс. Давай без глупостей, ладно?

Я показала ему изображение.

— Кто это?

Он снова чесал затылок.

— Ты.

— Нет, это не я. Это… это то, как ты меня видишь, Кларк. И как видят другие. Здесь у меня все в порядке. Никаких недостатков. Это цель… Цель определяет поведение, поведение — характер, характер — личность. Кларк, история требует героя. У героя должна быть цель. Прошлое — Отправная точка — Будущее…

— Ты о чем? — не понял Кларк. — Может, ты хочешь домой, Кесс?

Кларк никогда не отвез бы меня к Тайлеру Шоу, если бы знал, что везет меня именно к нему.

Я всматривалась в вечерний город, припав к стеклу. На горизонте мерцало свинцовое море, перекатывалось лениво, цепляло темное небо. Я ловила пальцами ветер, чувствовала его в волосах, слышала, как рокочет город. Жизнь била вокруг, точно источник. И сейчас я была частью этой жизни, чувствуя ее так, как никогда раньше.

— Спасибо, приятель, — сказала я, прежде, чем Кларк уехал, высадив меня у дома Шоу.

— Они правда твой парень, Кесс? — поинтересовался он.

— Чего ты выдумываешь?

— Он так сказал.

— Не-е-ет, — протянула я, улыбаясь, хотя внутри разлился странный холод. — Он просто… друг.

— Ага…

И вот спустя десять минут — а точнее, девять минут сорок четыре секунды — я стояла перед дверью Тайлера Шоу с таким видом, будто мне уготовано прыгнуть с парашютом.

Я бы простояла здесь до самого рассвета, если бы дверь не распахнулась сама собой, являя мне высокую, стройную и изящную женщину. Ее волосы были собраны в тугой хвост. Короткая мини-юбка открывала длинные загорелые ноги.

— О, — заулыбалась она, — какая ты хорошенькая. Иди сюда, крошка, — и схватив меня за руку она потянула за собой, в квартиру Шоу, где гремела музыка.

Народ толпился в холле и гостиной, превращая привычные для меня декорации в неузнаваемый, новый мир.

Озираясь по сторонам, я беспрекословно шествовала за незнакомкой.

— Выпьешь? — спросила она, вручая бумажный стакан, наполненный какой-то гадостью.

Она кружилась, смеялась и обменивалась со всеми подряд улыбками, но не переставала тащить меня к дивану.

Я растерянно и неловко протискивалась сквозь толпу гостей Шоу, пытаясь сосчитать скольких мужчин и женщин могла уместить квартира Тайлера.

— Крошка, — незнакомка потянула меня вниз, заставляя сесть на диван, а сама скользнула ладошкой по моему бедру. — Может, поцелуемся?

На самом деле я была ошарашена. Резко отпрянула, ринулась прочь, испытывая не только стыд, но и брезгливость. Меня задевали плечами, я вдыхала запах сигаретного дыма, алкоголя и сладких духов, чувствуя подступающую к горлу тошноту.

— Эй, блондинка, — какой-то незнакомец шлепнул меня по заднице, и это прикосновение едва не выбило у меня слезу.

Касания, смех, грохот музыки. Здесь нечем дышать!

Я торопилась выбраться.

Зыбучий песок, трясина… незримое кольцо сжимает горло…

Я поняла, что меня вывернет здесь и сейчас. Стремительно расталкивая всех вокруг, я вдруг врезалась в кого-то и, сломавшись пополам, словно марионетка, избавилась от съеденного ужина.

Хватанув ртом пару глотков воздуха, я вскинула испуганный взгляд, встречаясь со взглядом Тайлера.

— Кесс, — беззвучно шевельнулись его губы. — Что ты… какого хрена ты здесь делаешь? Вот черт, — он взглянул на свои брюки. — Ты… О, проклятье!

Схватив меня под локоть, он потащил меня в спальню, где как раз развлекалась парочка его гостей. Тайлер вытолкал их за дверь, поставил меня перед собой и опустил руки мне на плечи, будто пригвоздив к полу.

— Что ты здесь делаешь? — спросил сердито.

— А ты?

— Что? Я здесь живу. Это мой дом, Кесс!

— Живешь? — мне казалось, он не понимает элементарного. — Ты так это называешь, старик?

— Какое тебе дело?

— Мы вроде друзья, — пояснила ему терпеливо. — Ты мой агент. Видел это? — И я достала журнал, показала изображение. — Это Кесс Белис, старик. Круто, правда?

Он облизал губы, глядя мне в глаза строгим, пристальным взглядом, скорее мрачным, чем рассерженным.

— Мы не друзья, — вымолвил он. — И я не твой агент. Иди домой, Кесс.

— Но, — и я приподняла журнал повыше, ибо Тайлер даже не взглянул на него.

Он неожиданно выхватил его у меня их рук и швырнул прочь.

— Я сказал тебе, Кесс, чтобы ты выметалась! — и глаза его засверкали яростью. — Пошла нахер отсюда! Я буду курить, пить и трахать тех беспринципных сук, потому что я могу делать здесь все, что захочу! Я могу здесь даже сдохнуть! Мне плевать! Катись в свой гребанный мир, Белис!

— Ты пьян, — сказала я, будто желая оправдать его, в чем он, собственно, не нуждался. — Хочешь, чтобы я ушла?

— Да.

Я взглянула туда, где валялся журнал — с измятыми страницами, искореженный и никому не нужный, точно мой двойник. Я глядела на него так, будто это было мое сердце, вырванное Тайлером из груди и медленно истекающее кровью в темном углу комнаты.

А затем я посмотрела в лицо Шоу, и он вдруг дрогнул. Не думала, что когда-нибудь смогу настолько сильно испугать его.

— Белис, пожалуйста, уйди, — вдруг простонал он.

Молча, я подошла к журналу, опустилась на колени и бережно подняла, разглаживая страницы. Любовно, нежно я касалась измятых листов ладошкой.

— Ладно, — сказала я наконец, — мне действительно пора…

Поднявшись, я вдруг оказалась в мужских объятиях. Шоу попытался поймать ртом мои шевелящиеся губы. А затем я толкнула его со всей силы так, что он потерял равновесие и отшатнулся к стене.

12
{"b":"651604","o":1}