Литмир - Электронная Библиотека

— Это жилой район. Данте не любит привлекать к себе внимание. Полагаю, он приказал подождать, пока мы не выедем за пределы города, а это может произойти в любую минуту: мы въезжаем в промышленную зону.

Он был прав. После того, как жилые дома сменились складскими помещениями, из автомобилей начали стрелять. Так как Маттео был позади нас на другой арендованной машине, Ромеро не мог стрелять в наших преследователей, но я могла видеть, как Лука выстреливал пулю за пулей через открытое пассажирское окно. Арию и Джианну не было видно: они, вероятно, сидели на заднем сиденье так, чтобы их не задели пули. Что, если мы не уйдем? Что, если все наши жизни закончатся здесь?

Одна из пуль пробила шину одного из наших преследователей. Машина развернулась и остановилась, но две другие только приблизились. Я не видела их номерного знака и тем более не знала, как долго они преследовали нас, но понимала, что в какой-то момент Маттео или Ромеро совершат ошибку и потеряют контроль над машиной. Внезапно обе машины замедлили ход и развернулись.

— Почему они перестали преследовать нас?

— Полагаю, это приказ Данте. Я говорил, он очень осторожный человек, который будет ждать лучшей возможности, чтобы заставить нас платить. Для него подобное слишком рискованно, — сказал Ромеро.

Я выдохнула, но знала, что это еще далеко не конец. Из того, что мне было известно о Данте, я сделала вывод, что Ромеро прав, и была просто рада, что сегодня мы все уйдем невредимыми. Остальное выясним завтра. Я снова взглянула на Ромеро и не могла поверить, что мне наконец разрешат быть с ним.

За исключением двух остановок в туалет, мы больше не останавливались по дороге в Нью-Йорк, а потом почти не разговаривали. Когда горизонт Нью-Йорка, наконец, поднялся за пределами машины, облегчение затопило меня. По какой-то причине город уже казался мне домом, и я знала, что здесь мы будем в безопасности. Это город Луки. Данте будет нелегко напасть на нас здесь.

Глава 19

Ромеро

После четырнадцати часов пути мы прибыли в пентхаус Луки. Лили пару раз засыпала во время поездки, но просыпалась почти мгновенно. Наверное, Бенито снился ей в кошмарах, и я был чертовски рад, что убил его. Когда я вошёл в хозяйскую спальню и увидел Бенито с ножом в теле, мне захотелось закричать от радости. Я знал, что следующие несколько недель или месяцев, а может быть, даже лет, будут тяжелыми для семьи, и для каждого из нас. Данте отомстит всем.

Я припарковал машину в подземный гараж и вышел. Лили едва держалась на ногах от изнеможения, но лицо ее приняло храброе выражение. Больше всего на свете мне хотелось взять ее с собой домой, но сначала нам с Лукой и Маттео нужно было поговорить, не рискуя быть подвергнутыми нападению.

Когда мы вошли, Ария и Джианна повели Лили к дивану. Все нутро разом запротестовало. Во мне все еще было чувство защиты после того, как я почти потерял Лили. Хотелось, чтобы она всегда была рядом со мной, но сейчас было бы смешно сказать что-то подобное, ведь девушка была в той же комнате, что и я. Ее страстный взгляд в мою сторону, когда она села между сестрами, сказал мне, что Лили чувствует то же самое.

— Мы должны созвать всех на встречу. Они должны знать, что перемирие между Чикаго и нами больше не действует. Не хочу, чтобы кто-то попал в ловушку, потому что думали, что могут доверять ублюдкам из Наряда, — сказал Лука.

Я был на все сто процентов уверен, что он все еще злился на меня, и имел на это полное право. То, что он не убил меня, было большим знаком его дружбы, чем я когда-либо надеялся.

— Некоторые люди могут быть недовольны тобой и Лилианой, — сказал Маттео. — Они, вероятно, не будут идти на поводу у своего гнева, но на твоем месте я был бы осторожен.

— Не волнуйся. И если кто-то тронет Лили пальцем, я вырву ему глотку.

— По-моему, ты уже достаточно натворил, — натянуто произнес Лука. — И никто не попытается навредить Лилиане. Теперь она часть Фамильи, а значит под моей защитой. Полагаю, ты собираешься на ней жениться?

Я никогда не просил ее об этом, но хотел, чтобы она стала моей женой.

— Если она согласится, я женюсь на ней.

— После всей сегодняшней драмы ей лучше выйти за тебя замуж, — пробормотал Маттео и, прислонившись к обеденному столу, широко зевнул.

— Я спрошу ее об этом очень скоро.

Лука поднял руку.

— Это не главная наша забота сейчас. Мы должны удвоить меры безопасности. Мы не только похитили дочь Скудери, но и убили капитана. Будет кровь за расплату.

Я рискнул еще раз взглянуть на Лили. Наряд может попытаться убить ее. Зная ее отца, он, вероятно, сделал бы это сам, но ему придется пройти через меня, если захочет попытаться навредить ей.

Лилиана

Проведя два часа в квартире Луки, мы, наконец, оказались у Ромеро. Я никогда не была у него, и мне было любопытно, несмотря на усталость. Я видела, что он напряжен, но не понимала почему. Может, сожалел обо всем, что случилось? А может, просто беспокоился о том, что будет дальше?

Ромеро открыл дверь ключом и широко распахнул ее передо мной, и мы шагнули в длинный коридор. Стены украшали семейные фотографии в красивых серебряных рамках, и я пообещала себе взглянуть на них поближе, когда мои глаза перестанут закрываться. Несколько дверей ответвлялись от коридора, и Ромеро подвел меня к последней справа, а за ней нас ждала хозяйская спальня.

Мы были в пути уже несколько часов, и не спали больше суток. Было уже за полдень, но мне хотелось спать, и я все еще чувствовала запах Бенито: его крови, пота, его тела. Меня затошнило. Ромеро открыл дверь в ванную, я, быстро сбросив одежду, шагнула в душ. Парень молча наблюдал за мной с непроницаемым выражением лица — он выглядел измученным.

Когда теплая вода заструилась по моему телу, я почувствовала, как напряжение покидает мое тело.

— Ты хочешь побыть одна? — спросил Ромеро через минуту.

Его голос звучал... неуверенно. Это было не то, к чему я привыкла слышать от него. Возможно, нужно было принять во внимание, что ему нужно время, чтобы все обдумать, и я покачала головой:

— Хочу, чтобы ты присоединился ко мне.

Ромеро снял одежду, и я не пыталась скрыть своего восхищения, наблюдая за ним: мне нравилось тело Ромеро, я любила в нем все. Я отодвинулась в сторону, чтобы он мог войти в душ вместе со мной, обвила руками его талию и прижалась щекой к его груди, когда вода полилась на нас. Я скучала по ощущению его кожи на своей, поэтому закрыла глаза. Так много всего произошло, и так много еще впереди.

— Теперь дела у Луки и Фамильи пойдут совсем плохо, правда?

— Союз между Фамильей и Нарядом в какой-то момент должен был распасться. Я бы предпочел, чтобы это произошло из-за чего-то столь важного, как ты, чем из-за денег или политики. Ты стоишь войны. — Ромеро погладил меня по спине.

— Не думаю, что Лука с этим согласен. Наверное, он уже жалеет, что взял меня в Нью-Йорк.

— Я знаю Луку. Он не жалеет о своем решении. Как только он решил это в своей голове, он будет стоять на этом решении. И это было не только ради тебя. Это было также ради Арии и Джианны. Они хотят, чтобы ты была счастлива.

Я подняла голову и улыбнулась ему — мужское тело защищало меня от воды. Ромеро наклонил голову и поцеловал меня сначала в лоб, потом в губы. Мы не углубили поцелуй, а вместо этого быстро закончили принимать душ. Ромеро вышел первым, взял полотенце и, обернув его вокруг меня, начал осторожно вытирать мое тело. Я расслабилась под его нежной заботой, и последнее напряжение покинуло меня.

Когда он закончил со мной, я взяла с полки полотенце и вытерла Ромеро. Он закрыл глаза, когда я массировала его плечи.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросила я.

Я знала мужчин, особенно членов мафии, которые не любили говорить о своих чувствах, особенно о печали или страхе.

— Устал. — Он посмотрел на меня.

— Нет, я имею в виду из-за того, что тебе пришлось убить Бенито ради меня. Ты в порядке?

47
{"b":"648578","o":1}