Связанные Искушением
Автор: Кора Рейли
Книга: Связанные Искушением
Серия: Хроники Мафии. Рождённые в Крови #4
Перевод сделан группой: https://vk.com/corareilly (Кора Рейли)
АННОТАЦИЯ
Лилиана Скудери была влюблена в Ромеро с момента, когда впервые увидела его. После того, как ее сестры были выданы замуж по расчету, она надеется, что ей позволят самой выбрать себе мужа, но, когда отец обещает ее мужчине вдвое старше, эта надежда рушится. Никакие мольбы не могут заставить его передумать.
Ромеро всегда игнорировал флирт Лили. Возраст и статус сделали ее недоступной, но даже такой верный долгу человек, как он, может контролировать только себя. Желать ее, когда она должна выйти замуж за другого, может означать войну между Нью-Йорком и Чикаго, а Ромеро всегда ставил Фамилью на первое место.
Лили подозревает, что ее сестры и Ромеро рискнули бы всем ради нее, но стоит ли ее счастье столько? Стоит ли любовь войны между Фамильей и Нарядом?
Пролог
Лилиана
Я понимала, что это неправильно. Если кто-то узнает… нет, если узнает мой отец, то он никогда больше не позволит мне уехать из Чикаго. Он даже не разрешает мне выходить из дома. Это было совершенно неуместно и неподобающе для леди. Люди все еще сплетничали о Джианне. Даже после стольких лет они не упустят шанса найти новую жертву, а что может быть лучше, чем еще одна сестра Скудери, которую поймают с поличным?
И в глубине души я знала, что точно такая же, как Джианна, когда дело доходит до сопротивления искушению. Я просто не могу. Дверь Ромеро не была заперта. Я проскользнула в его спальню на цыпочках, затаив дыхание. Его там не оказалось, но я слышала, как в соседней комнате течет вода, поэтому двинулась в том направлении. Дверь была немного приоткрыта, и я заглянула в щель.
За последние несколько дней я узнала, что Ромеро — человек привычки, поэтому застала его стоящим под душем, как и ожидала, но с этой точки обзора почти ничего не было видно, и тогда я проскользнула внутрь.
При виде него у меня перехватило дыхание: он стоял ко мне спиной, и этот вид был просто великолепным. Мышцы его плеч и спины то и дело сокращались, пока он мыл свои каштановые волосы. Естественно, мои глаза опустились ниже к его идеально очерченному заду. Я никогда не видела такого парня, как он, но не могла представить, что кто-то может сравниться с Ромеро.
Он начал поворачиваться. Я должна была уйти тогда, но лишь с удивлением смотрела на его тело. Ромеро был возбужден? Заметив меня, он напрягся, его глаза поймали мой взгляд, прежде чем скользнуть вниз по моей короткой ночнушке и голым ногам. И тут я нашла ответ на свой вопрос. Раньше он не был по-настоящему возбужден. О черт.
Мои щеки вспыхнули, когда я увидела, что он стал жестче. Это все, что я могла сделать, чтобы не пересечь расстояние между нами и не коснуться его.
Ромеро неторопливо открыл дверь душевой кабинки и обернул полотенце вокруг талии, затем вышел, и запах его пряного геля для душа ударил мне в нос. Парень медленно приблизился ко мне.
— Ты знаешь, — сказал он странным голосом. — Если кто-то настигнет нас в таком виде, он может неправильно понять. Мысль, которая может стоить мне жизни, а тебе репутации.
Я все еще не могла пошевелиться, все тело будто окаменело, но внутренности, казалось, горели, превращаясь в раскаленную лаву. Мне сложно было перестать смотреть, я не хотела этого.
Мой взгляд задержался на краю полотенца, на тонкой линии темных волос, исчезающих под ним, на восхитительном V-образном изгибе его бедер. Рука непроизвольно потянулась к груди Ромеро, желая почувствовать его кожу кончиками пальцев.
Парень схватил меня за запястье прежде, чем я успела прикоснуться к нему — его хватка была почти болезненной. Мой взгляд, наполовину смущенный и наполовину удивленный, метнулся вверх, и то, что я увидела на лице Ромеро, заставило меня вздрогнуть.
Он наклонился вперед, подходя все ближе и ближе. Глаза закрылись, но поцелуй, которого я хотела, так и не произошёл, вместо этого услышала лишь скрип двери.
Я посмотрела на Ромеро, но он только широко распахнул дверь ванной комнаты. Вот почему он придвинулся ближе, и не поцеловал. Меня охватило смущение. Как я могла подумать, что он интересуется мной?
— Тебе нужно уйти, — пробормотал он, выпрямляясь, но его пальцы по-прежнему обвивали мое запястье.
— Тогда отпусти меня.
Он мгновенно отпустил и сделал шаг назад. Я осталась на месте, мне хотелось прикоснуться к нему, хотелось, чтобы он прикоснулся ко мне в ответ. Парень выругался и двинулся на меня, одной рукой придерживая мой затылок, а другой — бедро. Я почти чувствовала вкус его губ: они были так близко. Его прикосновение заставило меня почувствовать себя более живой, чем когда-либо.
— Уходи, — прохрипел он. — Уходи, пока я не нарушил клятву.
Это была наполовину просьба, наполовину приказ.
Глава 1
Лилиана
Я все еще съеживалась при мысли о своей первой неловкой попытке флирта с Ромеро. Мама и сестра Ария всегда предупреждали меня не провоцировать мужчин, и я никогда ни с кем не была так дерзка, как с Ромеро в тот день. Он казался безопасным, будто не было никакого способа, которым он мог бы навредить мне, независимо от провокации. Мне было всего четырнадцать, я была молода, глупа и уже уверена в том, что знаю все о мужчинах и любви.
Это было всего за несколько дней до свадьбы Арии с Лукой, когда тот послал Ромеро защищать мою сестру. Было очень важно выбрать хорошего телохранителя для своей будущей жены. Им мог быть только тот, кто заслуживал абсолютного доверия и мог быть допущен очень близко. Но это понимание вовсе не было причиной моего доверия к Ромеро.
Парень выглядел ужасно красивым в белой рубашке, черных брюках и жилете, скрывающем кобуру с пистолетом. И почему-то его карие глаза выглядели добрее тех, к которым я привыкла в нашем мире. Невозможно было оторвать от него взгляда. Не знаю, о чем я думала и чего ожидала добиться, но, как только Ромеро сел, я устроилась у него на коленях. Он напрягся подо мной, но что-то в его взгляде заставило меня влюбиться в него в тот день. Часто в прошлом флиртуя с солдатами отца, я видела в их глазах искру. Они без колебаний поступили бы со мной по-своему, если бы не он. Но я знала, что с Ромеро мне никогда не придется беспокоиться о том, что он возьмет больше, чем я была готова дать. По крайней мере, так он вёл себя в тот день. Он казался хорошим парнем, как те, которыми я восхищалась только издали, потому что в мафии таких сложно было найти. Он был, как рыцарь в сверкающих доспехах, как кто-то, кто мечтает о глупых девочках, таких, как я.
Только через несколько месяцев я узнала, что Ромеро не тот, за кого я его принимала, и кем хотела видеть. Этот день до сих пор преследует меня. Это мог бы быть именно тот момент, когда моя влюбленность в Ромеро исчезла навсегда.
Родители взяли Джианну, Фабиано и меня с собой в Нью-Йорк на похороны Сальваторе Витиелло — отца Луки и Маттео — хоть я и не знала его лично. Я была так рада снова увидеть Арию. Но это путешествие превратилось в кошмар, мой первый реальный вкус того, что значит быть частью нашего мира.
После того, как Русские напали на особняк Витиелло, мы с братом Фаби остались одни в комнате, куда Ромеро отвел нас после того, как Фамильярности под предводительством Луки пришла нам на помощь. Кто-то ввел в моего брата транквилизатор, потому что он полностью стал сумасшедшим после того, как увидел, что нашему телохранителю выстрелили в голову. Я была странно спокойна, почти как в трансе, когда прижалась к нему на кровати, глядя в никуда и прислушиваясь к звукам. Каждый раз, когда кто-то проходил мимо нашей комнаты, я напрягалась, готовясь к новой атаке. Но потом Джианна написала, спрашивая, где я. Никогда в жизни, кажется, не двигалась так быстро. Мне потребовалось меньше двух секунд, чтобы спрыгнуть с кровати, пересечь комнату и распахнуть дверь. Джианна стояла в коридоре, ее рыжие волосы торчали во все стороны. Именно в тот момент, когда я прыгнула в ее объятия, я почувствовала себя лучше и… в безопасности. С тех пор, как Ария переехала, Джианна взяла на себя роль матери в то время, как наша собственная мать была занята, заботясь о своих социальных обязанностях и удовлетворяя каждую прихоть отца.