Литмир - Электронная Библиотека

Я ускорил шаг, и вдруг Лука оказался передо мной, остановив меня. У меня мелькнула мысль ударить его, но я поборол это желание. Если устрою сцену в окружении стольких людей, то могу все испортить. Лука схватил меня за плечо и повел в пустой коридор. Он прижал меня к стене, отчего у меня зазвенело в ушах, и отпустил.

— Блядь! — он зарычал и снова схватил меня за плечо. — Она не твоя. Теперь она замужняя женщина.

— Она никогда этого не хотела, — резко сказал я и стряхнул руку Луки. — Я должен был быть рядом с ней у алтаря.

— Но это не так. Слишком поздно, Ромеро. Это Чикаго. Мы не начнем войну, потому что ты не можешь держать его в штанах.

— Это гораздо больше, и ты это знаешь.

— Мне все равно, Ромеро. Ты видел, как Лилиана шла по проходу, и теперь ты должен принять последствия. Она выполнила свой долг, как и ты. Иди в свою комнату и поспи. Не делай глупостей.

Лука — Капо. Его работа — присматривать за лучшими членами Фамильи, но прямо сейчас я хотел убить его. Мне никогда не приходила в голову мысль об убийстве своего капо.

— Да, Капо.

— Я серьезно. Это прямой приказ. Я не хочу войны из-за этого. Я предупреждал тебя о том, чем это закончится, давным-давно, но ты не послушал, — Лука схватил меня за руку.

— Я ничего не буду делать, — процедил я сквозь зубы.

Даже я не был уверен, правда это или ложь.

Глава 16

Лилиана

Когда люди начали отправлять нас с Бенито в комнату, я почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Бенито не стал терять времени и, взяв меня за руку, поднял на ноги. Прежде чем я успела опомниться, мы уже направлялись в нашу комнату. Его ладонь прилипла к тонкому материалу свадебного платья — она была потной, тяжёлой и слишком тёплой и медленно опустилась ниже, остановившись на моей заднице. Я подавила дрожь. Хотелось оттолкнуть его руку, оттолкнуть его, но Брасси теперь мой муж, и достаточно скоро прикоснется ко мне там без ткани, и будет касаться меня везде, увидит каждый дюйм кожи, которую мог видеть только Ромеро.

Меня затошнило и чуть не вырвало. Одна только сила воли удерживала свадебный ужин в желудке. Я оглянулась через плечо, хотя и пообещала себе, что не сделаю этого. Глаза искали в толпе Ромеро, но его там не оказалось. Часть меня была рада, что он не видел, как Бенито лапает меня, но другая, большая часть, была разочарована. Эта глупая часть надеялась, что он как-нибудь остановит это. Конечно, это только убило бы его: они бы застрелили его на месте, а потом началась бы война. Многие люди погибли бы, возможно даже Фаби, Ария и Джианна. Хорошо, что он сдержал свою клятву, не вмешался и позволил сделать то, что от меня ожидали.

Я обернулась и поняла, что мы уже прибыли к нашему номеру на ночь. Бенито открыл дверь и почти втолкнул меня в спальню. Я застыла посреди комнаты, прислушиваясь к звуку закрывающейся двери и шагам мужа.

— Ты настоящая красавица, — сказал он, и его голос уже был хриплым от желания. — Я хотел остаться с тобой наедине весь вечер. Если бы это не выглядело грубо, я бы отвёл тебя в нашу комнату ещё несколько часов назад.

Желчь застряла в горле, и я боялась, что меня вырвет прямо на туфли.

Он схватил меня за руки и развернул к себе, но прежде, чем я успела сориентироваться, мужские губы прижались к моим. Я ахнула, и он воспользовался случаем, чтобы сунуть язык. У него был вкус сигар, и от этого стало ещё хуже. Его язык был повсюду. Он не дал мне шанса что-либо сделать. Боже, это было ужасно.

Руками я схватили Бенито за плечи, пальцами вцепилась в его костюм и оттолкнула его изо всех сил, но руки мужа обхватили мою талию, притягивая ещё сильнее, не давая шанса убежать. Его дыхание было быстрым и взволнованным, он был так нетерпелив.

Мне не хотелось этого. Я зажмурилась, борясь со слезами и отчаянно пытаясь представить, что это Ромеро целует меня. Всё казалось неправильным: неуклюжие руки на моей талии, его вкус, то, как он двигал языком, словно умирающий слизняк. Оторвавшись от Бенито, я сделала несколько отчаянных вдохов: его вкус задержался на моем языке. Хотелось прополоскать рот, чтобы избавиться от него.

— Не волнуйся, милая, я буду хорошо о тебе заботиться. Я сделаю тебя женщиной. Ты никогда не забудешь эту ночь. — Бенито снова встал передо мной и наклонился ближе.

Знаю, что никогда этого не забуду. Наверное, всю жизнь будут сниться кошмары. Последние слова матери, выражение её глаз заполнили мой разум. Как я могла позволить этому зайти так далеко?

— Нет, не могу.

Я сделала шаг назад. Нужно было выбраться из комнаты, найти Ромеро и сказать ему, что не смогу пережить этот брак, что хочу только его, что он всегда был тем, кого я хотела, и будет таковым до самой моей смерти. Знаю, что веду себя эгоистично, но меня больше не волновала война, если в противном случае придется провести всю жизнь в объятиях Бенито. Может, Лука справится с ситуацией, ведь он хороший капо и смог бы предотвратить войну. Правильно?

Выражение лица Бенито напряглось, сладкая улыбка сменилась чем-то более подозрительным и голодным. Страх тяжёлым грузом лёг на живот. Он слишком сильно схватил меня за руки, заставив вздрогнуть.

— Ты моя жена и сделаешь то, что от тебя ожидают.

— Нет, пожалуйста, я не готова. Мне нужно больше времени.

Пора найти выход из этой ситуации. Должен же быть такой способ, чтобы никто не пострадал.

— Ох, не пытайся врать, милая. Я дрочил на образ твоей идеальной задорной задницы уже несколько недель. Сегодня хочу погрузить в неё свой член. Ничто в этом мире не остановит меня, даже твои большие щенячьи глаза, — усмехнулся Бенито.

Я открыла рот, чтобы попросить ещё раз, но Бенито оттолкнул меня, и я вскрикнула от удивления и, каблуком зацепившись за подол свадебного платья, упала. Я приготовилась к удару, но вместо этого приземлилась на что-то мягкое и упругое — на кровать. Как я могла быть так близко к ней?

Я попыталась немедленно слезть, но не успела: Бенито склонился надо мной, зажав коленями платье. Запутавшись, я пыталась сопротивляться, но ноги были буквально связаны тканью. И я запаниковала, как никогда раньше… даже сцена пыток в подвале теперь не вызывала столько страха.

Бенито наклонился и снова поцеловал. Я повернула голову, чтобы он обслюнявил мне щёку и не добрался до губ. Пальцами он схватил меня за подбородок, заставляя повернуться к нему. Сигарное дыхание обдавало меня, потрескавшиеся губы были слишком близки, а его глаза сузились до щёлочек.

— Послушай, милая. Мы можем сделать это легко или пойти трудным путём. Ради твоего же блага, надеюсь, ты будешь работать со мной. В любом случае, мне насрать. Мне нравится грубость.

Он не шутил. Если я буду продолжать сопротивляться, он набросится: я видела это по его глазам. Не стоило ожидать доброты от мужа сегодня вечером — слёзы и мольбы не заставят его передумать. Я заставила себя расслабиться под ним, и он снисходительно улыбнулся, переместив своё тело, наконец, освободив моё платье. Бенито прижался, его влажный рот был на моём горле, и мужчина проложил дорожку из поцелуев к моей ключице. Я попыталась представить, что это Ромеро, и когда это не сработало, попыталась вообще перестать думать о нём, пыталась не быть пустой и оцепенелой, пыталась отвлечься, думая о другом месте и времени, подальше от мужа, который будет делать со мной всё, чего хочет он.

Бенито задрал юбку и провёл рукой по моей икре. Он одобрительно хмыкнул и прижался ещё теснее. Я чувствовала, как это его возбуждает. Всякий раз, когда я чувствовала эрекцию Ромеро, я была возбуждена, но это? Боже. Я не могла этого сделать. Брасси был моим мужем, а я — его женой. Я сама выбрала этот способ, чтобы защитить всех, кто хотел мне помочь. Это мой долг, не только перед ним, но и перед моей семьей, перед моей «Организацией». Такова была судьба многих женщин. Они выжили, и я тоже.

Я ненавидела звуки, которые издавал муж, его запах, то, как его неуклюжие пальцы дергали меня за платье. Он мой муж. Его рука поднялась к моему колену.

41
{"b":"648578","o":1}