Литмир - Электронная Библиотека
A
A

–Понравился. Очень понравился! – дети радостно захлопали в ладоши.

–Значит, никто не будет против, если и на сегодняшнюю экскурсию проведет Ксения? – снова улыбнулась Рината.

–Здорово!

–А как же вы?

–Представим себе, что сегодня я точно такая же ученица, как и вы, – неожиданно предложила учительница.

–А это правда, что мы сегодня дойдём лишь до цеха Рукодельниц?

–Да. Сегодня мы дойдём лишь до второго цеха и закончим нашу сегодняшнюю экскурсию просмотром коллекцией полотен, сделанных такими же маленькими феями, как и вы. Более того, сегодня каждый из вас попробует выткать полотно для того, чтобы тоже оставить его в нашем маленьком музее. Хорошо?

–Хорошо, – дети дружно закивали головами.

–На самую верхушку башни мы не поднимемся лишь потому, что не очень хорошо отвлекать мастериц от их дела, – опережая вопрос мальчугана, ответила Рината, – Но, в Месяц Дождей мы обязательно посетим их, и каждый из вас попробует нанести свой первый.

–А почему мы можем отвлекать Рукодельниц, но не можем отвлечь Мастериц? – тут же задал вопрос наследник.

–Потому, что Мастериц всего семь, а Рукодельниц гораздо больше.

–А почему тогда Рукодельниц всего семь? – не унимался мальчуган.

–На этот вопрос я не могу тебе ответить. Но, я обязательно посмотрю летописи и легенды нашей Долины. Полагаю, что это как-то связано с традициями королевства. А теперь полетели!

Взявшись за руки, дети полетели за Ксенией к центральному входу башни.

Лишь только они пересекли порог, как тут же волна непривычных звуков с головами поглотила маленьких экскурсантов. Поскрипывание причудливых механизмов и уханье огромных станков, позвякивание ножниц и шуршание барабанов, перешёптывание и звонкий смех самих Рукодельниц и маленьких фей: всё это было настолько непривычно и необычно, что дети замерли, удивлённо оглядывая всё вокруг.

–Минуточку внимания! – громко похлопала в ладоши Рината. – Сейчас Ксения объяснит о процессе изготовления полотен. Если у вас появятся вопросы, – с этими словами она посмотрела на наследника престола Долины, – то, не стесняясь, задавайте их. Я постараюсь ответить на каждый из них. Хорошо? – в ответ дети дружно закивали головами. – Тогда, Ксения, начинай.

–Итак. Посмотрите направо, – маленькая фея указала рукой на несколько рядов странных цилиндров, стоящих на причудливых механизмах и чуть заметно вращающихся по часовой стрелке. – Здесь всё и начинается. Каждое утро эти барабаны меняются на новые. «Зачем?», спросите вы. – Ксения улыбнулась своим ученицам. Те лишь недоумённо покачали головами. – Не догадываетесь? Ну-ка все дружно внимательно-внимательно посмотрите на них и скажите мне, что вы увидели.

Ученики начали внимательно рассматривать барабаны.

–Обратите внимание на солнечные лучики, те, что падают на сами барабаны, – подсказала Рината.

–Ой, – первой воскликнула Катерина, – на них что-то есть! – Одна за другой, ученицы рассмотрели, что на барабаны что-то намотано.

–Но что это? – подлетев ближе, Истван осторожно потрогал нечто. – Ой, какое мягкое!

–Это нити, которые вытягиваются из капелек росы. – Видите, они кажутся невидимыми, но, если вглядеться, то можно их рассмотреть.

–Но как из них можно что-то сделать, если их и разглядеть-то трудно?

–Для того, чтобы получить ответ на этот вопрос, мы пройдём в следующее помещение. Летим, и мы увидим, что и как происходит дальше.

Экскурсия прошла вдоль рядов барабанов с нитями и оказалась в ярко освёщённом зале, наполненном причудливыми качелями, больше похожими на старые деревянные пресс-папье. Звонко смеясь, стайки маленьких фей раскачивали эти странные конструкции которые, лениво переваливаясь с боку на бок, издавали необычные звуки, словно их полукруглые деревянные основания были чем-то заполнены.

–Итак, смотрите. Как вы думаете, что они делают?

–Качаются на качелях! – хором ответили маленькие экскурсанты.

–Вот и нет! – рассмеялась Ксения. – Хотя и очень похоже. Присмотритесь и вы обязательно заметите, что эти качели внутри не пустые, а наполненные порошком, который высыпается через маленькие щёлочки. Видите? – дети дружно закивали головами. – Это цветочная пыльца. Теперь смотрите: наши нити собираются в пучки и тянутся от барабанов к качелям. Дальше, они пропускаются под ними и как бы проходят под прессом, с пыльцой. Как вы думаете, зачем?

–Чтобы пропитать их? – предположили ученицы.

–Так, – ободряюще улыбнулась Ксения. – А зачем прозрачные нити пропитывать цветной пыльцой?

–Чтобы они тоже стали цветными! – дружно ответили дети.

–Точно! – улыбнулась Ксения. – Так нити окрашиваются во все цвета радуги. Это делается как раз для того, чтобы ткачихи могли спокойно работать, не боясь запутаться в нитях, или, чего доброго, порвать их.

–А для чего они делаются разноцветными? – снова поинтересовался наследник.

–Для того, чтобы… – Ксения замешкалась, не зная, что ответить.

–Для того, чтобы детям снились разные сны, – пришла на помощь Рината, всё это время молча слушавшая свою ученицу. – Самые сладкие получаются, если делать их из нитей нежно-розового цвета. Такие сны достаются самым послушным и добрым ребятам. И наносятся на них самые интересные узоры и рисунки. Нити зелёного и голубого цветов идут на изготовление снов для добрых весельчаков и, как правило, от первых они мало чем отличаются. Жёлтый, оранжевый – для тех, кто может лишь похвастаться тем, что он послушный. Мы наносим на них очень добрые и чудесные рисунки для того, чтобы они стали чуточку добрее. Синий же и фиолетовый – цвета для непослушных драчунов и забияк. Это не значит, что они, чем все остальные. Зачем? В том, что дети имеют скверный характер, как правило, виноваты сами взрослые. Мы же, делая сны для этих ребят, пытаемся разбудить в них добрые чувства. Но, как вы видите, фиолетовых нитей мы почти не делаем. Это означает лишь то, что таких детей – меньшинство.

–Теперь – самая интересная часть нашей экскурсии! – когда дети вдоволь насмотрелись на барабаны и качели, объявила Рината. – Сейчас мы с вами поднимемся к рукодельницам и увидим как из этих нитей делаются полотна.

Помещение, куда они прибыли, было заполнено рядами поскрипывающих деревянных станков. Над каждым – веточка, с облепившими её светляками, освещающими всё вокруг не хуже свечей.

–Смотрите, здесь мы делаем полотна для детских снов. И какими они будут, сладкими или не очень, во многом зависит от феи, которая ткёт для него полотно. Вот это, – Рината, принялась объяснять устройство и принцип работы станка.

–Хочешь попробовать? – улыбнулась мальчику одна из ткачих. Ещё бы! Пожалуй, мало кто отказался бы! Тем боле, что только самых искусных из маленьких фей допускают к ткацким станкам и только после специального обучения и сложнейшего экзамена. И вот сейчас мальчугану вдруг просто так предложили попробовать!

–Ага!

–Садись. Смотри, – и она быстро объяснила Иствану, как правильно сидеть, как обращаться с нитями и блоками конструкции чтобы получались красивые и мягкие ткани. Чуть попотев, мальчуган приноровился довольно-таки ловко справляться со станком. Последнее движение и вот, небольшая лента, лёгла на стол.

–Ну что же, наш юный наследник, – снова улыбнулась ему фея, – для первого раза у тебя получилось очень неплохо. Этот небольшой кусочек я дарю тебе. Пусть он напоминает о том, что чтобы чего-нибудь достичь, необходимо как следует постараться. Теперь, беги к своей группе, пока они не заметили твоего отсутствия, – впрочем, это было излишним. Маленькие феи со своими учительницами уже несколько минут внимательно наблюдали за действиями наследника престола.

–Вот видите, – когда он, закончив, довольно осматривал своё полотно, обратилась к классу Рината, – ничего сложного здесь нет, нужно просто сесть и попробовать. Мы же с Ксенией и, если Истван не против, вместе с ним, будем помогать вам, подсказывая, что и как делать.

–Ура! – радостный смех живо наполнил помещение и маленькие феи, рассевшись за свободные станки, приступили к своему первому практическому занятию в башне.

6
{"b":"647503","o":1}