Литмир - Электронная Библиотека

— Я и не думал, что вы пойдете, — хмыкнул Хэйнворт, — у меня есть другая кандидатура на примете.

— Что, я? — Джерри вытаращил глаза, — но я… э-э-э… да, наверное, вы правы. Да, ладно. Я пойду.

— Нет, я вас вовсе не принуждаю, Джерри.

— Я понимаю. Все в порядке. Надо, значит надо. Придется идти, ничего не попишешь. Не сказать, чтоб я горел желанием провести эту ночь в обществе призраков, но ничего другого все равно не остается. С этим нужно как-то разобраться. Ведь они так и будут стонать в доме и мешать людям спать.

— Честно говоря, я уже немного привыкла к этому, — проговорила Вайолет, — ничего особенного они все равно не делают. Но что-то делать надо, ты прав. Кто знает, почему призрак Вероники бродит по дому! Может быть, ее муж все же спрятал ее тело у озера?

— Тогда почему его там не нашли? — поинтересовался Хэйнворт.

— Я не знаю. Может быть, они не там искали или плохо искали. А может быть, она вовсе не там.

— В общем, сегодня ночью мы все увидим, — подытожил Джерри, допивая виски, — главное, чтобы привидения не прослышали о нашем желании и не устроили себе выходной.

— Да, — вдруг вспомнила Вайолет, — главное, ни слова Бекки.

— Да бог с тобой, — ужаснулся тот, — я еще в своем уме, хотя она может считать иначе. Делать мне больше нечего, только говорить ей о том, что мы отправляемся ловить призраков. Она же вызовет неотложку.

Хэйнворт фыркнул.

— Думаю, мисс Винсент лучше не говорить ничего вообще, — признал он, — и не только ей, но и всем остальным тоже.

— Никому и в голову не придет это сделать, — отозвался Джерри, а Вайолет утвердительно кивнула.

Они еще полчаса сидели в гостиной и вполголоса договаривались между собой о деталях своего похода. А Вайолет, не собираясь идти с ними, предложила дождаться их в доме и проследить, чтобы их отсутствие не было замечено. Но никто всерьез не думал, что за ними будут следить.

Все это время Бекки просидела в своей комнате, злясь от бессилия и невозможности что-либо предпринять. Особенно ее злило то, что никто из присутствующих в доме людей не разделяет ее точку зрения и все думают, что она просто гонит волну. Не в последнюю очередь ее сердил доктор Масгрейвз, который вместо того, чтобы встать на ее сторону, счел нужным просто наблюдать со стороны, чем все закончится. К тому же, было еще кое-что, что волновало Бекки. То, что Вайолет сидит сейчас внизу в гостиной и мило беседует с Хэйнвортом, а она, Бек, находится сейчас здесь в полном одиночестве, никем не понятая и никому не нужная. Она всех раздражает, все хотят от нее избавиться, и никто ее не понимает. Ей было трудно признаться даже себе в том, что больше всего она хотела сейчас быть внизу, вместе со всеми и разговаривать так, словно ничего не произошло.

8 глава

Кэрол была неглупой девочкой и каким-то шестым чувством ощущала, что в доме что-то затевается. Она видела, что в доме царит напряженная атмосфера, все обитатели стали вдруг очень враждебно друг к другу настроены. И Кэрол со свойственной ей практичностью решила, что именно этот момент ей и подходит лучше всего для осуществления задуманного. Сейчас никто не будет обращать на нее внимания и присматриваться к тому, что она делает. А целью девочки были, разумеется, поиски сокровищ. Она вовсе не оставила эту затею после отговоров матери и Бекки, напротив, они только подхлестнули ее любопытство. К тому же, не последнюю роль сыграли замечания Майкла о поместье.

Так что, Кэрол без зазрения совести стащила коробку печенья из шкафчика на кухне и прокралась в свою комнату, оставшись незамеченной. Да и кому ее было замечать, если самая ревностная сторонница дисциплины Бекки сидела у себя и дулась на весь мир, а мать вместе с оставшимися гостями что-то оживленно обсуждала в гостиной?

Набрав нужный номер и сунув в рот печенье, девочка приложила телефон к уху и выждала три долгих гудка. Как она и ожидала, трубку снял Майкл.

— Алло, — сказал он гордо, упиваясь собственной значимостью.

— Привет, Майк, — отозвалась Кэрол, — это я. Ты меня узнал?

— А, это ты, — ответил мальчик, — ну и как? Что там?

— Можно сегодня ночью. Они здесь все переругались. Мама с тетей Бекки не разговаривают.

— Хорошо, — обрадовался Майкл, разумеется, не тому, что взрослые поссорились, до этого ему не было никакого дела, а появившейся возможности, — значит, мы сделаем это сегодня. Я возьму еще Дэна на всякий случай.

Кэрол скорчила гримасу, хотя ее приятель не мог этого видеть.

— Нет, — протянула она капризно, — не надо Дэна. Я вовсе не хочу, чтобы он приходил.

— Он нам пригодится, — сделал вывод Майкл.

— Ничего он нам не пригодится. И потом, если мы найдем сокровища, то с ним придется делиться.

— Какая ты жадная, — хмыкнул мальчик, — хочешь себе все заграбастать?

— Нет, но…

— Вот что, Кэрол, так надо, поняла? Нам нужен еще один помощник, иначе мы до утра не управимся. А Дэн — парень сильный. Видала, какие у него мускулы?

— Нет, — очень вредным тоном ответила Кэрол, — и не пойму, как они нам пригодятся.

— Балда, — рассердился Майкл, — он сможет копать без передышки, поняла?

— Сам балда, — обиделась она.

— Значит, договорились. Откроешь нам дверь. Только не шуми и не вздумай проболтаться. Знаю я вас, девчонок. У вас языки без костей.

— Сам не проболтайся.

— Я-то не проболтаюсь. Ты помнишь, во сколько мы должны прийти?

— Ага. Ну пока. Мне нельзя долго разговаривать, вдруг кто-нибудь услышит, — распрощалась с ним Кэрол и нажала на кнопку.

Она осторожно выглянула в коридор, но никого там не заметила. Сегодня до нее никому не было дела. Отправив дочь в комнату, Вайолет не вспомнила о ней до ужина, впрочем, и то только тогда, когда сама проголодалась. А уж что до Бекки, то та так и не вышла из своей комнаты, дуясь на всех обитателей дома вообще и на Вайолет в частности. Иногда она поминала нехорошим словом и доктора Масгрейвза.

После того, как Хэйнворт ушел, Джерри еще долго обсуждал с Вайолет предстоящее дело и оба не замечали, как за окном постепенно темнеет. Этот факт отметила сама хозяйка.

— Надо же, уже вечер, — сказала она, — и я только сейчас подумала о том, как сильно я хочу есть.

— Я тоже хочу есть, — обрадовался Джерри тому, что об этом зашла речь, — пойдем нагрянем на кухню, — и он потер руки в предвкушении этого действия.

— Нет уж, сиди здесь, — остановила его Вайолет, — я сама схожу на кухню и узнаю у миссис Эванс, когда будет ужин. И не надо забывать, что мы не одни в этом доме.

— С удовольствием покормлю твою дочку, а о Бекки даже не говори. Ей полезно поголодать немного. Она все время считает, что слишком толстая.

— Да брось, — отмахнулась женщина, — это не так, но дело не в этом. У меня нет желания с ней общаться, так что, если она захочет есть, то пусть сама об этом беспокоится.

— Вот и я о том же, — подхватил Джерри, — очень не хочется сидеть с ней за одним столом и выслушивать о различных степенях нашего с тобой сумасшествия.

Вайолет прыснула.

— Ты прав. Я уже наслушалась на всю оставшуюся жизнь.

Она отправилась на кухню и обнаружила, что миссис Эванс приготовила ужин и оставила его на плите, а сама ушла домой по договоренности. У них давно было обговорено, что приходящая домработница уходит в семь, а сейчас было уже половина восьмого.

— Надо же, а я и не заметила, что она ушла, — посетовала Вайолет вслух, но не слишком удивленно, так как для нее это было обычным делом.

Она подумала, что тащить все это в столовую не стоит, только напрасная трата времени и вернулась в гостиную, заявив Джерри:

— Ужинать будем на кухне. Иди туда пока, а я схожу за Кэрол.

Джерри резво потрусил в указанном направлении. Вайолет поднялась наверх и заглянула в комнату дочери.

Открыв дверь, женщина заметила, что девочка при ее появлении поспешно спрятала что-то за спину.

— Ну, и что там у тебя? — спросила она насмешливо, — что опять задумала?

27
{"b":"646466","o":1}