Литмир - Электронная Библиотека

— Чушь какая, — фыркнула Бекки, — надо же такое выдумать. Вы правы, это совершеннейшая чепуха. Но меня беспокоит не это. Думаю, вы уже успели заметить, что Вай слишком впечатлительна. Наверное, она слышала все эти россказни, вот и вообразила себе…

— Я не думаю, что миссис Спейн впечатлительна до такой степени, — немного сухо отозвался Хэйнворт.

— В таком случае, как вы объясните то, что она утверждает?

— Я не знаю, что она утверждает.

— Она говорит, что видела леди Гвендолин.

Он приподнял брови.

— Вот именно, — заметила это Бекки, — все это очень меня тревожит. И я думаю, что следует показать ее хорошему врачу.

— Глупости. Я считаю, что торопиться в этом не следует мисс Винсент. Для начала нужно убедиться в том, что это действительно необходимо. Если вы не против, я приеду завтра и попытаюсь поговорить с миссис Спейн.

— Почему нет? — ухватилась за эту идею Бекки, — это было бы чудесно. Возможно, вам удастся выяснить, что же в конце концов происходит с Вай. Вы все-таки полицейский, правда? Вам приходилось иметь дело с такими вещами?

— Вы имеете в виду допрос? — хмыкнул Хэйнворт, — ничего подобного я делать не собираюсь. Это будет просто разговор. А сейчас, думаю, мне следует уехать и забрать с собой Майка. Они пообщаются с Кэрол в другой раз.

— Правильно, — одобрила это Бекки.

Когда он уехал, женщина долго стояла у окна, глядя ему вслед. Несмотря на то, что произошло, она не переставала думать, что все складывается очень удачно для нее. Мистер Хэйнворт явно заинтересован. Пока не ею лично, но самой историей точно. А значит, это следует развивать. Чем чаще он будет сюда приезжать, тем больше они будут общаться и наконец произойдет то, что должно произойти. Вайолет рассматривалась Бекки как некий дополнительный и немного досадный фактор.

6 глава

Наутро Вайолет не спустилась к завтраку. Она проигнорировала приглашение миссис Эванс, а также и самой Бекки, которая не поленилась подняться наверх и постучать ей в дверь.

— Ты все ее спишь? — спросила она как ни в чем не бывало, — давай вставай, уже почти десять. Пора завтракать.

— Я не буду завтракать, — отозвалась Вайолет сквозь зубы.

— Почему?

— Не хочу.

— Что ты как ребенок, хочу, не хочу! Выходи, — подруга дернула за ручку двери, но та оказалась заперта, — в чем дело? С каких пор ты начала запираться? Вай! Да что с тобой?

— Со мной ничего. Это с тобой, кажется, что-то неладное творится. Оставь меня в покое, наконец! — рявкнула она.

Бекки некоторое время смотрела на дверь, а потом развернулась и ушла. Но направилась она не в столовую, как можно было подумать, а к себе в комнату. Там она достала телефон и набрав номер, недолго с кем-то тихо разговаривала. В ее голосе звучали тревожные нотки.

К завтраку Вайолет все-таки вышла, правда, с опозданием на полчаса. Она застала в столовой Бекки, которая при ее появлении приняла нарочито беспечный вид и насупленную Кэрол, вяло ковыряющую ложкой в тарелке. Она посмотрела на мать внимательным взглядом и спросила:

— С тобой все в порядке?

— Разумеется, — отозвалась Вайолет несколько запальчиво и принялась за еду.

Через пару минут она заметила, что остальные глядят, как она это делает исподтишка.

— Перестаньте на меня пялиться! — рассердилась женщина, — в чем дело? Я что, держу вилку ногой? Так, по-твоему, должны вести себя сумасшедшие, да, Бек?

— Ничего подобного я не говорила, — поспешила отозваться та, — ты вовсе не сумасшедшая. Что за глупости! Ты просто немного переутомилась. Но не беспокойся, скоро все будет в полном порядке.

Вайолет перестала есть.

— Что ты хочешь этим сказать? Ты что, звонила куда-нибудь? Ну конечно, как я сразу не догадалась! Ты звонила!

— Успокойся, Вай, — Бекки привстала.

— Что значит, «успокойся»? Да я была спокойна до тех пор, пока ты не начала смотреть на меня так, словно я спятила.

— Ну что ты, что ты, — мисс Винсент поймала себя на том, что говорит успокаивающим тоном, словно с маленьким ребенком, — никто не говорит, что ты спятила, Вай. Конечно, нет. Я это знаю. Ты просто немного перенапряглась и тебе следует отдохнуть.

— О Господи, — тяжело вздохнула Вайолет, — ты это так называешь? Отдохнуть, да? В психушке, в смирительной рубашке? Хороший отдых, просто замечательный. По-моему, это ты свихнулась, Бек.

Она резко отодвинула стул и вышла из столовой. Кэрол швырнула вилку посреди стола и поднялась на ноги.

— Как ты себя ведешь? — спросила у нее Бекки, и без того взвинченная утренней беседой с подругой.

— Я веду себя гораздо лучше, чем вы, тетя Бекки! — вскричала девочка и по примеру матери выбежала в коридор.

Та только головой покачала ей вслед.

Тем временем мистер Хэйнворт был занят совершенно другими проблемами. То, что произошло в Хрустальном озере вчера, показалось ему немного чрезмерным. Для начала, на его памяти никто еще не ставил диагноз так скоро и столь непреклонно. Он начал опасаться, как бы мисс Винсент не перешла к другим, более радикальным мерам. Поэтому он решил сперва разузнать все, что можно об этом доме, а уж потом туда ехать.

Хэйнворт никогда особенно не прислушивался к слухам и сплетням, но отчетливо помнил, что в прежней истории с Бартлеттами было нечто криминальное, какой-то неуловимый оттенок или намек указывал на это. И он решил поискать все, что можно в компьютере полицейского участка, хотя отдавал себе отчет в том, что это произошло слишком давно и что такой информации там может и не быть. И вернее всего было бы просмотреть старые номера газет. Так что, наутро Хэйнворт сперва занялся своим компьютером, а когда признал поражение, то отправился в местную библиотеку.

На поиски нужной ему темы ушло довольно много времени, так как Хэйнворт не знал, когда именно это произошло и что ему следует искать вообще. У него ушло почти три часа, прежде чем он случайно не натолкнулся на небольшое объявление. Оно оказалось в местной газете за июнь 1898 года.

Миссис Вероника Бартлетт пропала без вести. Об этом заявили в полицию ее родители, что было довольно странно, так как от ее мужа не поступило ни слова, как будто он не беспокоился об этом. Предполагалось, что Вероника Бартлетт сбежала со своим любовником, молва приписывала этот нелицеприятный титул некоему Генри Мэйну. Но на другой день выяснилось, что это было преждевременно. Генри Мэйн оказался в своем доме на Мидлтон-лэйн. У него была прострелена голова.

Это уже было кое-что. Похвалив про себя свою профессиональную интуицию, Хэйнворт с новой энергией принялся высматривать необходимое.

В убийстве, в том, что это было убийство, сомнений не возникало, полиция начала подозревать обманутого мужа, так как другой подходящей кандидатуры не нашлось. После обыска в доме мистера Бартлетта было обнаружено ружье, из которого и был застрелен несчастный Мэйн. В ответ на обвинение, предъявленное ему полицией, сам Бартлетт лишь расхохотался.

Вскоре его признали невменяемым и заключили в психиатрическую лечебницу. Спустя год он в ней умер.

Полиция подозревала его также и в убийстве миссис Бартлетт но тело женщины обнаружить так и не удалось. Тщательные поиски ни к чему не привели. Поместье было обыскано сверху до низу, прочесали даже окрестности парка и озера, к нему прилегающего, но все напрасно. Вероника Бартлетт исчезла, как сквозь землю провалилась. Сам мистер Бартлетт на вопросы о жене не отвечал ничего.

В конце концов, полиция высказала предположение, что миссис Бартлетт все-таки сбежала, успев избежать праведного гнева своего супруга, прихватив с собой свою преданную горничную мисс Эмми Квин. Эта девушка пропала примерно в то самое время, что и ее хозяйка. На этом поиски были закончены.

Хэйнворт откинулся на спинку стула и призадумался. Итак, что он узнал? Больше ста лет назад в Сент-Мидлтоне произошло злодеяние. Очень странная и запутанная история, где почти ничего не ясно, кроме одного: мистер Генри Мэйн в самом деле был убит. Но куда подевалась миссис Бартлетт? И почему она так и не объявилась, и не дала о себе знать своим родителям, которые сумели бы ей помочь? Хэйнворт подозревал, что с Вероникой случилось нечто менее приятное, чем просто бегство.

20
{"b":"646466","o":1}