- Боюсь это тоже неосуществимо. Стабилизаторы башни также выставлены в нейтральное положение, а при текущем уровне абскурации пространства-времени дезинтегрирующее устройство физически не запустится, даже если отключить предохранители.
Все стояли в молчании и напряженной нерешительности, когда воздух на перроне внезапно стал разряженными и сухим, наполнился тяжелым колючим запахом надвигающейся грозы. Яркий свет ударил в глаза людям, заставив многих вскрикнуть. Все обернулись. Прямо посредине платформы стоял ипсомобиль министра Динтры. Двери распахнулись, и оттуда появились сам министр и тот самый старик, которого до этого момента Вертура встречал каждый день за игрой в шашки, карты, или за бутылкой крепкого в комнате консьержа.
- Конфедеративная служба безопасности Северного Королевства! - ловко представился спутник министра и поклонился. Что-то неуловимо изменилось, все отпрянули назад, взялись за мечи. Старик поменял облик: обратился маленьким, носатым человечком со жгучей черной шевелюрой и пронзительными голубыми глазками шаловливой хищной птицы. Он был облачен в старомодную черно-белую клетчатую мантию, широкие штаны со стрелками и лакированные туфли, такие же как и у министра, а поверх его плеча была надета портупея, на которой висела кобура с пистолетом и просторная сумка-планшет.
- Адам - холодно сказал ему, без поклона приветствовал граф Прицци.
- Август! - с напором ответил тот, срывая с головы парик, обнажая перед всеми блестящую абсолютно гладкую лысину и от локтя вышвырнул его на рельсы.
- Дедушка! - изумленно глядя на министра, всплеснула руками, воскликнула рыжая Лиза.
- Я искал вас во дворце, а вы все здесь - обошел ипсомобиль и встал рядом с агентом Роместальдусом, констатировал министр Динтра. Он не говорил, но его голос, властный, медленный и тяжелый, звучал у каждого в голове. Что-то неуловимо изменилось в этом глуховатом, немного забавном и весьма надоедливом высоком старике. Прямо на глазах у всех, он становился другим, с каждой секундой меняя свой обычный человеческий вид. Его сюртук вытянулся, словно превратившись в огромные кожистые крылья, черты лица исчезли, осталась только вытянутая, как лисья морда, маска без глаз, но с черными кисточками на кончиках острых ушей. Руки удлинились, превратившись в лапы, а ноги стали словно бы чуть короче и кривее. Чудовищное создание двух с половиной метров ростом качнулось к отпрянувшим с его пути людям и всем показалось, что свет проходит сквозь его фигуру, как через мираж, или призрак. Все попятились назад. Выставили перед собой острия копий и мечей, но видение исчезло также быстро, как и явилось. Министр Динтра снова обратился пожилым человеком в столичном наряде: серых штанах со стрелками, сером сюртуке с металлическим крестом на лацкане и надетом поверх темно синей рубашки прямоугольном шарфе закрепленном манерной серебряной заколкой в форме лисьей головы. Только теперь в нем не осталось и следа от его глухоты и такой досадной, раздражающей всех старческой деменции. Его желтые глаза с вертикальными зрачками смотрели на собравшихся перед ним людей внимательно и пристально, выдавая в нем то, что все что они видели за несколько секунд до этого было не видением.
Ловко отщелкнув крышку портсигара с гравированной лисьей головой, точно такого же, как и у рыжей Лизы и слегка тряхнув рукой, без всякого движения головы, министр поймал зубами уже подломленную дымящуюся папиросу и спросил.
- Разрешения на вход нету? - все также, без голоса обращаясь сразу ко всем, уставил свои строгие глаза на маркиза Дорса, принцессу Веронику и графа Прицци, что, спохватившись, тут же благоговейно склонились перед ним. За старшими последовали и остальные, опустив головы, сложили на пол оружие, вежливо преклонили колени.
- Что, всех убили? - продолжил, спросил, министр - ну да ладно. Бог там разберется, кто свой, а кто нет.
Он качнулся вперед, не сделав ни единого шага, оказался у двери и стремительно, так что его пальцы мелькнули в едином размытом движении, набрал нужную комбинацию цифр. Не глядя, повел рукой в сторону двери, отчего рычаг рядом с панелью опустился сам собой, а где-то далеко внутри стальной стены гулко щелкнули запирающие механизмы.
- Адам - приказал он агенту Роместальдусу, что подошел к двери, внимательно уставился на нее в готовности встретить любую опасность, что могла таиться за ней - ступайте, принесите Вильмонта. Гляньте, что с Диспетчером и присмотрите, чтобы никто ничего не трогал внутри.
Отдав приказ, развернулся и, как ни в чем не бывало, прошел мимо в почтении и ужасе преклонивших пред ним колени рыцарей и дружинников обратно к своему ипсомобилю.
- Слушаюсь! - ответил агент и с насмешливым укором обернулся к остальным, указал не колесо ручного механизма открытия двери - чего стоите? Вертите давайте, мужички! Тут сто двадцать тонн, руками не открыть.
Граф Прицци коротко кивнул, и несколько человек навалились на колесо, завертели его, медленно, через редуктор, поднимая вверх и назад массивную металлическую панель.
Министр Динтра же вернулся в салон своего экипажа, сел на место водителя, не закрывая двери, расслабленно откинулся в удобном мягком кресле, достал прозрачную, как у барона Визры, пластинку и углубился в чтение, не проявляя к происходящему больше абсолютно никакого интереса.
Когда ворота были подняты и встали на фиксаторы, Адам Роместальдус достал из своей поясной сумки яркий фонарь, похожий на химический, светя им, заглянул в просторный темный зал за дверью, тоже заставленный ящиками и контейнерами, прошел мимо наглухо закрытых дверей отключенных лифтов до лестницы. Не подождав никого, зашагал по ней.
Граф Прицци кивнул нескольким своим людям сопровождать его, последовал за ним.
- Борис - повелительно окликнул было собравшегося идти следом за ним маркиза министр - останьтесь.
- Слушаюсь... - с поклоном ответил маркиз Дорс, в нерешительности бросил взгляд на принцессу Веронику, подошел к ипсомобилю. Герцогиня схватила было его за руку, нахмурилась, потянула к себе, желая тоже остаться с ним.
- А ты иди с Августом - непреклонно и властно приказал ей министр.
Она захлопала глазами, но не посмела возразить. Министр пригласил маркиза присесть на пассажирское кресло, а когда тот оказался в салоне, дверь ипсомобиля автоматически закрылась за ним. Сказав большей части отряда ждать их возвращения у дверей, граф Прицци протянул руку герцогине и повел ее вслед за агентом Роместальдусом в башню наверх.
***
Они поднимались пролет за пролетом по бесконечной темной и широкой лестнице. Трубы, кабели и рельсы под потолком, однообразные серые бетонные стены с прямоугольными потухшими плафонами светильников, расходящиеся в стороны широкие пустые коридоры, бессмысленные, безликие, числовые и буквенные коды на панелях и табличках, бесконечное эхо шагов и тяжелое бряцание железа в этой тягостной подземной тишине, порождали в душах тоску и уныние. Здесь, в недрах огромного, мертвого, обесточенного комплекса, загадочного объекта Гирта Башня, ничего не напоминало ни о величии столичной архитектуры, ни о грозной роскоши рыцарских замков и мрачной помпезности дворцов и домов Гирты. Все было серо, тускло и безлико: каменные стены, темные коридоры, бесконечные бетонные лестницы и непременно запертые, лишенные всяких запоров и замочных скважин глухие железные двери. Тут пахло старым, сухим, раскрошенным цементом, каменной пылью и понемногу, но все же ржавеющим уже не одну сотню лет, железом. На полу, в осыпавшейся бетонной крошке, отчетливо просматривались многочисленные, похожие на человеческие, следы. Фонари выхватывали из темноты указатели с названиями и кодами помещений. Вначале, в самом низу, на первых этажах, были баки и склады готовой продукции, материалов и дополнительных компонентов. Выше службы: насосная, котельная, обработка, селекция, фильтрация, ректификация, дезинфекция и отчистка. Над ними центрифуги, гидропоника, инкубаторы, и обогащение. Еще выше ремонтные мастерские, интеграция, производственные и биоинженерные линии. От лестницы на каждый этаж расходились коридоры с рельсами, но все двери в них были закрыты. Рядом с каждой в глазке рыжел предупреждающий знак. 'Аварийная блокировка', и подпись 'Опасность. Высокое искажение'. Ни одного звука не доносилось из находящихся за ними комнат. Башня была мертва. В коридорах и на лестнице не было ни души.