Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Поднявшись в холл, Маркус с ненавистью окинул взором изысканную обстановку внутреннего убранства особняка. Эти комнаты не раз появлялись на страницах престижных глянцевых журналов, как образчик творения талантливого дизайнера Жана Луи Денио. Повсюду, куда не кинь взгляд, были спокойный бежевый цвет и со вкусом подобранная мебель и аксессуары, не говоря уже о коллекции антиквариата и полотен. В гостиной стены украшали работы Дэвида Грея - чистые, невинные детские лица, изумительно реалистичные, спокойные, без укора взирали на лживых обитателей этого дома, а еще ажурные работы Серхио Лопеса и множество репродукций знаменитых полотен от несоразмерно дорогих современных художников.

Как только фигура Маркуса в темном пальто нарушила световой баланс холла, словно по мановению волшебной палочки возник дворецкий: отутюженный, серьезный и загадочный как сфинкс - Берней. У него была такая смешная фамилия, которую Маркус постоянно забывал к великому удовольствию Берни, как за глаза любил его называть Дэнвуд. Частенько именно Берней исполнял возложенные на супругу обязанности в виде заботы о своей второй половине. Кроме того, он смиренно таскал бездыханное от опьянения тело хозяина по этажам, раздевал, омывал, отхаживал, вызывал врача, прятал вываливающиеся использованные презервативы из карманов Дэнвуда и прикрывал перед хозяйкой, за что вырвал из скупого сердца Маркуса толику доверия и благодарности.

- О! Берни! Ты тут как тут! Как дела дружище? - Маркус почти добродушно приложил пятерню на плечо вытянутому как тростина Бернею, от чего тот может и испытал неприятные ощущения, но виду не показал, а только едва заметно кивнул головой в знак признательности и давая понять, что у него все отлично. Берней никогда не позволял себе вольностей, в присутствии посторонних и даже зная, что Ласур является его своеобразной копией на посылках у хозяина за пределами особняка, он так и не проникся к коротышке доверием.

Бесцеремонно чуть ли не на голову свалив пальто и сумку, Маркус направился к незаметно расположенному лифту, чтобы побыстрее скрыться в своих апартаментах на третьем этаже.

- Магда на месте?

- Разумеется, мсье, - ни один мускул не дрогнул на лице Бернея.

Внезапно вернувшемуся мужу, впору бы спросить где его жена, но будучи прекрасно осведомленным о крайне прохладных отношениях мадам Гэттар и мсье Дэнвуда, Берней давно принял сторону второго, как впрочем и вся прислуга в доме. Его хоть как-то можно было переваривать.

- Попроси ее сделать мне что-нибудь перекусить, кофе по-крепче и пару таблеток аспирина.

- Сию минуту, мсье! - Берней гордо удалился, после того как аккуратно уложил на согнутый локоть пальто и держа в другой руке дорожную сумку хозяина.

- Акри, за мной!

Маркус услышал, как на втором этаже со стороны широкой, спиралью закрученной лестницы поспешно зацокали женские каблуки.

Им оставалось каких-то пара шагов до лифта, который и так бесил Маркуса своей медлительностью, так еще и находился сейчас на самом последнем - четвертом.

- Дорогой! - раздался обманчиво радушный голос, неизменно вызывающий у Маркуса отвращение и позыв к рвоте.

Застыв на месте, Дэнвуд повернулся и увидел наверху лестницы тонкий силуэт Шарлин.

Ее холеная, стройная фигурка томно сползала вниз, обернутая в очередной костюм haute couture. Фальшивая улыбка, явно не скрывала ярости, бушевавшей внутри этого красивого женского тела. Вокруг его жены привычно разливалась ядовитая аура стервозности и хронического недовольства.

- Мадам Гэттар, мое почтение, - Акри галантно поклонился, обращая на себя внимание.

- Подождите здесь, Ласур, мне надо срочно потолковать с супругом с глазу на глаз, - не сводя глаз с мужа сказала Шарлин. - Пойдем, дорогой.

Резко развернувшись так, что даже ее золотистые локоны потеряли вид, что называется полосок к волоску Шарлин зашагала в библиотеку.

Сцепив от безвыходности зубы, Маркус направился за ней похоронив надежду на небольшую передышку после перелета.

Тяжелая деревянная дверь, украшенная резьбой, глухо захлопнулась, как крышка дорогого гроба, как показалось Маркусу.

Присев на краешек широкого письменного стола Шарлин закинула ногу на ногу и всем видом дала понять, что она само внимание. В комнате повисла тишина.

- Ты что-то хотела мне сказать, - включая "дурака" напомнил ей Дэнвуд, когда в молчании они провели почти пять минут. Его глаза сочились недоброй усмешкой и издевкой.

Натянуто выдав нервный смешок, Шарлин потрясла ухоженной головкой.

- Нет, ты все таки потрясающий тип!

Подняв голову она окатила мужа таким злобным взглядом, какого он прежде не видел. Она порывисто подошла к нему с вцепившись рукой с длинными острыми ногтями ему в лицо прошипела:

- Ты совсем страх потерял?! Десять проклятых дней, а не одиннадцать! Что ты на это скажешь? Ты достаточно долго производил впечатление умного мальчика, Маркус, чтобы избегать подобных глупых поступков. Или теперь судьба компании тебя не так слишком волнует? Почему ты так расслабился?

Ее карие, выразительные глаза прищурились, словно включая внутренний детектор лжи и рентген одновременно.

- Мне стоит проверить твои счета и работу, поинтересоваться последними поездками и сделками? Ты этого хочешь? Или на пару месяцев заморозить кредитки?

Ощутив, как по его спине полез ледяной страх и мысленно метнувшись в Эксетер, Маркус постарался сохранить хладнокровие и прибежал к беспроигрышному варианту: наглости и безразличию.

- Из-за непогоды задержали рейс, - он нагло ухмыльнулся. - Успокойся. Ведь ничего страшного не случилось. Дорогая, не хмурься...

Наступая на горло собственной гордости Маркус сделал невероятное усилие над собой и даже быстро поцеловал жену в краешек губ с ехидной улыбкой.

Со всей силы толкнув его в грудь, Шарлин возмущенно выпучила глаза и завизжала.

- Идиот! - с остервенением поспешно вытерев губы, тыльной стороной ладони Шарлин с пунцовым лицом отошла на пару шагов назад в бешенстве не способная больше ничего вымолвить. - Еще не хватало мне от тебя что-нибудь подцепить! Кретин! Не смей до меня дотрагиваться! Ты думаешь, я не догадываюсь, чем ты занимаешься все эти дни? Трахаешь, проституток у черта на куличках.

Маркус застыл и отвернулся, чтобы его не выдал страх, который заполонил его нутро при этих словах.

- Балестранд! Кто бы мог подумать, что тебе нравится такая глушь! Или там что-то интересное?

Она все таки его выследила! Но как?

И тут догадка пронзила Маркуса и он достал свой телефон из кармана брюк.

Выдержав паузу и немного остыв, Шарлин презрительно хмыкнула и окинула взглядом мужа с ног до головы.

- Удивительно какие возможности открываются, если прицепить крохотный датчик джи пи эс, который работает независимо от батареи!

Его руки едва заметно задрожали и кусок пластмассы и микросхем раскрошился, словно телефон сдавили в тисках.

- Ближе к делу, Шарлин, что ты хотела от меня?

Шарлин подошла вплотную к Маркусу и поднеся свои губы к его уху прошептала:

- И долго у тебя интрижка с мисс Версдейл?

Словно окаменев от услышанного, Маркус лихорадочно искал, за что зацепиться. Ему нужно было врать и стараться делать это убедительно. Сердце зашлось в бешеном ритме, но Дэнвуд не позволил сбиться своему дыханию и выдал жене самую циничную из своих улыбок.

- Шарлин, это уже паранойя! Ты прекрасно знаешь, как на меня реагируют провинциалки. После одного раза, нытье и слезы... Или она твоя подружка, о которой я ничего не знал?

Подойдя к столику, на котором были расставлены тяжелые хрустальные графины с алкоголем, он щедро налил себе виски.

Шарлин наблюдала за ним, оценивая каждый жест и выражение лица, источая злорадство и угрозу.

Маркус обернулся и в упор посмотрел на жену.

- Мне позвонить извиниться?

- Пожалуй, - Шарлин приняла его игру. - Ровно через неделю, в моем присутствии, ты сообщишь этой шлюшке, что она спокойно может подыскивать себе жеребца из местных. Я надеюсь это не проблема?

93
{"b":"645158","o":1}