Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оди сначала, пронесся мимо пакета с пастилой, но через долю секунды его словно дернуло назад, когда мистер Болленс от неожиданности уронил презент. Не долго принюхиваясь, он, меньше чем за минуту, проглотил деликатес, которым должны были наслаждаться в течении часа несколько человек. Благо, что мистер Болленс не был лишен чувства юмора и к великому облегчению Бена Версдейла, позволил себе рассмеяться. К этому моменту Оди уже взирал на этого человека, как на божество.

До конца пребывания мистера Болленса в Чепкроуте, Оди не отходил от него ни на шаг, а когда его не пустили в гостиную на чаепитие, устроил настоящую истерику. Он царапал своими коготками входную дверь до тех пор, пока со страшным лицом Бен Версдейл, самолично, не запустил собаку внутрь.

Пагубная для душевного равновесия Оди и разорительная для кошелька Бэйли пастила, крепко обосновалась в списке расходов управляющего.

Анна открыла дверцу одного из многочисленных кухонных шкафов и достала заветную баночку с оттиском Левити Гурмэ.

- Ох, мистер Дэнвуд, с вас причитается, - пробормотала Анна и вздохнув, достала несколько кусочков дивно пахнущего лакомства.

Элен показала Дэнвуду его комнату и сославшись на «много дел» поспешно ушла.

Ей не понравился этот человек. Худющий, молчаливый и казалось бы не способный хоть раз улыбнуться, он за несколько минут перебил всяческое желание с ним общаться.

Тем лучше! Маркусу всегда требовалось время для адаптации к новым людям, тем более, если приходилось у них жить какое-то время. Домашней обстановке он предпочитал холодную бездушность гостиничных номеров. Расчет там производился, тем, из чего состояла его жизнь – деньгами. Просто и удобно, никаких лишних эмоций и благодарности.

В животе заурчало. Маркус отбросил неудобные мысли и начал поспешно разбирать дорожную сумку. Через несколько минут все было развешено и разложено в небольшом шкафу. В доме было немного прохладно, несмотря на то, что отопительный сезон уже наступил, поэтому он переоделся, выбрав простую белую футболку, темные джинсы и свитер крупной вязки, ногам достались кеды.

Удобная одежда радовала тело и Маркус не видел причин, для того, чтобы не продолжить это благодарное дело. Он вышел из комнаты и спустился вниз. Как бы не было это цинично, но он лелеял надежду, о том, что кончина друга семьи не сильно отразиться на кулинарных талантах внучки Бена Версдейла.

Он уже протянул руку, чтобы открыть дверь на кухню, как вдруг, из нее пятясь назад, вышла Анна, зажав что-то в ладони. Она обернулась, вид у нее был растерянный и смущенный.

- Мистер Дэнвуд, чтобы ваше пребывание здесь было более комфортным, вам кое-что понадобится…

- Заинтригован. И что же это?

Анна вложила ему в руку что-то маленькое и липкое.

- Только не говорите, что это мой завтрак! – Дэнвуд едва сдержался от смеха.

- Не говорите глупости. Заходите на кухню и предложите это собаке…, - сказанное звучало глупо и Анна чувствовала себя полной дурой. Ей стоило огромныx усилий не покраснеть.

Маркус промолчал, тяжело вздохнул и решил подыграть этому странному балагану. Он открыл дверь с таким выражением лица, с которым рыцари в средневековье шли на бой с драконами и шагнул в неизвестность.

Неизвестностью оказалась все та же смешная собака в синих пятнах, которая разразилась лаем, и вдруг, так же резко заткнулась, не сводя глаз с руки человека. Оди принюхался и облизнулся.

Анна с любопытством наблюдала за этой сценой, суетясь у плиты.

Маркус присел и протянул угощение песику, который мигом его проглотил, больше всего времени заняло тщательное вылизывание рук благодетеля, которое имело место быть после.

- Что говорить о людях, если даже собаку надо подкупать?! – улыбнулся Дэнвуд и погладил собаку на синим уxом.

С улицы распахнулась дверь и вошел Аркуэлл Бэйли. Дэнвуду достался самый серьезный взгляд. Вслед за Бэйли в кухню юркнула Элен, она бесшумно подошла к Анне и стала молча помогать с завтраком.

- Мистер Дэнвуд, я управляющий Чепкроута, Аркуэлл Бэйли.

- Маркус Дэнвуд.

Мужчины пожали руки.

Судя по всему, дальше серьезного взгляда план действий в отношении гостя, Бэйли не продумал, а потому стушевался. Жена прибежала за ним на сыроварню запыxанная. Наcпеx сообщила, что тот самый Дэнвуд, о котором говорил мистер Версдейл, уже заявился, и как мужчине Аркуэллу стоит выйти и показаться на глаза гостю, пока xозяин дома отсутствует.

- Бэйли, ты на сыроварне был? – спросила Анна, чтобы прервать неловкое молчание.

- Да. Сегодня ферментацию будем проводить и будем закладывать под прессы.

- Тогда мистер Дэнвуд сейчас позавтракает и может быть ты проведешь небольшую экскурсию для него?

Бэйли не сильно обрадовался этому предложению, хотя нечто похожее прозвучало в инструкции от Бенджамина.

- Конечно, - нехотя сказал управляющий и щелкнув языком, подозвал к себе Оди.

Нет! – неожиданно отказался Маркус.

Бейли вздрогнул, Елен едва не порезалась об нож и даже Оди резко остановился и обернулся на своего нового благодетеля.

- Я предпочел бы дождаться мистера Версдейла здесь, - он подошел к столу с тестом и с любопытством потрогал его пальцем.


Конец ознакомительного фрагмента.
26
{"b":"645158","o":1}