Литмир - Электронная Библиотека

— Да, сэр. Это английский король, — ответила Алиса.

— Совершенно верно, дитя мое, — довольно произнес Флитвик и продолжил. — Так вот, королю были отведены покои на верхнем уровне замка, где дополнительно проделали окна. С тех пор зала называется «Комната Эдуарда первого». Вообще, в течение ряда веков замок посетил не один монарх, а когда у замка появлялся новый владелец, то каждый что-то перестраивал и достраивал. А во времена мировых войн замок и вовсе использовали под казармы. Переходим к самому интересному, — улыбнулся маленький профессор. — В наше время замок находится в списке самых зловещих в мире домов с привидениями. Наиболее известный призрак этого замка — Голубой мальчик. Как говорят старожилы, ночами из «Розовой комнаты» слышны душераздирающие крики, а после появляется либо мистическое свечение, либо фигурка мальчика, облаченная в голубой камзол.

— Филиус, ты уверен, что эта та история, которую нужно сейчас рассказывать? — тихо поинтересовалась Августа, смотря на притихших детей.

— Это очень интересно, профессор! — воскликнул Колин. — Пожалуйста, продолжайте.

Северус улыбнулся краешком губ. Дети всегда любили такие рассказы.

— Хорошо. Это предание имеет под собой реальную основу. Когда-то в здании был найдет склеп, и в нем скелеты ребенка и взрослого мужчины. Их замуровали заживо, о чем свидетельствуют царапины на стенах, оставленные ногтями.

— Какой ужас! — испуганно сказал Гарри.

— Действительно, очень ужасно, — прошептала Ариана.

— Интересно, а почему их замуровали? — задумчиво произнес Поттер, и взрослые волшебники быстро переглянулись.

— Кто знает… — пожал плечами Флитвик.

— А чьи еще привидения там водятся, сэр? — спросил Симус.

— Мучитель Сэйндж, который вполне оправдывает свое прозвище, — ответил Филиус. — Это бывший владелец замка, казненный в этом самом замке по приказу Эдуарда первого. Он имел личную комнату пыток. А самым мрачным и печальным призраком замка является Леди Мэри Бэркли. Она живет в собственном портрете, висящем в «Серой комнате». По приданию причина ее скорби — измена мужа, после которой она добровольно заточила себя в замок. С тех пор она гуляет по коридорам замка, видимо, пытаясь найти неверного супруга.

— Круто! — воскликнул Колин. — Я бы хотел побывать в этом замке.

Северус негромко прокашлялся.

— Я думаю, на сегодня хватит страшных историй. Тем более мы почти пришли.

За двусмысленным рассказом профессора Флитвика пролетело больше часа, и Северус был благодарен пожилому волшебнику за отличный способ отвлечь детей от долгой дороги. Только эта история вновь взбудоражила гнев профессора на маглов. Они так любят искать все загадочное и необъяснимое, но стоило им найти волшебников, как они, не думая, решили их уничтожить.

— Ай! — из размышлений Снейпа выдернул громкий возглас Невилла Лонгботтома, и он быстро развернулся. — В чем дело?

— Моя нога, — заныл мальчик, хватаясь за правую конечность. — Я, кажется, ногу сломал. Бабушка!

— Что за глупости, мистер Лонгботтом? — Северус приблизился к ребенку и опустился перед ним на корточки. — Если бы вы сломали ногу, то не смогли бы так на ней прыгать. И вообще, как можно сломать ногу на ровном месте?!

— Ох, Невилл, — тяжело вздохнула Августа. — Что мне с тобой делать…

— Ничего страшного, — Снейп быстро осмотрел ногу мальчика. — Вы просто споткнулись об ветку.

— Но мне больно!

— Вот! — Северус сунул мальчику в руку белую капсулу. — Быстро кладите таблетку в рот, и хватит ныть. Нам осталось идти минут сорок, и мы будем на месте.

Приближаясь к территории Лорда Малфоя, Северус услышал приглушенные голоса и безошибочно угадал, что им на встречу вышла семья Уизли в сопровождении незнакомого, слегка полного мужчины с неприятной широкой улыбкой, очень напоминавшего жабу.

========== Убийство ==========

— Северус! — радостно воскликнул глава рыжеволосого семейства — Артур Уизли. — Как вы добрались? — пожимая руку профессора, поинтересовался он.

— Благодарю, Артур, у нас все хорошо, — прохладно ответил Северус, не сводя глаз с незнакомого мужчины.

— Добрый вечер, Августа, Филиус, — к группе волшебников приблизилась Молли Уизли, а следом за ней и все семеро детей разных возрастов.

Старшие сыновья, Чарли и Билл, важно пожали руки профессорам, после чего встали около отца. Средний сын, Перси, с явно недовольным выражением лица буркнул приветствие и остался стоять чуть в стороне, в то время как близнецы Уизли – Фред и Джордж, принялись весело разговаривать с детьми из комплекса Северуса. Младшие дети, Рональд и единственная в семье девочка — Джиневра, с нескрываемым интересом рассматривали Гарри Поттера, который крепко сжимал руку своего опекуна.

— Артур, кто этот мужчина? — напрямую спросил Снейп, инстинктивно стискивая палочку в кармане куртки.

Артур немного растерянно посмотрел на профессора.

— Позвольте представиться, — не дождавшись ответа мистера Уизли, скрипучим низким голосом заговорил мужчина. — Роджер Фаутстер. Я профессор из научного института по изучению паранормальных явлений.

— Магл! — Северус выхватил палочку и наставил на мужчину, отодвигая Гарри за свою спину к остальным детям. Его примеру последовали и Августа с Филиусом, и уже через секунду на магла было направлено три волшебных палочки. — Дети, стоим на месте! Артур, как это понимать? Что это тварь делает на территории Лорда Малфоя? — яростно сверкая глазами, сыпал вопросы Северус. — Как ты посмел привести его сюда? Отвечай!

— Северус, прошу тебя, успокойся! — Артур отступил на несколько шагов от разгневанного профессора и встал около Роджера. — Профессор Фаутстер хочет нам помочь.

— Что?! — с видом дикой волчицы вперед вышла Августа, по-прежнему держа магла на прицеле. — Артур, немедленно объяснись!

— А тут и объяснять нечего, — вместо мистера Уизли усмехнувшись, произнес Северус. — Ты со школы был помешан на всем, что касалось этих выродков, и кто бы сомневался, что именно ты попадешься на их уловки и сказки.

— Но я действительно хочу вам помочь! — не обращая внимания на предупреждающий взгляд Артура, Роджер шагнул к Снейпу.

— Да неужели? — палочка Северуса уперлась маглу в горло. — Профессор паранормальных явлений, — издевательски произнес он. — Для вас мы всего лишь подопытные крысы. Не в вашем ли институте вы проводите опыты над нашими детьми?

— Нет.

Северус видел, как тяжело дышал и испуганно косился магл на его палочку, и ощущал непередаваемое чувство наслаждения его страхом.

— Я работаю в институте почти двадцать пять лет. Меня всегда интересовали необъяснимые таинственные явления: призраки, фантомы и многое другое, но, уверяю вас, мы никогда не проводили никаких опытов. Я наслышан о военных лабораториях, но, поверьте, я не имею к этому отношения, — быстро говорил профессор Фаутстер. — И я действительно хочу вам помочь добраться до корабля…

Северус и Филиус одновременно послали Артуру и его жене убийственные взгляды.

— Что же, — обманчиво спокойно произнес Северус. — Мы не явления, как вы выразились, и не призраки, ибо привидения не способны сделать так. Авада Кедавра! — яркий зеленый луч пронзил горло магла, и мгновением позже безжизненное тело упало на землю.

— Дети, не смотрите туда, — раздался голос миссис Лонгботтом. — Все хорошо. Мы ведь к этому были готовы, не правда ли? — женщина заботливо поглаживала детей по плечам. — Все хорошо. Сейчас мы установим палатки и все немного отдохнем. Хотите чаю с печеньем?

— Зачем ты это сделал, Северус? — нахмурился Артур. — Как ты мог…

— Убирайтесь! — Снейп взглянул на рыжую семейку. — И не смейте приближаться к моим детям!

— Зря ты так, Северус, — укоризненно произнесла Молли. — Роджер всего лишь хотел помочь. Он знал, как пройти к проливу незамеченными. Его брат командует войском, окружившим министерство. Он даже был согласен на «обливейт» в конце пути.

— Я не понимаю тебя, Молли, — покачал головой Северус. — Как можно быть такой наивной и верить маглам после всего, что они нам сделали.

8
{"b":"644600","o":1}