— Я все понял, Северус, — понимающе ответил Гарри.
— Очень хорошо, — волшебник ласково потрепал подопечному волосы, взлохматив их еще больше. — Что же, отдохни немного. Скоро пойдем обедать, и я познакомлю тебя с обитателями нашего комплекса.
========== Ноев Ковчег ==========
Для трапез обитатели комплекса собирались за одним длинным столом, который располагался в центре общего зала. Познакомив своего подопечного с жильцами, Северус посадил мальчика рядом с собой, по правую руку, сам же сел во главе стола, напротив суровой на вид пожилой дамы — Августы Лонгботтом. Профессор Флитвик, волшебник очень маленького роста, сидел рядом с детьми и лучезарно улыбался каждому ребенку.
— Северус, — Гарри слегка наклонился к опекуну. — А вы не молитесь перед едой? — заметив, что дети приступили к обеду без молитвы, спросил он.
— Нет, Гарри, мы не молимся, — тихо ответил профессор. — Но ты можешь прочесть молитву, если хочешь.
Гарри кивнул и, сложив руки в замок и прикрыв глаза, зашептал слова молитвы. Где-то сбоку послышался громкий смешок и последующее за ним хихиканье, но буквально через секунду под строгим взглядом профессора Снейпа весельчак умолк и уткнулся в свою тарелку.
— Всем приятного аппетита, — пожелала миссис Лонгботтом, как только новый обитатель комплекса закончил читать молитву и взял в руку ложку.
Обед прошел в молчании. Изредка профессора и Августа тревожно переглядывались, а дети с нескрываемым любопытством изучали Гарри Поттера, быстро орудуя столовыми приборами.
Закончив трапезу, Северус оставил Гарри знакомиться с детьми, а сам отправился в кабинет на встречу с бывшим директором Хогвартса — Альбусом Дамблдором.
— Добрый день, Альбус, — входя в кабинет, поздоровался профессор. — Прощу прощения, что заставил ожидать. Мы сегодня немного отбились от привычного графика.
— Доброго дня, Северус, — улыбнулся седовласый волшебник. — Ничего страшного, я с удовольствием провел пятнадцать минут, наслаждаясь ароматным чаем, который любезно подали эльфы. Как юный Гарри? Все прошло успешно?
— Да, — коротко ответил Северус, присаживаясь в кресло напротив гостя. — Мадам Мэдлок довольно быстро согласилась оформить бумаги. Мне даже не пришлось прибегать к магии. Почти всегда деньги творят чудеса.
— Ты уже говорил с Гарри о родителях? — на морщинистом лице старика появилась печаль.
— Нет. Я отвечу на все его вопросы вечером. Оставим Гарри, Альбус, расскажи, как обстоят дела с маглорожденными? Скольких удалось спасти?
— Двоих, — нахмурился Дамблдор. — Три маглорожденных ребенка находятся в секретной лаборатории Шотландии. Мы не сможем проникнуть туда и спасти детей. Семья одной маглорожденной лично сдала свое чадо на истязание ученым, как только у девочки случился первый магический выброс. Двое других мальчиков, близнецы из очень религиозной семьи, подвергались жестокому обращению со стороны родителей, они пытались сбежать от священника, изгонявшего из них нечистую силу, но были пойманы охотниками и отправлены в лабораторию.
— Это ужасно, — тяжело вздохнул Северус. — Ситуация становится критичной. Наши люди не успевают отслеживать все магические выбросы. Альбус, нужно что-то делать! Мы потеряли двадцать детей за последние три недели! — Снейп резко вскочил с кресла и быстро заходил по кабинету. — Грязные ублюдки! Жадные до власти людишки! Ненавижу маглов! Они уничтожают все, что хоть на каплю сильнее или умнее их! Сколько погибло наших? — профессор остановился и посмотрел на старого волшебника.
— Из Лондона не вернулись Джеймс и Кевин, — ответил Альбус. — Аластор отправил подкрепление из десяти человек в северный лес. Вчера вечером загорелись наши поля с пшеницей. Он думает, что охотникам стало известно местонахождение школы Помоны. Если опасения подтвердятся, детей немедленно эвакуируют в поместье Малфоев.
— Что говорит Минерва? — задал следующий вопрос Снейп.
— Пока все чисто. Около ее школы посторонних не наблюдалось, и ей удалось обезвредить несколько ловушек в северном лесу и на побережье.
— Хоть одна хорошая новость, — Северус тяжело опустился в кресло. — Семь лет… семь лет мы не живем, а выживаем. Сколько еще это будет продолжаться, Альбус? — мужчина устало прикрыл глаза. — Есть известия от Тома?
— Нет, — вздохнул Дамблдор. — Но не будем отчаиваться. Я уверен, исход войны совсем скоро. Над «Сферой» работают лучшие умы нашего мира, если уж находились волшебники способные обхитрить смерть, то найдется и ум, дарующий нам жизнь, — на губах старика появилась легкая улыбка. — Я пойду, Северус. Хорошего вечера, — добавил Альбус, выходя из кабинета.
Немного успокоившись после тяжелого разговора с Альбусом, Северус вернулся в свои комнаты. Его маленький подопечный сидел на диване в гостиной и грустно смотрел на яркое пламя в камине.
— Гарри, что случилось? — мужчина присел рядом. — Тебя обидел кто-то из детей?
— Нет. Невилл сказал, что моих родителей убил плохой злой волшебник, который сейчас помогает министерству создавать «Сферу», — тихо произнес Поттер. — Это правда, Северус? — мальчик оторвался от огня и посмотрел на мага полными печали глазами. — Что он их убил? И меня хотел убить?
— Правда, Гарри, — грустно ответил Северус, мысленно подвергая болтливого Лонгботтома самому суровому наказанию. — Я говорил тебе, что мы не всегда жили мирно между собой, и да, Том Реддл хотел стать главным в волшебном мире и искал сторонников. Твои родители не захотели перейти на его сторону.
— И за это он их убил?
— Да…
— Это больно, Северус, — по щекам мальчика покатились крупные слезы. — Я не хочу, чтобы так было. Я не смогу полюбить этого волшебника. Он — убийца моих родителей! Из-за него я остался сиротой!
— Тебе и не нужно любить его, Гарри, — Северус ласково прижал голову подопечного к своей груди. — Я понимаю, что ты чувствуешь, малыш. Мне тоже было очень трудно и больно. Когда-нибудь я расскажу тебе историю об одном волшебнике, который сделал неправильный выбор и горько пожалел об этом. Но потом все изменилось. Он понял, что на свете есть вещи намного страшнее, — продолжал говорить Северус, нежно поглаживая хрупкую спинку ребенка. — Все будет хорошо. Обещаю…
— Северус, а как маглы узнали о волшебном мире? — Гарри немного приподнял голову, чтобы видеть лицо опекуна.
— Понимаешь, волшебник может родиться и у обычных людей — маглов. Мы не знаем, почему это случается. Этому нет объяснения, — начал рассказывать профессор. — Таких волшебников мы называем маглорожденные. Восемь лет назад, в магловских семьях, все чаще стали рождаться волшебники, что привело к недоумению со стороны родителей, которые не могли найти объяснение волшебству ребенка. Они стали водить своих детей по врачам, полагая, что ребенок болен и нуждается в лечении; по церквям, думая, что дитя одержимо демонами. Многие семьи стали пренебрегать своими родительскими обязанностями, а некоторые ожесточились и пытались «выбить», в прямом смысле этого слова, «странности» из своего ребенка. Злоупотребление родительскими правами привело к неописуемому страху несчастных детей. И вот однажды напуганные до смерти маленькие волшебники, получив пригласительное письмо из школы чародейства и волшебства Хогвартс, показали местонахождение «Косой Аллеи» магловским полицейским. Один маглорожденный мальчик был из семьи полицейского и сразу же все сообщил родителю. И с этого момента началась война… — Северус замолчал, откинувшись на спинку дивана.
— Сколько погибло волшебников? — тихо спросил Гарри.
— Много…
— Северус, а что такое «Сфера»? Что спасет нас?
— Уже пять лет министерство магии и великие волшебники работают над созданием «Сферы». Это огромный магический корабль, который должен перенести нас на другую планету и дать шанс создать свой мир. Только наш… Где будут жить волшебники и магические существа, — задумчиво улыбнулся мужчина.
— Как Ноев ковчег?
— Да. Как Ноев ковчег, — кивнул Северус, закрыв глаза и представив новую жизнь…