Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Северус, зайди ко мне, — произнес патронус голосом директора, — ты мне нужен.

— Гарри, закажи чай и выпей его, пожалуйста, — приказным тоном сказал я. — Я потороплюсь к Дамблдору, мне кажется, что-то случилось.

Как оказалось, с Альбусом ничего, к счастью, не произошло. Он показал мне кольцо, от которого фонило темнейшей магией.

— Ты знаешь, Северус, что это такое?

— Могу только догадываться, — сказал я, впившись глазами в незнакомый узор на камне. — Знаю только, что на кольцо наложено смертельное проклятие. Ты бы не выжил, Альбус! В какую авантюру ты влез?

— Не важно, — ответил Дамблдор, уходя от ответа. — Главное, что я усвоил твой урок связывания. Этот опыт был мне необходим.

Я приподнял одну бровь. Даже так? Очень мило, директор мне обязан жизнью. Феникс Фоукс на насесте грустно курлыкнул, как бы соглашаясь: «Да, Северус, ты был прав!»

— Мне избавиться от проклятия на кольце? — спросил я.

— Это необходимо, — вздохнул Альбус. — Но я тебя не тороплю. Здесь нужно все хорошенько продумать. Здесь задействована мощнейшая магия. Я не хочу, чтобы проклятие зацепило тебя. Я сам чуть не подставился.

— Хорошо, я займусь, — сказал я, пожимая руку Альбусу.

***

Гарри примирился с хогвартскими летними каникулами в обществе Снейпа. Они как-то совсем уж беззлобно пикировались, больше по привычке, прикрывая свою заботу друг о друге. День проходил в волшебных трудах, не сравнить с Дурслями. Каждый день был напоен магией, каждое утро начиналось с поднятия волшебной палочки, чтобы совершить какое-либо действие. Но потом… Потом начиналась учеба: бытовые заклинания, заклинания за шестой курс, обучения основам зельеварения (Гарри никак не давался этот предмет), невербальные заклинания и многое другое.

Гарри старался, как мог. В течение учебного года он умудрялся попасть в передряги и успевал по предметам. Теперь о нем заботился профессор Снейп и поттеровская удачливость в нестандартных, и даже опасных, ситуациях переплавилась в рвение на летних уроках. Они с профессором даже провели несколько уроков по Защите в Выручай-комнате, где Гарри пришлось бороться с разной нечистью, периодически разводившейся в огромном волшебном замке.

— И где вы только их взяли, профессор? — изнемогая от натуги, Гарри удерживал пикси в наколдованной клетке. — Эти твари такие противные!

— Где взял, уже нет, — невозмутимо отвечал Снейп, — ради вас стараюсь, мистер Поттер.

И Гарри наклонялся, чтобы не показывать алых щек, когда Снейп без единой усмешки флиртовал с ним. Гриффиндорец искал малейший признак того, что профессор заигрывал с ним, и видел, что Снейпу двусмысленность фраз дается без особого труда. Казалось, Гарри должен умереть от стыда и завуалированных намеков, потому что ему приходилось все время краснеть, но заинтересованность Снейпа в нем, просто Гарри, воодушевляла и окрыляла. Гарри раскрылся. Не было рядом раздражающих Дурслей, постоянная летняя голодовка канула в Лету, Гарри ел в свое удовольствие, летал и много двигался, и магия наполнила каждую клеточку его существования. Гарри стал сильным волшебником. Даже варка зелий, которая ему давалась с трудом, настолько была наполнена волшебством, что мелкие огрехи в нарезке, перемешивании или добавке ингредиентов терялись, потому что зелья становились весьма эффективными в применении. Гарри прекрасно это знал, потому что проверял их на себе. На ком же еще? Не на Снейпе же!

***

Где-то в середине августа в гости к Снейпу заявился Драко Малфой. Гарри не был расположен к разговорам, но профессор отсутствовал. Он должен был с минуты на минуту придти из Запретного леса, куда он с утра отправился за ингредиентами для зелий.

— Здравствуй, Поттер, — надменно произнес Драко, усаживаясь на кресло слизеринского декана. — Как ты поживаешь?

— Живу, как видишь, — фыркнул Поттер, — еще не помер. С Волдемортом пока не сразился, мал еще я для поединка со змеемордым. Кроме того, он вообще не желает, чтобы я воевал.

- Так Северус говорит, — не спрашивал, а утверждал Драко. — Я знаю, что это так. Он перестраховщик. Меня он тоже отговаривает, когда я хочу влезть в дела взрослых.

— Так ты уже влез? — полюбопытствовал гриффиндорец.

На лице Малфоя мелькнуло легкое облачко.

- Конечно, — ответил слизеринец. — Но я надеюсь на интеллект Северуса Снейпа. Он вытащит меня из любой задницы.

— Меня тоже, — пробормотал Гарри Поттер.

Они взглянули друг на друга, и вдруг их озарило. Стену враждебности, которую они из года в год только выстраивали и укрепляли, пробил тоненький лучик взаимопонимания. По большей части они шли к одной цели, только Гарри шел к ней от чистого сердца, а Драко вынуждали обстоятельства. Поттер мог только догадываться, что побуждало Драко Малфоя довериться Снейпу, и неосторожные вопросы были готовы сорваться с его губ, но положение спас зашедший Северус. Он был весьма бодр и доволен прогулкой. На плече висела большая холщовая сумка, из которой доносился изумительный аромат душистых трав.

— Драко, ты ко мне? — спросил он, сбрасывая сумку на диван рядом с Гарри.

— Да, сэр, — ответил Малфой, — я бы хотел обсудить с вами кое-что.

— Идем, прогуляемся, — безмятежно предложил Снейп, — заодно поговорим. Поттер, разбери травы, которые я принес. Ни один листик не должен пропасть!

Гарри раздирало любопытство в попытке узнать, что привело Малфоя среди лета придти к своему декану, но ему ловко указали на свое место. Тем неожиданное решение принял профессор Снейп, когда вернулся с прогулки.

— Гарри, — произнес он, пристально глядя в глаза, — какой ты находишь мысль навестить семью Драко Малфоя?

— Резко отрицательной, — мгновенно ответил ощетинившийся гриффиндорец.

— А если подумать головой? — спросил профессор Снейп, заметно раздражаясь.

— Я имею право узнать, чего он хочет, — насуплено ответил Гарри, — и тогда дам ответ.

— Тебе дано такое право, — произнес Северус. — Семья Малфоев считает себя вправе искать защиты у тебя. Готов ли ты ее дать?

— Ого! — ответил Гарри. — Чем же Темный Повелитель им насолил, что они отвернулись от него?

— Вопрос не в этом, — терпеливо растолковывал ему Северус. — Они хотят общаться с тобой неформально. Даже Темный лорд не возражает.

Глаза Гарри раскрылись от удивления еще шире.

— Почему?

— Потому что ты — Истинный ученик. И влияешь на судьбу не только окружающих тебя людей, но и всего волшебного мира Британии. Твой статус практически уникален, а ведь я не учитывал еще все твои подвиги.

Гарри подавился чаем, который он пил.

— Пока я вижу только минусы в статусе Ученика, — тихо произнес он.

— А если я покажу тебе хоть один плюс, ты согласишься?

— Да, — еле слышно ответил Гарри.

Глаза Снейпа вспыхнули. Он приблизился к дивану, на котором под пледом устроился Гарри. Северус сел рядом с ним и бережно прикоснулся к подбородку пальцами. Глаза Гарри становились огромными, против воли он облизнул внезапно пересохшие губы. Снейп мягко прикоснулся губами к желанному рту юноши. Поцелуй получился легким и мимолетным, казалось, душистый лесной ветер со вкусом черники прикоснулся к губам Гарри. Не ожидая сам от себя такого нахальства, Гарри прижался к телу мужчины и проник языком в рот целующего его Северуса. Языки мгновенно сплелись в ласкающем танце. Доминирования не было, лишь легкое узнавание. Гарри осмелел (ведь проф… нет, Северус был не против!), и его язык стал настойчивее, блуждая в глубинах желанного рта мужчины. В ответ Северус стал жестче, и поцелуй из просто легкого превратился в томительно нежный, а затем в жгуче-страстный. Гарри задыхался. Поцелуя было слишком много, голова кружилась, а сердце стучало в бешеном ритме. Гарри вцепился в мантию мужчины, и прижимался все сильнее, стараясь быть все ближе и ближе. Поцелуй выбил все мысли в голове, стояла оглушающая пустота и переполнявшая радость стучала в висках рефреном: «Мой, мой… никому не отдам…»

Наконец Гарри оторвался от губ Северуса. Они раскраснелись, запыхались, волосы у них обоих растрепались. Какое-то мгновение Северус смотрел прямо перед собой и, наконец, сказал:

25
{"b":"643787","o":1}