Литмир - Электронная Библиотека

— Что ты делаешь, Лорн? — Амос впился в него взглядом. — Ты перестарался.

— Правление Дэкера с помощью террора и насилия подошло к концу. Я забираю клан. Сдавайся или умри. Если ты нападешь, то я посчитаю это вызовом.

— Наглый мальчишка! — выплюнул Мюллер, и напрягся, словно планируя наброситься на Лорна.

Амос прикоснулся к руке старейшины.

— Подожди, — усмехнувшись, он обратился к Лорну. — Дэкер скоро вернется. Тогда ты, твой брат и Кар умрете за преступление — убийство Набби. Он был его любимчиком.

— Он был негодяем. Но теперь Набби мертв. Ты тоже лишишься жизни, если бросишь мне вызов.

— Ты ничего не понимаешь, — прошипел Амос. — Другие кланы не станут ручаться за кого-то столь молодого, пытающегося возглавить клан. Нам не нужна война с ними до тех пор, пока не вернется Дэкер со стражами. Ты просто уничтожишь клан, сделав его уязвимым!

— Эти кланы попросили меня взять на себя лидерство. Я предотвращаю войну. Дэкер зашел слишком далеко, Амос. Они готовы к смене власти в нашем клане и их поддерживают гар-ликаны. Лорд Эвиас лично присутствовал на нашей встрече.

В глазах Амоса отразилось удивление, и он резко вдохнул.

В нескольких метрах от них приземлилось чье-то тело. Лорн взглянул на вамп-ликана. Горди был мертв. Отвлекшись на какую-то долю секунды, Лорн проверил Кара и Лэйвоса. Сейчас они сражались лишь с двумя противниками. У них в ногах валялось еще два тела. Лорн снова сосредоточился на старейшинах.

— Дэкер никогда не вернется. Он нарушил законы вамп-ликанов, напав на клан Велдера и попытавшись шантажировать лорда Эвиаса. Ему нет прощения. Остальные три клана согласны с моей кандидатурой, как и лорд Эвиас. Тебе это понятно?

Амос и второй старейшина переглянулись, негласно придя к какому-то решению. Они вновь повернулись к Лорну. Первым заговорил Мюллер.

— Мы не будем руководить кланом под твоим началом.

Лорн понимал, что это оскорбление.

— А что вас не устраивает? Неужели тот, кто уважает мир и не хочет править, терроризируя тех самых людей, которых обязан защищать? Потребности Дэкера всегда стояли выше нужды всех остальных. Он был жадным, эгоистичным и извращенным до мозга костей.

Крик боли пронзил воздух, но быстро стих.

Двое старейшин повернули головы на звук, а Лорн сосредоточился на своем брате и Каре, с облегчением увидев, что оба стоят на ногах. Остальные напавшие на них вамп-ликаны неподвижно лежали на земле. Лэйвос встретил взгляд брата и сделал несколько угрожающих шагов в направлении старейшин. Кар последовал за другом. Они оба были покрыты кровью.

— Не подходите, — приказал Лорн. — Не вмешивайтесь. Лэйвос, ты мой главный страж. Это официальное назначение. — Послание было четким. Кар держится в стороне от боя, если оба старейшины нападут на Лорна, а его брат уравнивает численность. — Кар, стой на страже.

Лэйвос и Кар остановились. Кар кивнул головой и повернулся спиной, наблюдая за лесом и за возможной опасностью. Лэйвос посмотрел на старейшин и вытер окровавленные когти об то, что осталось от его штанов.

Старейшины снова уставились на Лорна. Он ждал, что они предпримут дальше.

Мюллер зарычал, а его глаза начали светиться.

— Они выполняют твои приказы? Ты не их лидер. Ты сосунок, играющий в смертельную игру притязаний. Возмутительно! Лорн, ты отступишь и понесешь заслуженное наказание! Если Дэкер не вернется, значит, кланом будут управлять старейшины.

Лорн покачал головой.

— Вы стояли у истоков этого клана и помогали его сформировать, но именно вы позволили Дэкеру превратить наше общество во что-то мерзкое. Вы разрешили ему убивать членов клана, у которых проявлялось больше вампирских черт, нежели ликанских. Их смерть на вашей совести. Вы поддерживали Дэкера, когда он планировал убийство лидеров вамп-ликанов и всех, кто выступал против такого тяжкого поступка. Он был болен внутри, а вы оба питались гнилью, которая заполнила его разум. Я признаю ваш возраст и положение, но вы не приобрели ни мудрости, ни уважения. Вы будете вести дела так же, как и Дэкер. Времена изменились… как и изменится сам клан. Мы будем жить в мире. Я не отступлю и не отойду в сторону. Бросайте мне вызов или убирайтесь из моего клана!

Топот ног привлек всеобщее внимание, и из леса выбежали еще два друга Набби. Блондин увидел разбросанные по земле тела, зарычал и выпустил когти.

— Вы покойники!

Амос атаковал без предупреждения. Мюллер сделал то же самое.

Лорн отскочил назад, избегая когтей обоих нападавших, которые разделились, и один встал сзади. Лорн попытался вырваться из ловушки, но старейшины следовали за каждым его шагом. Лэйвос и Кар сражались с вновь прибывшими вамп-ликанами.

Амос первым нанес удар, целясь в сердце Лорна, но промахнулся, оставив при этом глубокую, но не смертельную рану. Зрелый возраст старейшин приносил им пользу, в отличие от более молодых вамп-ликанов. Боевые навыки совершенствовались каждый год, и Амосу, к примеру, было более двухсот лет. Лорн помнил об этом, когда использовал свои когти, чтобы блокировать Амоса и сохранить собственное горло.

Мюллер атаковал сзади, и Лорн взревел от боли, когда когти вонзились в его спину, чудом не задев позвоночник. Старый ублюдок явно пытался парализовать более молодого противника. Лорн знал, если заденут его позвоночник, то следом уже настигнет смерть. Но Лорну как-то удалось отбить выпад Амоса, когда тот вновь попытался пронзить его сердце.

— Чертов ублюдок! — зарычал Лэйвос.

Мюллер закричал от боли и отстранился от Лорна, освобождая его. Лорн не стал оглядываться, но понял, что теперь с Мюллером сражается его брат. Лэйвос пришел ему на помощь, уравнивая шансы.

Амос оправился от удара ногой в живот и снова напал на Лорна.

Они скрестили когти с такой силой, что обе руки Лорна пронзило болью. Он дождался подходящей возможности и ринулся вперед, толкнув грудью Амоса. Удар отбросил того назад, заставив споткнуться.

Это дало Лорну шанс посмотреть, как справлялся Лэйвос. Они с братом с самого детства тренировались вместе, поэтому Лорн знал, что Лэйвоса так легко не сразить, но старейшину было действительно трудно одолеть. Его брат сильно повредил лицо Мюллеру, ослепив старика на один глаз, а сам получил лишь несколько незначительных ударов.

Облегчение Лорна превратилось в боль, когда Амос вонзил когти в его живот.

Лорн мгновенно схватил Амоса за запястье, выдергивая из себя когти противника и загоняя собственные под подбородок старейшины. Его когти разорвали мягкую плоть, Лорн дернул рукой еще сильнее, ломая кость и разрывая нижнюю часть лица Амоса.

Старейшина захрипел и замер, казалось, ошеломленный то ли болью, то ли кровью, которая заполнила его чрезвычайно поврежденный рот.

Лорн решил покончить с Амосом. Он ударил его в грудь другой рукой, ломая противнику ребра и пронзая сердце. Затем поднял так, что ноги Амоса оторвались от земли, резким рывком вытащил когти из его челюсти и схватил противника за горло.

— Покойся с миром, старик.

Лорн кинул Амоса на землю, затем сел ему на грудь, зажимая коленями его руки. Пронзив когтями плоть соперника, Лорн вырвал сердце и отбросил его в сторону. Лорн проявил такое же милосердие, как и все они — никакого.

Подняв голову, он обнаружил, что на него с мрачным выражением лица смотрит Лэйвос. Мюллер лежал на земле. Лэйвос разорвал ему горло. Грудь Мюллера вздымалась, доказывая, что этот старейшина все еще жив.

— Покончи с ним, — зарычал Лорн. — В нашем клане нет места для тех, кто не знает чести.

Лэйвос кивнул.

— Согласен. Если он исцелится, то вновь нападет.

Лорн уставился на Амоса и покачал головой.

— Все последователи Дэкера мертвы, как и ты. — Лорн поднялся на ноги.

Лэйвос прикончил Мюллера, оторвав ему голову, а затем присоединился к Лорну.

— Тебе больно.

Лорн схватился за живот. Боль все еще ощущалась, но кровотечение замедлилось.

— Он не распорол живот. Впрочем, Амос пытался, но я слишком быстро отреагировал, помешав его планам. Я исцелюсь.

46
{"b":"643512","o":1}