Литмир - Электронная Библиотека

Лорн сразу же узнал супругов. Ресо и Ахлу спарились четыре года назад, и в данный момент женщина была беременна вторым малышом. Видимо Ресо пытался защитить семью и воспротивился разлучению с парой.

— Хватит! — зарычал Лорн.

Набби резко обернулся, посмотрев на него.

— Держись от этого подальше.

— Он торговец. А ты просто жалок. Что ты собирался сделать? Избивать Ресо до полусмерти, медленно и жестоко, на глазах его пары и ребенка? Ты даже не выпустил когти. — В этот момент Лорн показал ему свои. — Хочешь сражаться? Выбери равного по силе.

Ресо быстро изменил форму, встав перед парой и ребенком. Лорн уважал этого вамп-ликана, который никогда не был бойцом, принося доход клану и своей семье резьбой по дереву, создавая красивые произведения искусства. У каждого в клане были какие-то особые навыки.

Набби опустил взгляд и, заметив на Лорне кровь, принюхался. Его лицо приобрело зловещее выражение, и он снова встретился глазами с Лорном.

— Что ты делаешь?

— Беру управление кланом на себя.

— Нет, этого не случится.

— А кто меня остановит? Ты? — Лорн подошел ближе. — Кожа или мех. Выбирай.

Набби посмотрел на Лэйвоса и Кара.

— Не беспокойся о них, — произнес Лорн. — Они будут стоять в стороне. Они здесь лишь для того, чтобы убедиться, что борьба пройдет честно. Надеюсь, ты не ждешь, что тебе на помощь явится Янис. Впрочем, ты скоро его увидишь… в аду, куда и сам отправишься.

— Ты убил Яниса? Я чувствую запах его крови.

— Это был честный бой. Он умер за тебя, храня верность до самого конца. — Лорн заметил, что Набби даже не спросил о Ксэлоре. Лорн решил упомянуть о нем. — Твой брат жив.

— Ненадолго. Как только я закончу с тобой, то позабочусь о брате. Ксэлор всегда был бесхребетным и слабым.

— Ты имеешь в виду, что он не бессердечный головорез, который не желает причинять вред женщинам и детям. Это называется «честь». Я рад, что кто-то в вашей семье знает смысл этого слова.

— Ублюдок! — выплюнул Набби. — Мне понравится убивать тебя, твоего брата и ваших друзей. Черт, я насажу ваши головы на колья внутри дома, чтобы вы стали примером для остальных членов клана.

Эта угроза позабавила Лорна.

— Придется постараться, чтобы получить мою голову. Кожа или мех? Решай. Я бросаю тебе вызов.

— Кожа. — Набби запрокинул голову и испустил вой.

— Зовешь на помощь? Не уверен, что одолеешь меня в честной борьбе, Набби? Как печально, — фыркнул Лорн. Не отворачиваясь от него, он обратился к Лэйвосу и Кару: — Следите за лесом. У нас скоро появится компания.

— Мы готовы. Сними рубашку и ботинки, Кар. Скорее всего, они изменят форму без предупреждения, поэтому будь настороже, — в голосе Лэйвоса звучало веселье. — Давай надерем кому-нибудь задницу.

— Мы просто раним их?

— Никакой пощады, Кар, — заявил Лорн. — Убивай без раздумий, если они попытаются помочь Набби.

— Лишай жизни быстро, — добавил Лэйвос. — Я уже вижу первых прибывших.

— Черт, — зарычал Кар. — Их пятеро.

Набби бросился вперед и попытался напасть, воспользовавшись эффектом неожиданности, но ему все равно не удалось вцепиться когтями в горло Лорна, который резво дернулся влево. Когда их тела столкнулись, Лорн, подняв руку вверх, впился когтями в Набби. Последний ахнул от боли. Четыре когтя Лорна глубоко проникли в одно из легких противника.

Лорн крутанул кулаком, полагая, что таким образом нанесет еще больше урона. Затем он сильно толкнул Набби, отстраняясь. Последний споткнулся и прижал ладонь к истекающей кровью ране. Восстановив равновесие, Набби поднял голову, и на его лице отразился шок.

— Я стал быстрее, чем в молодости. — Лорн небрежно стряхнул с когтей кровь на землю. — До самой смерти. Это будет очень приятно.

— Не играй с ним, — зарычал Лэйвос. — На данный момент к нам приближаются семь вамп-ликанов и.… черт, двое из них старейшины. Нам понадобится небольшая помощь, Лорн. Они почти рядом.

Лэйвос и Кар были намного крупнее, но старейшины — бойцами гораздо опытнее. Лорн зарычал и бросился вперед. Обычно он ждал, когда враг сделает первый шаг, но сейчас у него не было времени. Он проклянет сам себя, если его брата убьют только потому, что Набби, у которого напрочь отсутствовала честь, тянул время, ожидая подкрепления.

Набби отскочил назад, но не был достаточно быстрым, — Лорн когтями одной руки резанул его по груди, а другой — поймал за ладонь. На землю брызнула кровь, и Набби яростно взревел. Лорн развернулся, быстро нанося удары по животу противника. Набби начал заваливаться в бок, — упал на землю и остался лежать, все еще ошеломленный силой и скоростью Лорна.

— Вставай или умрешь лежа!

— Рррр! — Внезапно Кар пролетел в воздухе, приземлившись на корточки, но быстро встал, на его груди, лице и руках начал расти мех. — Этот придурок Горди врезался в меня на полной скорости. Моя очередь.

Кар ринулся вперед, исчезая из поля зрения Лорна. Раздалось рычание. Лорн не стал оглядываться назад, так как был не настолько глуп, чтобы отвлекаться от Набби.

Перевернувшись, Набби уже начал изменять форму. Лорн выругался, догадываясь, что это очередная уловка. Он побежал вперед, схватил Набби за волосы и заднюю часть штанов, а затем бросил его в дерево. Врезавшись в ствол, Набби прекратил изменяться.

Он упал на землю и встряхнул головой. Медленно встав на ноги, Набби посмотрел на Лорна.

— Ты выбрал кожу. Так сдержи свое слово хоть в этом.

Набби снова взревел и побежал к Лорну, — с лицом, искаженным от ярости, и приготовившись укусить открытым ртом. Клыки вамп-ликанов наносили вред, как в человеческом обличье, так и в зверином.

Лорн прыгнул и схватил противника за запястье. Как только он коснулся стопами земли, то всем весом бросился в противоположном направлении от бегущего Набби, но не с намерением сбить его с ног.

Остановив Набби резким рывком, Лорн развернул его, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.

Ударив противника в горло, Лорн глубоко вогнал когти в плоть. Он больше не мог попусту расходовать время. Используя всю силу, он сжал кулак, разрывая когтями горло Набби.

Лорн смотрел в испуганные темно-карие глаза соперника, пока тот осознавал, что это смертельная травма. У Набби была вырвана половина горла. Кровь брызгала с обеих сторон.

Колени Набби подкосились, и он схватил Лорна за запястье обеими руками.

Лорн быстро оглянулся и увидел, как Лэйвос и Кар сражаются спина к спине с пятью вамп-ликанами, пытающимися их убить. Кар оставался в человеческой форме, хотя местами у него появился мех. Четверо нападавших находились в животном обличье, пытаясь использовать тактику волчьей стаи, чтобы разорвать противников на части. И Кар, и Лэйвос истекали кровью, но держали оборону.

Когда Набби упал на землю, а его тело стало содрогаться в предсмертной конвульсии, Лорн чуть не свалился следом, так как ублюдок все еще держал его за запястье. Лорн вырвал руку из его хватки и упал на колени рядом с головой и плечами противника. Он склонился над Набби и посмотрел в наполненные ужасом глаза врага.

— Это за всю боль и ужас, которые ты причинил другим.

Лорн пронзил когтями то, что осталось от шеи Набби, и отделил голову от тела. Для этого потребовались реальные усилия, так как было нелегко ломать кости, но у Лорна была мотивация. Встав, он зарычал и ринулся к Лэйвосу и Кару.

Двое старейшин, которые держались в стороне, повернулись и вместе побежали на Лорна. Они выпустили когти, намереваясь атаковать.

— Бесчестные! — в бешенстве закричал Лорн. — Что, черт возьми, с вами обоими не так? Вы должны быть примером для нашей молодежи!

Старейшины остановились в нескольких шагах от него. Как и Лорн. Краем глаза он заметил, что Лэйвос вспорол живот одного из нападавших, когда тот на него прыгнул. Лэйвос и противник в звериной форме упали на землю. Но Лэйвос быстро встал. А вот его соперник так и не пошевелился.

Лорн вновь сосредоточил внимание на старейшинах. Когда он посмотрел на Амоса, то вспомнил предупреждение своей матери.

45
{"b":"643512","o":1}