Лорн взглянул на Лэйвоса. Его брат нахмурился.
— Оказывается, мне повезло. — Дэвис поднял палец и провел им по карте, вырисовывая границу. — Вот это принадлежит мне.
Лорн от удивления открыл рот.
Дэвис кивнул и упер руку в бок.
— Штаб, заправка, магазин, автомагазин и, черт, даже дом Дэкера на земле, которой официально владею я. Это был мой туз в рукаве, который обеспечивал моей семье безопасность, если бы кто-нибудь все же пришел за нами. Я заполучил копии документов, чтобы Дэкер не смог их уничтожить. А затем, когда мать Киры умерла, я вернулся домой, чтобы скрыть от людей то, кто мы есть. Я не мог никому доверить заботу о Кире, пока сам был на работе. К другим кланам я тоже опасался обращаться, так как не знал, как они отнесутся к ребенку, пахнущему человеком. К тому же, по сути, у меня было два недостатка. Во-первых, я происходил из клана Дэкера, а во-вторых, спарился с человеком.
— Черт возьми, — пробормотал Лорн.
— Я пригрозил Дэкеру, что если что-нибудь случится с Кирой, то подписанные документы отправятся в крупнейшую лесопромышленную корпорацию на Аляске в качестве подарка. Они будут владеть городом. У него бы не получилось стереть память каждому и заставить всех исчезнуть. Я заявил, что, пока жил в человеческом мире, подружился со многими людьми, которым доверял. И что у каждого имелись документы с подписью и доказательствами моей собственности. Я ясно дал понять, что если я не буду регулярно связываться с этим человеком, оригиналы будут отправлены в корпорацию.
— Это правда?
Дэвис покачал головой.
— Я никогда не встречал такого человека, которому смог бы настолько сильно довериться. Жадность могла бы стать проблемой, ведь земля стоит денег. Человек мог продать документы любому, кто ищет готовый городок. Я закопал документы под штабом. Думал, что это последнее место, где Дэкер будет искать. А ведь все находилось под его чертовым носом. Под его главной жемчужиной на нашей территории. — Дэвис оглядел кабинет, а затем вновь повернулся к Лорну. — Он сохранял жизнь моей дочери. Может, и отыгрывался на мне, но не трогал ее.
— Я слышал, что нечто изменилось после того, как он убил свою пару. Мне пришлось заключить сделку с отцом, чтобы Дэкер не навредил Кире, — признался Лорн.
— Они лгали, чтобы манипулировать тобой. Я не знал этого, иначе посоветовал бы тебе проигнорировать отца. Извини. — Дэвис сел за стол переговоров. — Дэкер заставил Киру вернуться домой после того, как она ушла, потому что слишком боялся, что я разозлюсь и поимею его, вернувшись в человеческий мир, чтобы быть рядом с дочерью.
— А затем отошлешь документы в организацию и подаришь землю, — закончил Лэйвос.
Дэвис вздохнул.
— Да. Сначала с уходом Киры Дэкер вздохнул с облегчением, но затем начал подозревать, что я информирую другие кланы о его деятельности. Он несколько раз пытал меня, но боялся, что убьет. Я был виновен, но отказался признать это. Они не смогли сломить меня, поэтому Дэкер послал Буна за моей дочерью, чтобы вернуть ее сюда. Дэкер мог убить ее в любой момент и убедиться, что я никогда не забуду, чья в этом вина. Когда она была рядом, то он чувствовал себя в безопасности.
Лорн не удивился образу мышления Дэкера.
— Могу ли я получить эти документы? Я бы предпочел, чтобы они хранились в безопасном месте.
Дэвис улыбнулся Лорну.
— Ты пара моей дочери, пусть пока и не официально. У меня есть документы и на ее имя. Я выкопаю их и принесу тебе. Хочешь прямо сейчас?
— Пожалуйста. Мы беспокоились, что Дэкер владеет этой частью земли и попытается забрать ее у нас.
— Он бы хотел этого. — Дэвис встал. — Может, ты желаешь, чтобы я тоже принес тебе клятву кровью? С тех пор, как ты завоевал сердце моей дочери, то получил и мое доверие. Если ты попросишь, то я перепишу все земли на твое имя.
Лорн покачал головой.
— Я доверяю тебе, Дэвис. Нам не нужна клятва крови. И я не переживаю о том, что ты можешь чем-то навредить клану. Просто хочу, чтобы этот вопрос был закрыт. Мы поменяли комбинацию на сейфе.
— Если позволишь, то я хотел бы продолжить управлять гостиницей. Сначала я ненавидел это. Но позже пришел к выводу, что мне нравится, хотя изначально управление гостиницей считалось наказанием от Дэкера.
— Тебе даже не нужно спрашивать. Мне пригодится любая помощь.
— Спасибо. — Дэвис подошел к Лорну, посмотрев в его глаза. — Поскорее образуй пару с моей дочерью. Я знаю, что ты спишь с ней. — И открыв дверь, он ушел.
Глава 16
Кира наблюдала как вамп-ликаны покидали кабинет. Лорн запер дверь, оставив их наедине. Повернувшись, он прислонился к дереву и нахмурился.
— Я все еще злюсь на тебя.
— Знаю.
— Есть сотня вариантов, почему все могло пойти под откос.
— Думаешь, у Бристы получилось бы надрать мне задницу?
— Или оторвать твою голову. От этого ты бы точно не оправилась. — Лорн оттолкнулся от двери и быстро сократил расстояние между ними. — Ты чертовски сильно меня напугала. Я хотел прыгнуть и встать между вами двумя. Так и знал, что если тебя не запереть, ты что-нибудь выкинешь. Что случилось с твоим обещанием оставаться в логове? — Он схватил Киру за запястье и дернул на себя, обняв одной рукой ее талию, а второй — щеку. — Я не могу потерять тебя, Кира.
— Я поняла, что случилось действительно что-то плохое, раз Кар позвонил Гарсону. Я беспокоилась. Не могу потерять тебя.
— Черт возьми, Кира.
— Черт возьми, Лорн. — Она натянуто улыбнулась. — Что бы ты делал, если бы я не появилась там, доказывая этим мудакам, что если кормить Эльзу нужной кровью, то процесс обращения можно обернуть вспять? Они могли вытащить ее из дома Пэрри и убить. Тогда, скорее всего, погибла бы вся семья. Ты не хуже меня знаешь, что ее мать и брат сражались бы до смерти, пытаясь спасти Эльзу.
— Я бы справился с этим.
— Как?
— Послал бы своих стражей их оберегать.
— А что насчет тебя? Тогда бы ты остался без защиты.
— Я могу за себя постоять.
— Я не доверяю Бристе, даже близко, но я могу… Подожди. Я действительно смогла оттолкнуть ее довольно далеко. Мне не верится, что эта сука, когда устраивала шоу, не думала о том, чтобы ты остался один, и на тебя могли бы напасть. Мы говорим о людях, которые делают дерьмовые вещи, чтобы удержать Дэкера у власти. Значит, они так же низко пали, как и он.
Что-то сильно ударило по крыше, и Лорн напрягся, взглянув вверх.
Кира сделала то же самое. Казалось, будто кто-то шел по черепице, к окнам.
— Убирайся отсюда, Кира. Открывай дверь. У нас компания.
— На крыше?
— Гар-ликан, а может, даже несколько. Рядом с домом нет высоких деревьев, с которых вамп-ликан мог бы запрыгнуть на крышу. Если бы кто-то из наших пытался забраться по стене, то мы бы услышали скрежет когтей. Гарсон и Кар прямо за дверью. Шевелись!
Кира побежала и, открыв затвор, резко распахнула дверь. Гарсон и Кар стояли на пороге, уже зная, что возникла проблема. Пройдя мимо нее, они вошли в кабинет. Но Кира не ушла, желая остаться на случай драки. Ее сердце пронзил страх. Гар-ликанов было очень трудно убить.
Лорн открыл окно и отступил. Темная фигура резко ухнула вниз, повиснув на стропилах, а затем спрыгнула. Огромный мужчина был одет в темный плащ с капюшоном, который прятал лицо и обнажал руки, неглубокий вырез оголял его грудь. Если у него и имелись крылья, то сейчас они были спрятаны за спиной. Живые ярко голубые глаза сияли из полумрака капюшона.
— Лорд Эвиас, — спокойно произнес Лорн. — Чем я обязан такой чести?
Кира старалась не таращиться. И это лидер гар-ликанов?
Он медленно поднял руку и откинул капюшон, открывая красивое мужское лицо. На вкус Киры, его подбородок выглядел немного грубоватым, но глаза завораживали. Они были странными, но красивыми. Взгляд казался слишком живым, чтобы принадлежать человеку. Он переливался и изменялся от ярких до темных оттенков синего, а когда девушка посмотрела в глаза гар-ликана, то вокруг его радужек засверкали серебристые вспышки.