Ладонь реднека движется все медленней, обводя щиколотку и мягко давя на проступающую кость. Рик соскальзывает ступней ниже и вдавливается ей в пах. Они не делали этого так долго, что хочется растянуть удовольствие. Граймс совсем не торопится и продолжает дразнить Диксона, который непривычно спокойно ведет шершавыми пальцами выше и задирает штанину просторных домашних брюк. Он оглаживает икру, забирается подушечками под колено — там практически нет волос, а кожа совсем нежная. Рик слегка приоткрывает губы и его глаза становятся темными.
— Иди ко мне?
Граймс только сейчас заметил, как огрубел голос Диксона. Он выскальзывает из рук парня, ощущая, насколько осторожно те проезжаются по его ногам, словно те фарфоровые. Рик обходит стол и седлает чужие бедра. Ощущение горячих ладоней на талии прошибает точно током — как часто Диксон тянулся именно туда, обхватывая его жадно, почти грубо.
— Рик?
— Что?
Ему совсем не хочется разговаривать: Граймс легко касается губ парня своими, чтобы поддеть те языком. На какое-то мгновение Дэрил действительно замолкает — он легко хмурит брови и сдавливает потерявший юношескую полноту рот одноклассника. Ему нравится мучить его губы, отчего те наливаются и становятся привычно красными. Когда дыхание заканчивается, они шумно выдыхают и этот звук кажется слишком пошлым для простой семейной кухни.
— Я влюбился в тебя раньше.
— Я знаю.
Ладонь Диксона проезжается по растрепанным кудрям, убирая волосы с лица. Парень быстро стаскивает с Граймса майку и смыкает зубы в районе ребер. Он кусает его несильно, больше желая ощутить во рту вкус чужой кожи, чем причинить боль или оставить отметину. Дэрил обожает его запах — ему было так сложно признаться себе в этом, что теперь он чувствует легкий укол сожаления. Диксон подсаживает Рика на стол и тот, отодвигая пустую тарелку локтем, свободно подтягивается выше. Теперь он кажется не просто гибким, а действительно сильным. Граймс подставляет живот под мокрые губы и прикрывает глаза. Ему нравится то, насколько уверенным стал этот некогда робкий подросток, поэтому он спокойно позволяет стянуть с себя штаны и белье.
Рик не знает, что задумал Дэрил и просто наслаждается моментом. Он доверчиво и вместе с тем расслабленно раскинулся перед ним, совсем голый, откровенный. Солнце ползает по его коже, но даже оно не может быть таким теплым, как грубые ладони реднека. Тот ведет свои прикосновения вниз и впервые касается губами ствола. Граймс отзывается, вздрогнув. Движения Диксона аккуратные, неумелые и осторожные, но Рику не с чем сравнивать, оттого они кажутся особенно приятными. Парень влажно обводит член по всей длине, а после утыкается языком в головку. Когда горло давит стон, Дэрил, словно специально, смыкает губы в кольцо и опускается к основанию. Ему не нужно делать слишком многого, чтобы Граймс потянул его за волосы наверх и, встретив упрямое сопротивление, испачкал шершавый язык.
Рик все еще тяжело дышит и сжимает пальцы в кулаки, когда Диксон наваливается сверху и проезжается торсом по чужому паху. Он наталкивается на приоткрытые губы: Граймс как-то пьяно смотрит на него и проскальзывает языком внутрь. Дэрил легко краснеет и не сопротивляется; он еще ничего не успел проглотить, а Рик уже тут как тут.
— На ком ты там тренировался? — Граймс насмешливо улыбается, поддразнивая.
— Дурак что ли.
Ноги парня смыкаются за спиной Диксона — тот послушно подхватывает его под бедра, стягивая со стола и ставя на пол. Теперь очередь Рика стаскивать чужие джинсы; он задирает потрепанную футболку и проезжается руками по крепкой груди. И то, как этот большой и идеально сложенный человек поддается ему — Граймс вряд ли придумает что-то лучше. Полоска светлой кожи на лобке и ягодицах кажется какой-то трогательной; удержаться слишком сложно и Рик мягко щипает белесое место пальцами. Подушечки скользят дальше, он облизывает их и давит уже не так настойчиво. Теперь ему не нужно долго возиться с Диксоном — тот легко и отзывчиво принимает в себя понемножку, зная, что совсем скоро будет куда приятней.
Дэрил сам тянется к нему руками и они тесно прижимаются. Рик постоянно трется о него животом, с каждым толчком выбивая из парня все менее сдержанный полустон-полувздох. Он внимательно рассматривает это лицо перед собой, по-детски доверчивое и вместе с тем уже утомленное постоянной работой. Они соприкасаются носами и Граймс ловит на себе сбившееся дыхание. Диксон будто подгоняет его, напрягаясь своим телом и только быстрее подаваясь навстречу. Шлепки становятся такими громкими и быстрыми, что щеки краснеют. Содрогнувшись, Дэрил горячно пачкает его, а Рик только и успевает выскользнуть из сжимающегося тела, чтобы торопливо спустить на крепкое бедро.
— Когда ты уезжаешь? — Граймс все еще тяжело дышит, уткнувшись лбом в покатое плечо.
— Послезавтра.
========== Глава IX ==========
Их согнали в пыльный спортзал, чтобы рекрутер сэкономил свое время и не расхаживал по выпускным классам. Граймс давно ждал этого момента — в его руках аккуратно сложенная и заполненная анкета. Все присутствующие знали, зачем их тут собрали — это обычное мероприятие для старшеклассников, некоторые из которых действительно намеревались связать первые годы своей взрослой жизни с армией. Кто-то просто не знал, чем ему заняться дальше, а потому подписывал контракт, у кого-то не было других возможностей, а кто-то завалил все экзамены. Были и те, кому подобная карьера казалась привлекательной.
Граймс не относил себя ни к одной из этих групп — ему просто необходимо отслужить два-три года, чтобы поступить в полицейскую академию. Конечно же, он бы мог обойтись и четырехгодичным обучением в колледже, однако его ум не так сильно нуждался в тренировке, в отличие от его тела. Все еще сухой и поджарый, он знал, что ему необходима дрессировка, а иначе об академии придется забыть. Округ Джорджия — это не Альбукерке, где человеку каждый день приходится бороться не только с садовым шлангом, а еще и с изнуряющим климатом. Рик чувствовал, что ему не хватает выносливости, возможно, силы. Оценить самого себя оказалось слишком сложно — пусть это сделает сержант-рекрутер, который уже привлек их внимание коротким хлопком в ладоши.
— Приветствую вас, учащиеся. Сегодня я, как представитель армии США, расскажу вам, что означает военная служба и как она проистекает для людей вашего возраста. Все вопросы и сдача анкет — в конце беседы.
Взгляд этого человека был пытливым и цепким, однако он смотрел на всех прямо, открыто, совсем не скрывая, зачем пришел. Его цель — не одно только ознакомление. Как только рекрутер найдет неблагополучного, сомневающегося или просто растерянного перед своим будущим подростка, он подвергнет его прессингу. Некоторые действительно сдаются и поступают на службу, некоторые долго раздумывают, а после сами идут в Рекрутцентр. Не представляющих для себя интереса сержант быстро отсеивает, как будто их не существует и как будто его слова их не касаются. Потом всех желающих отберут еще раз по медицинским показателям и состоянию здоровья. А дальше — здравствуй, армия.
Он говорил коротко — Рик совсем не слушал, а только смотрел на безупречно вычищенные ботинки. Когда «беседа» подошла к концу, сержант попросил всех желающих подать документы поднять руку — среди макушек возвысилась лишь ладонь Граймса. Спустя пару секунд несмело потянулась еще одна — Шейна. Рик усмехнулся: Уолшу было невдомек, что его семья точно не отпустит того на полигон — для этого требуется подписанное разрешение опекунов. Шейну все-таки придется пыхтеть в колледже, если он действительно хочет попасть в академию, а не просто таскается за ним хвостом.
Рекрутер кивнул им и знаком отпустил остальных. Когда спортзал опустел, мужчина внимательно прочитал анкету Рика, прошелся взглядом по доверенности от Кэрол.
— Жду тебя на медкомиссии, Граймс, — он одобрительно хлопнул парня по плечу, а после глянул на Уолша. — А тебе, сынок, не хватает только разрешения родителей. Ты несовершеннолетний. Как только будешь готов, то приходи в Центр. Вот адрес.