Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Саморазмножающиеся твари? – догадался Пас.

– Откуда ты знаешь? – удивилась Рипли.

– Нам химик рассказал.

– А еще про что он рассказывал?

– Про «Скат» и плавающую пушку, – ответил я.

– И все?

– Да. А как этот феномен объясняют биологи?

– Очень странные у них выводы получились, – нахмурилась Рипли. – Поначалу думали, что какая-то страна смогла восстановить биотехнологию по фрагментам имеющихся биотехов, утечка которых происходит время от времени по разным причинам. Но все оказалось намного сложнее. Это мутация старых тварей, созданных во время и до войны.

– Бред, – покачал головой Пас. – Какая мутация без размножения? Эта функция заводами-изготовителями не предусматривалась!

– В том-то и загадка, – согласилась начальница. – Это прижизненные изменения. Сделанная на заводе икринка породила тварь с заданной анатомией, но впоследствии в ее организме произошли изменения, и органы размножения появились. Биологи предположили воздействие специально сконструированного вируса, который внес в организм уже имеющихся тварей необходимые гены. Другого объяснения пока нет.

– То есть кто-то специально все это устроил? – Такое объяснение противоречило здравому смыслу. – Кому это выгодно? Даже пиратам ни к чему, на них же самих эти твари и нападут!

– Биологи взяли ткани и срочно отбыли на материк для тщательных анализов, – сказала Рипли. – Это ведь ЧП мирового масштаба. Представьте, что будет, если торпеды и мины сами собой начнут размножаться! Ученые попытаются выявить вирус и понять, кто его мог создать. Другой информации пока нет. Так что в любой момент по всем базам могут объявить общую тревогу желтой категории.

Мы вышли с камбуза, и я направился к автопарку – хотелось выяснить отношения с Молчуньей. Пас тактично оставил меня одного, и я был благодарен ему за это, хотя так и не простил истории с вином. Никогда больше не буду верить его чутью.

Молчунью я нашел лежащей под броневиком. Из тени торчали только ее ноги, поэтому я присел и осторожно коснулся коленки. Звякнул инструмент, Молчунья выбралась из-под днища и глянула на меня с укором.

«Я тебя искала вчера, – резко шевельнула она пальцами. – Что у тебя с лицом?»

«Извини. Мы с Чистюлей попали в переделку на материке».

«К тому же ты мне вчера соврал».

«Ты о чем?»

«О той бабе. Она хотела тебе передать привет не от матери, а от себя. Где ты успел ее подцепить?»

«Это подруга детства». – Я невольно начал оправдываться.

«Зачем тогда врал?»

«Чтобы ты не мучила меня вопросами».

«Значит, вы с ней трахались?»

«Какая разница? Мы с ней не виделись почти четыре года. Когда ты трахаешься с кем попало, я не устраиваю истерик».

«Зачем ты мне грубишь? Уходи. Я не хочу с тобой говорить».

Я не знал, что делать. При всех недостатках Молчуньи я к ней привык, и назревающий разрыв застал меня врасплох.

«Извини», – попробовал оправдаться я.

«Уходи. И вот это забери, – она швырнула мне под ноги записку от Леси. – Не хочу с тобой разговаривать. Дрочи теперь на эту бумажку».

Она залезла обратно под броневик, а я стоял и обдумывал, как быть дальше.

– А какого вообще дьявола? – шепнул я, чувствуя, как обида во мне переплавляется в злость. – Да пошла ты к черту!

Я поднял записку и двинулся к океану. Мне хотелось поскорее оставить за спиной обиды и неудачи прошедших суток, я спешил остаться наедине с прибоем и с ветром, чтобы только с ними поделиться содержанием Леськиного послания. Забравшись в скалы недалеко от мыса, где жил Долговязый, я отдышался и только после этого развернул записку.

На старом, затертом и исчерканном листе было написано тонким Леськиным почерком: «Рома, я без тебя очень скучаю. Я поняла, что была не права, отговаривая тебя от поступления в учебку охотников. У каждого свой путь, я это только теперь осознала. Но если у тебя будет возможность соединить свой путь с моим, подумай, прежде чем упустить ее. Сегодня я узнала, что меня направляют на плавучую станцию „Тапробани“, она дрейфует в пятистах милях к югу от Шри-Ланки. Если будешь в Индийском океане, дай о себе знать. Я люблю тебя так же, как раньше. Леся».

Я перевернул записку и увидел набросанную рукой Жаба декомпрессионную таблицу.

Похоже, этот истрепанный лист был вознаграждением за все пережитые мной несчастья.

Тревога

В одиннадцать часов тягач подогнал к ресторанчику фургон Артура, и мы с Пасом решили купить съестного для Викинга. Таскать еду с камбуза было глупо, поскольку сразу бы нашлись страдающие повышенным любопытством, а в деньгах недостатка мы теперь не испытывали. Понятное дело, что про чудесное обретение декомпрессионной таблицы я приятелю не сказал, подыскивая удачный момент, чтобы это выглядело наиболее эффектно. Пока фургон разгружался, мы решили проведать Викинга и попытаться выяснить его планы.

Дойдя до рощи, Пас крикнул:

– Это мы с Копухой!

Мелкие птицы поднялись с верхушек деревьев и закружили в выгоревшем от солнца небе. Нам никто не ответил.

– Похоже, старая акула сменила дислокацию, – произнес я. – Причем не посоветовавшись с нами.

– Как бы он нас не подставил, – нахмурился Пас.

Я не особенно удивился, когда в центре рощи мы никого не нашли.

– На острове не так много мест, где можно спрятаться, – заметил Пас.

На самом деле таких мест было пять – музей, свалка старой техники в автопарке, старый химпост, откуда съехали биологи, дальний мыс с дюнами и мыс, на котором жил Долговязый. Про первые три шхеры надо было знать заранее, так что они отпадали, на мысу у Долговязого гражданские поднимут тревогу, если встретят незнакомца, а вот про дюны мы рассказали Викингу сами.

– Он на дальнем мысу, – Пас пришел к тем же выводам.

– Барракуда его дери! – разозлился я. – Мало нам своих проблем?

– Не горячись, – сказал Пас. – Больше всего проблем всегда возникает перед серьезными переменами к лучшему.

– Философ, – отмахнулся я. – Ладно, надо перекусить, взять жратвы для Викинга и идти в дюны.

Проходя мимо стадиона, мы увидели Рипли – она выделывала немыслимые вещи на турнике, выгоняя из организма остатки задержавшегося там за последние месяцы алкоголя. Рядом стоял портативный приемник со спутниковой антенной.

– Капканы ее вылечили немного, – улыбнулся Пас. – Моя рука не зря пострадала.

– Да уж, это сработало лучше сушеной торпеды.

Спрыгнув на землю, Рипли поманила нас. Мы спустились к турнику, и я невольно прислушался к приемнику. Диктор говорил по-английски о новом проекте суборбитальных пассажирских линий.

– Куда направляетесь? – спросила Рипли.

– В кабак.

– Денежки завелись?

– Мне мама прислала часть выплат за орден, – заявил Пас.

– Везет. Надо будет тоже при случае высунуть задницу под ракетный обстрел.

Мы посмеялись.

– Ладно, валите, – сказала Рипли. – Не мешайте заниматься. И не напивайтесь.

– Нам нельзя, – улыбнулся Пас. – Жаб велел готовиться к зачетам по специальности.

Внезапно выпуск новостей прервался фанфарами Глобального Эфира, и были названы частоты для сообщений на разных языках. Рипли вытерла вспотевшие ладони о брюки и переключила приемник на русский.

– Экстренный выпуск Глобального Эфира, – объявил диктор. – Тридцать минут назад на пересечении двадцать девятого градуса южной широты с девяностым градусом западной долготы австралийский транспортник «Гранд» был атакован глубинной торпедой. Из ста двадцати находившихся на борту человек выжить удалось двадцати, среди них капитан корабля. По данным спутникового слежения, за несколько минут до катастрофы дежурный акустик засек выход с большой глубины двух автономных торпед класса «ГАТ-120». Одна из них поразила корабль в днище и расколола его надвое. Капитан сообщает, что вторая торпеда вышла на поверхность и некоторое время наблюдалась визуально, но, когда отметила точное поражение цели, снова ушла в глубину. Комиссия Безопасности Мореплавания и главный штаб подводной охоты призывают судокомпании воспользоваться услугами подготовленных отрядов охотников. В противном случае страховые компании будут вынуждены заморозить выплаты до сообщения об уничтожении второй торпеды.

76
{"b":"635987","o":1}