Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Припарковавшись возле крохотного кафе, Миша выбрался из машины, зашёл внутрь и, улыбнувшись заспанной девице за стойкой, заказал двойной эспрессо в комплексе с лёгким завтраком. А через пять минут с аппетитом наворачивал овощной салат, закусывал его тёплым хлебом с ветчиной и запивал ароматным кофе.

В голове прояснялось. Вспомнились даже детали последнего сна, в котором точно присутствовали отчего-то слишком уж весёлый профессор Клюжев, его жена Татьяна Власовна в белых туфельках на высоком каблуке, а также полупрозрачная, словно привидение, художница Наташа из купленной накануне книги. И демон оттуда же. Но не такой, как на обложке, а высокий, тощий, страшный… Как же его звали-то? А, чёрт… Дурацкое какое-то имя… Конь что ль в пальто? Нет… Ёкарный Бабай, эсквайр. Точно! Так он и представлялся. Почему, интересно, эсквайр? Хотя, сон же. Всякая хрень в башку лезет…

Агафонов, погружённый в свои мысли, презрительно усмехнулся. Однако девушка за барной стойкой, принявшая столь явное выражение чувств на свой счёт, немедленно повернулась к зеркалу. Поправила причёску и, всхлипнув, выскочила в служебную дверь.

Впрочем, Миша на её поведение внимания не обратил, потому как на него вдруг накатило.

И накатило серьёзно. Словно по голове со всей дури жахнули.

«Катализатор… Найди катализатор… – услышал он сразу со всех сторон десятки голосов. – Ищи… Ищи его внимательно… Он зажат… Есть… Только пальцы…»

Кто?! Кто это говорит? Какой, к дьяволу, катализатор? Химики чёртовы.

Но сдавило виски. И сдавило так, что рот раскрылся и вилка из руки выпала.

– Не н-нааадо… – простонал Агафонов, – прошу… н-не…

Отпустило. Резко. Голоса стихли.

Тьфу, наваждение…

Агафонов открыл глаза, встряхнул головой и посмотрел перед собой. В чашке плавал кусочек булки. Изо рта выпал? Во время приступа?

Приступ? О, Господи! Что вообще это было?

Вместо ответа снова ухнуло. Чуть барабанные перепонки не разорвало.

Теперь перед глазами встала чёрная пелена… Но никто ни о чём больше не кричал. Не говорил даже. Лишь из непроглядной тьмы выскочил вдруг маленький самолётик, который, натужно потрескивая мотором, вытянул за собой из крохотного резинового облачка развевающееся белое полотнище с намалёванным на нём лозунгом… Лозунгом? Ой…

С лозунгом??? Нет, это же… Подсказка?

«ПОСМОТРИ В РУКЕ».

В какой руке? В чьей? Что посмотреть? Вот зараза!

Нда… Работать надо поменьше. И спать дома. Дома!

Иначе и сбрендить недолга.

7. [Два года назад. Продолжение 2] Осмысление

Дарька погрузилась в депрессию. В глубочайшую.

Встреча с Терпиловым, от которой она ждала всего лишь увлекательной истории для будущего сценария, обернулась тяжким душевным расстройством. Юная мечтательница – по сути ребёнок, – видевшая ещё вчера за каждой яркой звёздочкой в небе красивую волшебную сказку, была насильно подведена вплотную к кипящему котлу нравственных страданий. Да, пока на экскурсию. Но даже те переживания, которые Дария испытывала в раннем детстве, когда умер отец, и три года назад, когда её не приняли московские однокурсники, казались ей теперь мимолётными огорчениями. Тогда она здорово расстраивалась, но о том, чтобы оказаться на краю пропасти – чёрной бездны сомнений, не могло быть и речи. Сейчас же вера её в окружающих, а главное – в саму себя, здорово пошатнулась.

Дарька целыми днями лежала на кровати, уставив отсутствующий взгляд в потолок. Не отвечала ни на телефонные звонки, ни на стук в дверь. Не открывала никому, кроме курьеров. Даже Эрно. Питалась какой-то дрянью, изредка заказывая её через Интернет. За неделю она ни разу ни то что не приняла душ, даже зубов не почистила. Живые мысли, разросшиеся чудовищным спрутом из внушения, сделанного странным русским, сейчас не просто одолевали крайне впечатлительную особу. Они натурально сводили с ума. Медленно, но верно.

Откуда-то из глубины подсознания то и дело доносились слабые голоса: очнись, встань, дёрни себя за волосы, стукнись головой о стену – сделай хоть что-нибудь, но выйди на свет. Наплюй на всё и живи… Просто живи… Однако сил противостоять легионам сомнений и порождаемых ими чёрных мыслей не было. Не осталось…

Тогда-то и явился Макферерли.

Продюсер, не на шутку обеспокоенный долгим молчанием своей любимой протеже, покинул, наконец, задыхающийся в горячей пыли Лондон и примчался в зелёный Кембридж. Без труда отыскав дом, где квартировала Дария, поднялся на второй этаж и громко забарабанил в дверь. Ответа не последовало.

Тогда, заручившись поддержкой Эрно, выглянувшего на шум из соседней квартиры, он буквально вытряс из того всю нужную ему информацию и немедленно выстроил в собственной голове простой, но – коль всё пойдёт, как надо – эффективный план действий.

Поначалу надо было проникнуть внутрь. Да хоть и топором дверь взломать. Есть у вас в доме топор? Прекрасно. Поехали.

И… раз!

Сказать, что в Дарькиной комнате дурно пахло – ничего не сказать. Здесь при закрытых окнах стоял такой смрад, что он буквально валил с ног. Девушка лежала на кровати в верхней одежде. В той самой, в которой ездила в Манчестер. Только теперь в мятой и замызганной. И в кедах, что, наверное, уже приросли к ступням. На вошедших ноль внимания.

Макферерли жестом тормознул нетерпеливого Эрно, готового немедленно броситься к подруге, и молча указал ему подбородком на стоявший возле двери пылесос. Сам же первым делом распахнул окна, впустив в комнату потоки свежего воздуха, потом прошёл в ванную, откуда минуту спустя вернулся с тряпкой и ведром, наполненном водой.

Капитальная уборка, что, казалось, займёт не один день, длилась меньше часа, по истечении которого и полы, и мебель, и стёкла сверкали бриллиантовой чистотой. Отослав послушного Эрно из квартиры, Макферерли плотно прикрыл за парнем дверь и, подойдя вплотную к кровати, на которой всё так же, не показывая никакой реакции на происходящее вокруг, продолжала страдать девчонка.

Усевшись на тумбочку, продюсер плотоядно оскалился, несколько раз провёл ладонью перед глазами «потерпевшей» и вдруг ухватил её пальцами за нос. Сильно. И, должно быть, больно.

Дарька чуть до любимого потолка не подпрыгнула.

– Вы что, с ума сошли?! – заорала она, срывая голос на фальцет.

– Я-то в полном порядке, – как ни в чём ни бывало улыбнулся Макферерли. – А вот что происходит с вами, моя милая, понять не могу. Честное слово. Вы с Вадимом-то встретились?

– Лучше б не встречались… – уныло пробормотала Дарька. – Чтоб он сдох, ваш Терпилов.

– Ну, ну, ну. Так уж сразу и сдох, – проговорил продюсер отчего-то по-русски и перешёл «на ты»: – Ты желания-то контролируй. Сбываются ведь… Мультик делать ещё не раздумала?

– Мультик? – не сразу поняла девушка, о чём речь. – А-а…

– Что, а-а! – передразнил её продюсер. – Между прочим, от тебя несёт, как от лошади после бегов. Ну-ка быстренько встала и шагом марш в душ. Ну? Кому говорю?! А я пока что-нибудь перекусить соображу… Нет, планы меняются! Сходим в кафе. Я знаю неподалеку одно спокойное местечко…

– Какое местечко, Фергюс? – не без основания возмутилась Дарька. – Вы не видите, в каком я состоянии?

– Прекрасно вижу, – кивнул Макферерли. – Но ведь должен явиться кто-то, кто тебя из него выведет, врно? Вот я и здесь. Между прочим, целую неделю ждал, пока ты, моя милая, сама объявишься. А то, что тебе наговорил Терпилов… Он ведь стал причиной твоего морального разложения?

– Ну…

– Понятно, он, – вздохнул продюсер. – Ладно, что случилось, то случилось… Так вот, то, что наговорил тебе Вадим, раздели-ка ты, госпожа Аль-Заббар, пополам. Он человек опытный и далеко не глупый, но по натуре полный… Скажем, несколько тяжеловат характером. Не все его выдержат… И ещё. Если ты, моя милая, будешь принимать к руководству пожелания каждого, кто убедительно говорит, рано или поздно загонишь себя в угол. Понимаешь, о чём я?

13
{"b":"635790","o":1}