— Ага, — отвечаю я, пытаясь быть такой же сдержанной, как и он.
— Хотите я вас подвезу?
— Было бы замечательно, — мурлычет Мишель. Джей кивает и уходит так же быстро, как и пришел.
— Ты должна была отказать. Я сказала Оуэну, что мы заберем его на такси. Теперь придется Джею подвозить нас, чтобы его подобрать.
Мишель сверлит меня глазами.
— И почему это проблема?
Я почесываю руку.
— Просто проблема.
— Ради всего Святого. Ты не можешь просто сказать, пожалуйста, что между вами двумя происходит? Не понимаю, почему ты такая скрытная. Обычно мы все рассказываем друг другу.
Я вздыхаю.
— Это потому, что обычно мне тебе нечего рассказывать.
— Но сейчас-то есть что, поэтому колись.
Долю секунды я смотрю на нее, чувствуя себя паршиво за то, что храню от нее секреты, и затем сдаюсь. Я рассказываю ей все от начала до конца. Когда дохожу до того момента в парке, когда Джей сказал мне, что хочет быть просто друзьями, Мишель вскакивает со своего места и подходит к туалетному столику, восклицая:
— Вот же идиот!
— Успокойся. Это я идиотка, что питала надежды.
Она указывает на меня щеткой для волос.
— Ты уж точно не идиотка, Матильда. Я могла бы убить его прямо сейчас. Блин, мне понадобилось столько усилий, чтобы убедить тебя - какая ты милашка, а затем он в два счета рушит все мои труды.
Несмотря на ее гневную тираду, я улыбаюсь:
— Ты считаешь меня милашкой. И почему я понятия об этом не имела, Мишель.
— Хватит тут умничать. Ты самая прелестная девушка, которую я знаю, хоть у тебя есть привычка скрывать это под сарказмом.
Я подхожу к ней и обнимаю за плечи.
— Сегодня ты щедра на комплименты. Уверена, что лесбийские наклонности Джесси не передались тебе? Потому что мне лично кажется, что ты втюрилась в меня.
Мишель слегка отпихивает меня.
— Отвали.
Я смеюсь и отступаю, прежде чем нанести последние штрихи макияжа. Полчаса спустя мы садимся в машину Джея, я на пассажирское сиденье, а Мишель на заднее. Когда он едет к квартире Джесси, я говорю:
— Сперва мы должны кое-кого подобрать. Ладно?
— Конечно, родная. Ты берешь еще кого-то из своих подруг? Если так, то держи ее подальше от Джесси. Не хочу, чтобы она соблазнила еще одну твою приятельницу, — говорит он, подмигивая через зеркало заднего обзора.
Мишель сужает глаза, глядя на него, и шутливо высовывает язык.
Я ерзаю.
— Вроде того. Я позвала Оуэна с собой.
Челюсть Джея напрягается, а руки крепче сжимают руль. Здорово. Мне почему-то сразу показалось, что ему это не понравится. Он с самого начала отзывался об Оуэне не лестным образом.
— Ты позвала повара-кретина с нами, — тихо говорит он раздраженным голосом.
— Да, — отвечаю я. — Это проблема?
Он отвечает не сразу, а затем говорит со сжатым ртом:
— Нет. Не проблема.
За Оуэном мы едем в тишине. Он стоит на улице возле своего жилого комплекса, ожидая нас и держа в руках маленькую корзину. Я выхожу из машины и удивляюсь, когда он подходит и обнимает меня.
— Привет. Как дела? — говорю я любезно, когда мы разжимаем объятия.
— У меня великолепно. Ты такая красивая. Вот, — говорит он, протягивая мне корзину. — Я знаю, что тебе нравится наш ресторан, поэтому решил принести немного нашего домашнего хлеба.
Я улыбаюсь такому жесту.
— Ух ты. Спасибо. Это так мило с твоей стороны, — говорю я, принимая у него корзину. В животе образуется крошечное неразборчивое разочарование, потому что не почувствовала того же, что с Джеем, когда он назвал меня красивой. Это не было эпичным, просто… приятным.
Приятного будет вполне достаточно?
Оуэн садится назад к Мишель, а я возвращаюсь на пассажирское место рядом с Джеем. Представляю всех друг другу, испытывая благодарность, что Мишель как обычно обаятельна, потому что прием Джея несколько холоден. Он поглядывает на корзину с хлебом на моих коленях, и снова сжимает челюсть.
Когда мы доезжаем до жилья Джесси, Джей паркуется, а Мишель ведет Оуэна к входу. Я чуть не забыла, что она уже здесь была. Думаю, она это делает специально, потому что знает, что нам с Джеем надо перекинуться словечком.
— Я могу оставить это здесь? — интерисуюсь, указывая на корзину с хлебом, когда Джей вытаскивает упакованный подарок из своего бардачка. Я не знала, что купить Джесси, поэтому просто приобрела подарочный сертификат и открытку.
— А как же правило покупать цыпочкам кучу цветов? — раздраженно огрызается он.
— Мне кажется это милым. Я люблю хлеб. И вообще, какое твое дело? — спрашиваю я. Смотрю на него, безмолвно высказывая: «Ты хочешь меня только как друга, так почему тебя волнует, что у меня свидание?»
Он забирает у меня корзину и ставит на заднее сиденье. Такое ощущение, что Джей пытается успокоиться. Боже, как же сложно с этим мужчиной, я совсем не понимаю его.
— Ты любишь хлеб, — повторяет он мои же слова и долго смотрит на меня. Не знаю почему, но я не могу отвести взгляд. Наконец, он нарушает нашу игру в гляделки.
— Прости, я постараюсь быть приветливым, — говорит он.
— Спасибо, — шепчу я.
Мы заходим внутрь и поднимаемся на лифте до самого верхнего этажа. Выясняется, что Джесси живет в пентхаусе. Ее квартира совсем не такая, какой я ее представляла. Для начала, она громадная, кухня с гостиной совмещены, с одной стороны комнаты панорамные окна от пола до потолка. Мебель блестящая и современная, с большим количеством вызывающих модных картин на стенах. Много изысканной обнаженки, и все женщины.
— Здесь восхитительно, — говорю я Джею, когда он становится рядом со мной. Я слишком хорошо ощущаю его руку на своей пояснице. — Как она может ее себе позволить, работая в казино?
— Джесси поигрывает в покер. У нее получается еще лучше, чем у меня. Выигрыши помогли ей купить это место. Было время, когда у Джесси не было дома. Ее семья отвергла ее, поэтому владеть чем-то своим для нее очень важно.
— Ох, — говорю я, опешив от его откровенности, пока представляю, как Джей выглядит, играя в покер. Не уверена почему, но нахожу это зрелище привлекательным. — И у тебя когда-то не было дома. Для тебя это тоже так важно?
Он задумчиво смотрит на меня.
— Важнее, чем все остальное. Но дом для меня это не крыша и четыре стены — это люди. Моя настоящая семья мертва, поэтому мне нужно создать свою собственную.
Его слова вызывают у меня ком в горле. Создал ли он уже ее? Странное чувство появляется у меня в животе, потому что больше всего мне бы хотелось быть частью этой семьи, даже в качестве друга.
Разрушая момент, подходит Джесси, одетая как обычно в джинсы и мешковатую футболку, в колпаке для вечеринок и с большим значком именинника, на котором написано «94».
— С днем рождения, Джесс, — говорит Джей, вручая ей подарок и крепко обнимая.
— Ага, — добавляю я, передавая ей карточку и улыбаясь. — Счастливого дня рождения. Даже не знала, что ты настолько старая.
— В наши дни хирурги творят чудеса, — отвечает она, подмигивая и глядя на нас. — Рада, что вы снова разговариваете. — Она хлопает Джея по плечу, а затем идет приветствовать других гостей, которые только пришли.
Я поворачиваюсь к нему:
— Ты рассказал ей, что произошло?
Он вздергивает бровь и вызывающе смотрит на меня:
— А ты как будто не говорила Мишель.
Не уверена почему, но считаю его выражение лица довольно привлекательным, несмотря на то что он спорит. Это вроде как… саркастично и сексуально.
Я с секунду молчу, затем бормочу: «Ладно». Отхожу от него к окну и присоединяюсь к Мишель и Оуэну, которые нашли общий язык. Мы все идем за выпивкой и располагаемся на огромном балконе, который полностью обрамляет весь угол здания. Джесси достойна восхищения за свое целеустремленное желание иметь место, которое она может назвать своим.
В детстве, до того как умерла мама, мы жили в старом чудесном доме на клочке земли недалеко от города. Она там выросла, и в него было вложено столько любви. Мне нравится наш теперешний дом, но в том старом было что-то такое… Он был особенным. Близкий к городской жизни со спокойствием деревни.