Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рамиз Асланов

Хулистан

«Я интересуюсь будущим потому, что собираюсь провести там всю оставшуюся жизнь».

Чарльз Кеттеринг

Книга первая. Гюлистан – страна цветов

«В мире есть три вещи, которые не заслуживают снисхождения: лицемерие, предательство и тирания».

Фредерик Уильям Робертсон

1. Радуга

«Абсолютно белое, как и абсолютно черное, кажется каким-то дефектом зрения».

Оруэлл

1

В эту проклятую страну я приехал в первых числах мая – за несколько дней до начала всемирно известного шоу «Обряжение цветами».

Вы без сомнения не раз смотрели это красочное шоу по TV. Его показывают каждый год и вполне заслуженно ставят по зрелищности в один ряд с бразильским карнавалом и амстердамским парадом. И наверняка, наблюдая это впечатляющее действо по «ящику», вы невольно завидовали счастливчикам на трибунах, думая про себя: мне бы там оказаться! Вот я и решил съездить.

Если бы я только знал, чем обернется для меня эта поездка!..

Но в то время, когда я принимал решение, меня беспокоило совсем другое – предстоящие расходы. Авиабилеты, проживание в приличном отеле, услуги персонального гида и прочее – все это было в пределах разумного, я бы даже сказал – существенно дешевле, чем можно было ожидать в богом забытой стране на задворках Европы. А вот подобающее зрительское место на Площади Цветов заказать в Сети оказалось слишком накладно – отпугивали цены, просто астрономические.

Разумеется, подсуетись я на пару месяцев раньше, и цены были бы другие. Но все случилось спонтанно: мне подфартило сорвать хороший куш на бирже – и я решил куда-нибудь смотаться. Начал обдумывать и остановился на Гюлистане, который в то время как раз входил в моду. Однако платить такие бешеные бабки за чисто созерцательное удовольствие казалось мне все же неразумным: я просто не укладывался в бюджет. «Да пошли они, эти гюлистанцы, с их неуемной любовью к флористике, – подумалось возмущенно, – если только за место придется отвалить 3 000 амеро! За такие деньги я могу поехать хоть в Японию, на «сандзя мацури». Или на Chelsea Flower Show, если так хочется посмотреть на цветочки. А можно смотаться в Данию, в Ольбург – поглазеть на тамошних полуголых девиц в карнавальном шествии, а после отжечь на самой грандиозной и распутной в Европе дискотеке. Да мало ли праздников по всему миру в мае!..».

И черт меня дернул поделиться своими сомнениями с Джоанной!

* * *

– Бобби, ну ее к лешему – твою Данию! – возразила она неожиданно горячо. – Отстой! Да и небезопасно, если ты нацелился поразвлечься. Ты ведь такой неразборчивый! Особенно, когда выпьешь и нанюхаешься своей «пыли». А в Челси – так вообще делать нечего, если только ты не собираешься прикупить пару кустиков какой-нибудь цветущей зелени для нашего садика. Так что мой тебе совет: езжай в Гюлистан – не прогадаешь!

– Да я бы с радостью, но ведь дорого! – пытался я сопротивляться.

– Оно того стоит! – продолжала подозрительно страстно агитировать Джоанна. – В Гюлистане ты будешь удивляться на каждом шагу. Это какая-то новая цивилизация! И еще скажу тебе: не покупай билет на шоу в инете. Лучше – на месте, с рук. Иностранцев там любят, – гюлистанцы славятся своим гостеприимством, – но при этом стараются обчистить по максимуму. Это и понятно: туризм – главная статья доходов государства. После работорговли, разумеется. Словом, если купишь билет на месте, сэкономишь не меньше штуки. Главное – найти гида пошустрее! Я даже могу порекомендовать одного. Зовут Хариф. Настоящий мачо и умница! С ним ты будешь чувствовать себя как у мамаши за пазухой.

– Признайся, малышка, – улыбнулся я снисходительно, – чем это тебя так зацепил Гюлистан? Или все дело в том гиде, который «мачо»? Всем известно, что гюлистанцы – самые неутомимые «пахари» в мире, за исключением «дравидов» разумеется. Почему ими и забиты с недавнего времени все низкопробные европейские бордели.

– Фи! Не вспоминай при мне про этих мутантов – «дравидов»! Меня сейчас стошнит! – невозмутимо подхватила шутку Джоанна. – Эти их полуметровые чешуйчатые пенисы, похожие на китайские огурцы, слюнявые рты с гнилыми зубами, мерзкие рожи!.. Как ты можешь их сравнивать с милыми симпатичными гюлистанцами? Они такие нежные, застенчивые, послушные! Я вот иногда думаю: а не купить ли мне в мужья гюлистанца? Пора ведь и ребенка заводить. Да и послушный парень под рукой всегда пригодится.

– А как же наследственность? – спросил я ревниво.

– А что – наследственность? Мне нравятся брюнеты. А в интеллектуальном отношении они не уступят даже японцам. Чтобы ты знал: у них там каждый второй – с высшим образованием! Это верно, что они кажутся немного забитыми. Но, говорят, во втором поколении быстро адаптируются. Очень приспосабливаемый народец!

– Ладно, ты ездила туда за удовольствиями. Я понимаю твои восторги. А мне что там делать с моим вялым членом и тощим задом?

– Но ведь у тебя иногда стоит – на девочек? – мерзко подмигнула Джоанна. – А Гюлистан, чтоб ты знал, та же Малайзия, только гораздо ближе. Но их власти, в отличие от малайцев, хитрее: не поставляют товар на экспорт. Вот и приходится любителям «зеленой малины» ездить туда и оставлять денежки в подпольных клубах.

– Но ведь это удовольствие тоже наверняка недешево стоит? – изобразил я смущение.

– Не дешево, – согласилась Джоанна. – Но есть места, где и товар дешевле, и девочки симпатичнее. Для этого тебе и нужен гид. И на свою задницу кого-нибудь найдешь.

* * *

Последняя фраза прозвучала как-то мстительно пророчески. Но я тогда не придал этому значения. И уж точно не предполагал предательского подвоха со стороны моей подружки в ее едва скрываемом желании сбыть меня на время куда-нибудь подальше, хоть бы даже и в Гюлистан.

Наши отношения к тому времени были уже далеки от идеальных. Совместное проживание на общей территории без известных обязательств с моей стороны непростительно затянулось, как я теперь понимаю. Назревало решительное объяснение, я это чувствовал и всеми способами увиливал от неприятного разговора. А Джоанна вела себя как бессовестно обманутый кредитор – и всячески мне это демонстрировала: поминутно обиженной физиономией, едкими подколками и даже полным равнодушием к моим успехам на бирже, что было уже слишком. Но от тела я все еще не был отлучен – и это меня самонадеянно успокаивало. И когда она в очередной раз засыпала, доверчиво уткнувшись носиком мне в подмышку, я смотрел на нее, сладко посапывающую с открытом ртом, и, умиляясь, думал: «Малышка, открой глаза и спроси – люблю ли я тебя? И я тебе отвечу, что люблю и… словом, давай поженимся, так уж и быть!».

Но она продолжала спать. Ее милое ангельское посапывание плавно переходило в музыкальное переливчатое похрапывание, которое меня все больше раздражало. Я начинал чувствовать себя несколько неуютно рядом с этой певуньей, – словно бы невольно подслушивающим не предназначенные мне песни, – и осторожно выскальзывал из постели, чтобы удалиться на свою половину.

Вот и в тот вечер все случилось так же. Но я не пошел в спальню, а поднялся на чердак, подсел к ноутбуку и начал в который раз просматривать информацию по Гюлистану.

«Хрен с ним! – решил я, устав от прокручивания соблазнительных рекламных роликов. – Поеду! В Гюлистане нет ни СПИДа, ни гепатита – большой плюс! Надо только сходить к врачу, за справкой. Хотя тут пишут, что в аэропорту все равно придется пройти тест. Вернусь через неделю, а потом и поговорим!».

2

– Уважаемые пассажиры, приветствуем вас в аэропорту столицы Гюлистана Велиабаде! Температура за бортом 22 градуса по Цельсию. Просим всех оставаться на местах до полной остановки самолета!

1
{"b":"635113","o":1}