После спора люди разбрелись кто куда (на острове было на что посмотреть), и я перестал обращать на них внимание, занятый своими делами. Так и вечер пришёл.
Флар лежал в нашей комнате, и вид у него был нездоровый.
— Тебе опять нехорошо? — разволновался я.
— Не уверен. — Оркид потрогал плод и поморщился. — Кажется, он скоро созреет. Что делают твои люди?
— Ничего не делают. Вернулись к берегу, лагерь разбили. — Я прилёг рядом с ним, кладя руку ему на живот. — О них можно не волноваться.
— Но тебя что-то тревожит, — проницательно заметил Флар.
— Джойи. Знаешь, он так странно себя вёл…
— «Странно»?
— Да. — И я рассказал Флару о том, что произошло.
Инопланетянин рассмеялся.
— Что? — не понял я.
— Об этом тоже можешь не волноваться, — только и сказал Флар.
— Но ведь он никогда прежде…
— Иногда ты такой глупый, — пробормотал Оркид, прижавшись щекой к моей руке. Видимо, он понимал что-то, чего никак не мог понять я.
— Ладно, — наконец сказал я, — пойду детей кормить. А потом ты мне всё объяснишь, терпеть не могу оставаться в неведении!
Инопланетянин подпер голову рукой и улыбнулся. Ну и что означала эта улыбка?
Пересчитав детей, я обнаружил, что Джойи среди них нет. Я обыскал каждый уголок, но не нашёл его. Сердце ёкнуло: а если он пошёл к людям?! Когда его что-то интересовало, отвлечь его от этого было практически невозможно. Вспомнить хотя бы, как он лез к океану! А люди его точно заинтересовали. О, а вдруг они его похитили и скрылись на своей подлодке?! Я всполошился и побежал искать Джойи, мимоходом заглянув к Флару.
— Джойи пропал! Иду его искать, — на бегу сообщил я.
— Саймон, подожди…
Я заглянул даже в теплицы, но поиски не увенчались успехом. Точно, убежал смотреть на людей! Я помчался было к их лагерю, но Джойи вдруг нашёлся. Он сидел на берегу, вот только не один, а вместе с молодым. Это ещё что за посиделки! Я отчего-то рассердился и шагнул к ним, но неожиданно возникший за моей спиной Флар меня удержал.
— Флар? — удивился я.
Он приложил палец к губам.
— Джойи… — начал я.
— Всё нормально, Саймон.
— «Нормально»?!
— Конечно.
— Но ведь…
— Ты так и не понял?
— Чего я не понял?
— Почему Джойи так себя ведёт?
— Ну… — промямлил я, — из любопытства?
— Он ему нравится, поэтому Джойи так себя ведёт, — терпеливо объяснил Оркид.
— Что?! — воскликнул я.
— У него такие же глаза, как и у меня, когда я на тебя смотрю. Это же очевидно. — Флар пожал плечами и опять заулыбался.
— Но разве тебя это не беспокоит?
— А должно? — удивился он.
— Мало ли что может произойти! — Я кашлянул и смутился.
— Его цветок ещё спит, — возразил Оркид.
— Я про этого типа…
— Оставь их в покое. — Оркид повернулся и потихоньку пошёл обратно к шаттлу.
Узнав причины, я испытывал противоречивые чувства. Стоило даже порадоваться, что Джойи кем-то заинтересовался: это был шаг в будущее. Но была во мне ревность какая-то, что ли… Отцовские инстинкты?
Я честно собирался последовать совету Флара и оставить образовавшуюся парочку в покое… вот только молодой протянул к Джойи руки, и уж точно не в дружеском порыве: наверняка чтобы потрогать!!! Это я уже вытерпеть не смог, окрикнул Джойи и подошёл к ним. Молодой вскочил, я оттолкнул его от маленького инопланетянина, и он свалился на песок. Некстати появились люди (как потом выяснилось, они обнаружили, что молодой пропал из лагеря, и отправились на его поиски, боясь, что он натворит что-нибудь).
— Ты что наделал?! — напустился на него лысый. — Ты его разозлил!
— Я вовсе не собирался… — забормотал молодой.
— И что нам теперь делать? — Лысый за шиворот поднял его с песка. — Эти штуки у него на плече… наверняка какое-то оружие… Болван! Надо же было всё испортить! — И он хорошенько встряхнул молодого.
Я сообразил, что они говорят обо мне. «Штуки»? Какие ещё «штуки»? Я скосил глаза и увидел, что цветок выпустил два побега с шипами — такие же, как и у Флара, даже мощнее. Неужто я так разозлился, что перестал себя контролировать? Я с трудом заставил побеги спрятаться и за руку подтянул к себе Джойи, который был немало удивлён происходящим и заглядывал мне в лицо с искренним недоумением.
— И как же нам объяснить ему, что мы ничего дурного не хотели, если он нас не понимает? — ужаснулся старик.
Я отключил переводчик и сказал:
— На самом деле я прекрасно вас понимаю.
====== .file15//Вымирающий вид ======
— На самом деле я вас прекрасно понимаю, — сказал я, и это имело эффект разорвавшейся бомбы.
Люди подскочили и уставились на меня круглыми глазами, пожалуй, удивившись этому даже больше, чем появлению шипов: лысый выпустил воротник молодого, и парень шмякнулся обратно на песок, рыжий раскрыл рот, а старик и не пытался скрывать своего восхищения.
— Подумать только! — воскликнул он. — Так быстро освоить инопланетную речь! Да какой же уровень интеллектуального развития у этих пришельцев!
— Я такой же человек, как и вы, — прервал я его, пока всё это не привело к очередному недоразумению.
— Что?! — в голос воскликнули все трое. — Человек?!
— Понимаю ваше удивление, но это так.
— Но ведь… — Рыжий водил пальцем, показывая то на Джойи, то на шаттл.
— Давайте-ка все успокоимся, — сказал взявший себя в руки старик и сел прямо на песок, по-турецки подогнув под себя ноги.
Остальные последовали его примеру. Я тоже. Джойи опять выкинул номер: вывернулся из моих рук и юркнул к молодому, цепляясь руками за его локоть. Я вздохнул и потёр переносицу: какими же упрямыми могли быть оркиды!
— Вот видишь, что ты натворил! — зашипел лысый на молодого.
— Ладно, ладно, — прикрикнул на него старик и обратил всё внимание на меня: — Так, стало быть, ты человек? Но как такое возможно? Ведь ты прилетел на этом корабле… а такие технологии…
Не так-то просто было всё им объяснить. Я начал с того, что представился, рассказал им о катастрофе 2112 года, о спасательной капсуле, в которой я спасся от Апокалипсиса…
— 2112 год?! — опять воскликнули все трое разом.
— Это что же получается, — не унимался лысый, — не пришелец, а наш предок?!
— Мы ведь не о путешествиях во времени говорим, — шикнул на него старик.
Я усмехнулся. Для меня-то это точно было путешествие во времени: проснуться через семьсот с лишним лет…
— Не знаю, что произошло на Земле после этого, — пожал я плечами, продолжая свой рассказ, и задал волновавший меня вопрос: — А вы-то как спаслись? Я ведь точно помню, что волна прошла по всей планете, никого не должно было остаться.
О столь давних событиях они знали не слишком хорошо, но я выяснил, что остался комплекс куполов, построенных под водой. Прежде это были исследовательские станции, но так вышло, что они стали спасительными островками человечества. Купола находились на достаточной глубине, чтобы избегнуть последствий всемирной катастрофы. И они — потомки тех исследователей. Я удивлённо покачал головой: никогда не слышал о подводных колониях.
— Но теперь мы обречены на вымирание, — горько заключил старик, лица остальных вытянулись.
— Как это? — с холодком поинтересовался я.
И старик начал рассказывать, но его рассказ то и дело прерывался вздохами и горестными восклицаниями.
После Конца света выжившие занялись исследованиями, которые позволили бы им однажды восстановить планету. Купола были оборудованы по последнему слову техники, но, к сожалению, не хватало рабочих рук: население подводного комплекса составляло чуть более ста человек, в основном учёные и технический персонал, обслуживающий купола. Это был экспериментальный проект, и полноценное заселение должно было произойти лишь в 2114 году, а не произошло никогда.
По счастью — а теперь уже ясно, что к несчастью, — среди выживших оказались и генетики: в одном из куполов находилась мощная генетическая лаборатория, в которой проводились разнообразные исследования подводной флоры и фауны — на молекулярном уровне. Клонировать человека им не составило труда, управлять полом зародышей тоже, и, собрав генетический материал у обитателей станции, они взялись за работу. Когда они осознали свою ошибку, было уже поздно: среди сотен людей — ни одной женщины!