— Ощущение такое, что ты опять нажрался какой-то дряни. — пожаловалась она. — «Новое человечество» — это жандармерия. В основном. Понимаешь, о чём я?…
Я понимал, но разговаривать всё равно не хотелось.
— Понимаю, конечно, — наконец буркнул я. — Думаешь, действующие военные ублюдки не найдут общего языка с ублюдками отставными?…
— Элитары — это ещё не все отставные военные. И далеко не всем военным хочется попасть в объятия жандармерии на гражданке.
— Как мне объяснил Ван Даглер, всё ещё более сложно.
Айви внимательно посмотрела на меня.
— И как? Обратил в свою веру?…
Я только хмыкнул.
— Я верую уже давно, Ви. В Тень. Сам кого хочешь обращу. Просто мы уже в политическом дерьме. По уши.
— Джек, я тоже не политик, — возразила она, проигнорировав уменьшительное обращение. — Ты и я — два следователя уголовной полиции. И мне кажется, что нам нужно побыстрее разобраться с этим убийством, что скажешь?…
Я посмотрел на эльфку и поморщился. Сунул руку в карман плаща и, не таясь, забросил в рот капсулу «вихря». Закрыл глаза и удовлетворённо хмыкнул, не ощутив никакого эффекта.
— Хорошо. И всё-таки, зачем ты вызвала береговую охрану?…
— Ты поймёшь, Джек. Идём?
Я вздохнул и неуклюже вскочил на ноги.
— А куда я, чёрт побери, денусь? — тоскливо вопросил я у окружающего пространства.
Пространство привычно меня проигнорировало.
Тело Линды Трой лежало на щебёнке пляжа, в полуметре от кромки набегающих на берег мутных волн. Непохоже было, чтобы тело провело в воде много времени — всё ж таки утопленников мне видеть доводилось.
Судя по положению рук и оставшимся на песке следам капитан Трой выползла из воды сама.
Я посмотрел на эльфку.
— Военные что-нибудь передвигали?
— Ничего, — Айви покачала головой. — Судя по всему, их интересовала только её память. А шунт у неё на затылке.
— Считали данные? — я усмехнулся. — Тогда держу пари, что армия уже знает убийцу.
— Мне они не доложили… разумеется, но, судя по их словам, Капитан Трой действительно попала под электромагнитный удар. Внешняя память — то, что вне её органических нейронов — полностью обнулена.
— А органическая? — заинтересовался я. — Она выглядит слишком уж хорошо — учитывая, что прошло уже два дня.
М-да, плакали мои надежды на быстрое завершение дела ещё чьими-нибудь силами. Придётся включать собственные мозги.
— Что, Джек, озадачен? — усмехнулся Док Торндайк, прислушивающийся к нашему разговору от своего санитарного фургончика.
Ну, то есть, выглядевшего как санитарный. Оказываться его пассажиром мне совершенно не улыбалось.
Там катались только те пассажиры, чьи повреждения оказывались несоместимыми с жизнью.
— И не говорите, — согласился я, пытаясь попасть в тон. — А что, ваш могучий медицинский ум ещё не нашёл никаких объяснений?
— Помилуйте, Джек, эта молодая дама охраняла место преступления как львица до вашего прибытия! Хотя вокруг уже было изрядно натоптано. Армейскими башмаками.
Торндайк помедлил и злобно добавил.
— И прочей обувью.
— Я не запрещала фотографировать, я запрещала только двигать тело! — огрызнулась Айви.
— Я понял, — кротко согласился я. — Теперь работайте.
Понятное дело, сам Торндайк работать не собирался, а всего лишь сделал знак двум рослым санитарам, которые аккуратно перевернули тело капитана Трой на положенные рядом носилки.
— Что это, чёрт побери? — рявкнул Торндайк, но я не стал рекомендовать ему купить очки. Во-первых, потому что стоял ближе, а во-вторых потому, что и сам не очень понимал то, что вижу.
Два китайских иероглифа, глубоко прочерченных пальцами в песке.
— Сфотографировать, проверить, что они означают! — приказал я, чувствуя, как возвращается азарт. — Да поживее! Я хочу знать как и когда она умерла.
Я поднял голову, посмотрев на залив. Где-то на другой стороне из тумана проступали портовые сооружения.
— Ага, — сказал я и улыбнулся эльфке. — Офицер Стерлинг, вы не могли бы раздобыть у кого-нибудь карту порта? А ещё лучше, человека, который хорошо знает местность?…
— Секунду, сэр, — сухо кивнула Айви. — Кажется, прибыли элитары.
— Тогда тем более поторопись, — сказал я, направившись в сторону двух чёрно-серебристых обтекаемых «акул», которые ревя турбинами приземлялись посреди полицейской мелочи.
Наличие большого количества заинтересованных ведомств было мне на руку — к том моменту, когда я пробрался через толпу Очень-Важных-Следователей-По-Особым-Делам, жандармы, судя по всему, сорвали глотку, доказывая каждому, что дело принадлежит ведению именно их инстанции.
И безуспешно пытались выяснить, почему территориальная полиция не разрешает забрать тело.
— Капитан Стоун, Управление полиции Восточного побережья, — буркнул я, отодвинув какого-то толстозадого чина из бюро наркотиков. — В чём дело, господа?…
Элитар напротив меня несколько смутился.
— Лейтенант Эванс, — представился он. — Управление по делам бывших военнослужащих.
— Я вижу, — грустным голосом сказал я.
Мальчишке было лет шестнадцать — на вид. Он мог быть старше этого возраста, но мог быть и младше. Мне почему-то показалось, что младше.
Поэтому острить насчёт его возраста я не стал.
И без этого было понятно, что на этот счёт прошёлся чуть ли не каждый.
— Гибель бывшей военнослужащей… — начал было Эванс, но его тут же прервали.
— Спецотдел «Огаста», заместитель начальника Горман…
— Таможенная служба САСШ…
— Всем — тихо, — инфразвуковым шёпотом сказал я и потёр внезапно заболевшую голову. — Капитан Трой погибла при исполнении служебных обязанностей. Проходила свидетелем по делу, которое веду я. Поэтому все подробности вскрытия и прочего вы узнаете через полицейскую Сеть… в общем порядке.
— Надеюсь, вы отдаёте себе отчёт, капитан, что тело киберсолдата Трой является частичной собственностью правительства САСШ? — попытался скопировать ледяные обертоны своего руководителя лейтенант Эванс. — И любые попытки вскрытия подпадают под действие закона о государственной тайне…
— Нарушение каковой в условиях чрезвычайного положения карается немедленным расстрелянием, — сократил тираду жандарма я.
В окружавшей меня толпе служилого люда пошёл опасливый шёпоток, да и сама толпа вдруг начала редеть.
— Вот именно! — лейтенантик воспрял на глазах, но я устал уже настолько, что сама реальность качалась вокруг меня как на волнах, посему не стал продлевать момент его лжетриумфа. Может и зря: чем выше дать им забраться, тем больнее им падать. Но я устал.
— Малыш, залезь в базу, не поленись, и уточни ЧЬЁ убийство я расследую. Будешь путаться под ногами — я тебя сам задержу. По подозрению в соучастии. Подай заявление официальным путём и завтра спокойно заберёшь свой сверхсекретный труп из морга. Кстати, бумажек о том, что она всё ещё имеет секретную начинку я не вижу. А согласно закона — номерок ты помнишь лучше меня — все секретные имплантаты киборгов должны меняться на гражданские версии. Поэтому спрашиваю — у тебя они есть, бумажки эти?..
— Нет… — моргнул лейтенант
— Ну тогда марш — собирать! — ядовито сказал я и повернулся к прочим участникам массовки.
— Это всех касается. Протест моим действиям подадите через суд.
Видок у меня, надо полагать, был ещё тот — потому что ни один из представителей заинтересованных ведомств мне не попытался меня остановить. А меня отчётливо качало — верный признак того, что снаружи я сейчас двигаюсь быстро, как богомол, временами размазываясь в пространстве. Что с того, что координация страдает? Этого всё равно никто не увидит.
Как я дошёл до Дока Торндайка — не помню. Тот посмотрел на меня и ни говоря ни слова выкатил из недр фургончика свободную каталку, на которую я с удовольствием сел.
Торндайк тут же закрепил мне на руке манжету кибердиагноста, и только после этого сказал.
Вид у тебя такой, будто ты скоро станешь одним из моих пациентов.