Заходящее солнце было за стройным белым шпилем, возвышавшимся над городом, выше самой высокой из башен замка, обрамлённым парой мраморных "крыльев", более трёх этажей высотой. Солнечный свет, казалось, зажёг нимб вокруг шпиля, когда тень накрыла город.
— Монумент Селестии, — сообщил нам СтилХувз. — Принцесса Луна возвела его в честь принцессы Селестии и Её тысячелетнего мирного правления, когда Та ушла с трона.
— Конечно. И это объясняет, почему он выше, чем замок, — кивнула Вельвет Ремеди. — Луна всем дала понять, что не видела Себя достойной заменой Селестии.
Позади монумента протянулось безжизненное поле с уродливыми, мёртвыми деревьями, которые, казалось, торчали из грязи, словно цепкие костлявые лапы. Поле было обрамлено мощёными булыжником дорожками. В центре был огромный прямоугольный бассейн, заполненный ярко-розовой водой. Прямо c противоположной от монумента стороны поля возвышался королевский замок с покрытыми трещинами белокаменными стенами и крошащимися шпилями.
Поле было обрамлено по бокам, словно молчаливыми часовыми, шестью сохранившимися зданиями, стоявшими друг напротив друга, как фигуры на шахматной доске — Министерствами, каждое ныне — лишь тень царственных и впечатляющих бывших себя. Министерская Аллея.
— Да тут целая куча аликорнов, — присвистнул Каламити, глядя на тёмные формы, роившиеся в дальнем конце Министерской Аллеи. Мы были предупреждены о аликорнах в руинах Кантерлота, но я предполагала, что они будут рассеяны по городу. Вместо этого они столпились на Министерской Аллее. Их как будто что-то притягивало к замку, словно фонарь мотыльков.
Приземляться прямо на Министерской Аллее — не вариант. Они всем роем накинулись бы на нас, только коснись Небесный Бандит земли, а аликорны были одним из тех врагов, против которых мои стрелковые навыки были совершенно бесполезны... ну, по крайней мере, как только те поднимут свои чёртовы щиты.
Аликорны были одним из опаснейших и сильнейших противников в Эквестрийской Пустоши, но, по крайней мере, они были предсказуемы. Но встреча в Зебратауне всё изменила. В розовом аликорны теряли свою телепатию и связь с Богиней. Здесь они были личностями, их поведение и тактика радикально менялись. Логично, что я была недостаточно опытна, чтобы мои инстинкты говорили мне, чего от них ожидать. Эти аликорны были гораздо умнее, чем те, что мы встречали в Эплузе и Мэйнхэттене. Их индивидуальность позволяла более творческое тактическое мышление. Но в то же время они были менее скоординированы.
И если мои подозрения были верны, представляли меньшую магическую угрозу. За исключением того, что, как я пришла к выводу, было даром их породы, все аликорны, похоже, обладали одними и теми же заклинаниями. Но единственное заклинание, которое аликорны использовали в Зебротауне, кроме щитов, было заклинание молнии... и только одна из них его использовала. Если бы они все обладали полным спектром обычных для аликорна заклинаний, мы бы уже были мертвы. И потому я пришла к подозрению, что аликорны обладали набором заклинаний, предоставленных им Богиней, и когда их связь распалась, аликорны также потеряли и большинство своих заклинаний.
К сожалению, их треклятые щиты, похоже, были вообще врождёнными.
— Хорошо. Новый план, — объявила я. — Мы садимся рядом с Монументом Селестии, быстро и тихо перебегаем от здания к зданию, пока не достигнем наших целей. СтилХувз, какое точно из этих зданий является Министерством Крутости?
— Министерство Крутости — это небольшое остеклённое здание из чёрного камня в самом конце, рядом с замком и напротив Министерства Морали, — ответил СтилХувз и пояснил: — Министерство морали — это здание с башней-причалом для Шаров Пинки Пай.
Рядом с замком. Конечно. Как же иначе.
* * *
Я включила Л.У.М., когда Каламити, облетев вокруг монумента, стал искать хорошее место для посадки. Прямо за монументом протянулось скопление средне сохранившихся зданий, украшенных золотыми крышами. Эти здания были рассеяны по более широким земельным просторам, которые, видимо, раньше были парком. Через него вилась речка, вода которой была загрязнена лентами розового, впадая в городское озеро.
— Ну что, поехали, — выбрав место, сказал Каламити и начал снижаться. Я была благодарна ему за предупреждение, хоть нам и не шибко-то много надо было сделать, чтобы собраться. Вельвет Ремеди сделала глубокий вдох, видимо, намереваясь задержать дыхание, перед тем как мы влетим в Розовое Облако.
Мы погрузились в розовую мглу.
Цвет неба на закате превращался в нечто совершенно чуждое. Красные и оранжевые оттенки перетекали в болезненные, злокачественные цвета. (Йей!) Ну, даже с изменением планов, мы должны были управиться за несколько часов.
На моём Л.У.М.е вспыхнуло название места, пришедшее из заклинания автоматической карты моего ПипБака: Школа для Одарённых Едиорогов Принцессы Селестии.
Куча огней вспыхнула на компасе моего Л.У.М.а, но ни одна из целей не была враждебна. Я обратила своё внимание в их направлении, когда Каламити полетел вниз между крышами высоких зданий. Эти огни указывали на одно из них. Я попросила Каламити подлететь чуть поближе.
"Башня из слоновой кости:" — отобразилось на Л.У.М.е, когда мы приблизились к элегантному зданию, увенчанному золотым куполом. — "Магистратура."
Один из верхних этажей Башни слоновой кости хвастался красивым многоэтажным окном. Во время удара мегазаклинания давление воздуха разбило его, и вся башня была заполнена Розовым Облаком. Когда мы пролетали мимо, я увидела, что внутри когда-то была библиотека, все книги которой давно уже сгнили. Башня слоновой кости стала местом концентрированного Облака; я увидела большие почти твёрдые пучки розового, всплывающие вверх по лестнице из комнаты ниже.
Несколько тёмных рептилевидных форм бродило по библиотеке, иногда разминая кожистые крылья. Одно из существ, свернувшись калачиком в разбитой верхней чаше гигантских песочных часов, спокойно дремало.
Драконы. Кантерлотские Гули драконы-подростки. Думаю, примерно возраста Спайка, как в той памяти, в которой я была заперта в его теле. Я вспомнила ощущение крыльев. Они могли бы быть его братьями и сёстрами, поняла я, навсегда запертые в слабо развитых телах, не способные дальше расти и не способные умереть. Печальная нота продолжала играть, даже когда три из них на моём Л.У.М.е сменили цвет на красный.
Трое из Кантерлотских Драконов повернулись, наблюдая за тем, как мы пролетели мимо башни, затем, взмыв, устремились за нами.
СтилХувз отреагировал немедленно, кинувшись к заднему окну Небесного Бандита.
— СтилХувз, подожди! — крикнула я, не уверенная, что действую мудро, но всё же не желая ещё раз сделать ошибку, открыв огонь первой. — Вельвет, твой выход!
Выпуская дыхание, которое она всё ещё держала, Вельвет Ремеди вскочила на копыта, и, моргая на меня со странным выражением, прошла мимо. Это был её способ молча сказать "ну наконец-то", ну или она всё ещё злилась на меня за попытку отнять у неё Шар Флаттершай.
Рог Вельвет тихо засветился, СтилХувз, уступая ей место, отошёл в сторону.
— Драконы Кантерлота, — прогремел её голос. — Мы — очень маленькие пони-путешественники, смиренные пред вашим величественным присутствием. Мы умоляем вас позволить нам пройти через ваши владения. Мы обещаем, наш визит будет кратким и мы не будем вас беспокоить.
— Чё, правда, что ли? — пробурчал СтилХувз. Его тон ясно показывал всю его веру в дипломатию Вельвет Ремеди.
— Нет, — прошептала она в ответ. — Не совсем. — И, повернувшсь ко мне, — Извини, Литлпип...
— ЕДА! — проревел один из драконов. Зашибись. Они едят пони! Конечно же они едят пони. Мистер Топаз планировал пирушку.
— Конечно, конечно, — ответила им Вельвет Ремеди. — Я и не думала проходить через ваш дом, не принеся чего-нибудь в качестве пошлины.
При этих словах она левитировала одно из платьев, что купила для меня в Башне Тенпони. То, я отметила, в подол которого было вшито несколько сапфиров.