Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Айрис раскрыла рот, но ничего не произнесла.

— Теперь смотри, — продолжил Треверс. — Прямыми доказательствами я не располагаю, но у меня есть косвенные улики, которых нет у Истона и шерифа. Я думаю о нас с тобой и о премии. Эйкр отпечатал записку, адресованную Элис, на машинке. На стандартном «ремингтоне» с двумя дефектными литерами: "р" и "в" выбиваются из ряда. Я хочу знать, нет ли такой машинки в банке. Думаю, она там найдется. В случае положительного ответа на этот вопрос предстоит выяснить, не было ли у Кэлвина желтовато-коричневого пальто с поясом. Если да, думаю, у меня есть основания для его ареста. Остается заработная плата. Где она? Он куда-то ее запрятал. Кэлвин не мог вывезти деньги из города. Он вынужден сидеть на них…

— Все равно я не верю ни одному твоему слову, — сказала Айрис, но Треверс видел, что услышанное потрясло девушку. — Знаешь, Кен, я займу место Элис. С завтрашнего дня.

Треверс в изумлении повернулся к Айрис.

— Нет! Ты не будешь работать у Кэлвина! Нет…

Он оборвал себя, увидев, как вспыхнуло лицо рассерженной Айрис. Понизив голос, он спросил:

— А как же кинотеатр? Ты оттуда уходишь?

— Да… Мистер Кэлвин попросил ему помочь. В банке больше платят; я приняла решение.

— Но после того, что я тебе рассказал, ты, конечно, откажешь ему?

— Поедем домой. Пока ты меня не убедил в своей правоте. Я буду работать у Дэйва Кэлвина, и хватит об этом.

Треверс быстро оценил ситуацию. Он достаточно хорошо знал Айрис; любое давление с его стороны сделает девушку только более упрямой.

— Хорошо, коль так, работай у него, но завтра утром сразу посмотри на пишущую машинку. Если там стоит стандартный «ремингтон», ты поймешь, что в моих словах есть зерно истины. Если будешь печатать, посмотри, не выбиваются ли из ряда буквы "р" и "в". Это все, о чем я тебя прошу. Если там не «ремингтон», я признаю, что у меня разыгралось воображение.

— Ладно, — сказала Айрис. — Я сделаю это. Даже если там «ремингтон», Дэйв, я уверена, не причастен к похищению денег.

Треверс пожал плечами и быстро выехал на шоссе. Уверенность Кена немного ослабла, но все же он остался при своем мнении. Никто из них не проронил и звука до тех пор, пока Треверс не затянул ручник возле пансиона. Часы показывали половину второго.

— Спокойной ночи, Кен, — сухо сказала Айрис, собираясь выйти из машины.

Треверс обнял ее за плечи и притянул к себе.

— Не будем ссориться, милая, — сказал он. — Может, я ошибаюсь, но если моя гипотеза подтвердится, наши отношения не изменятся, да?

— Я думаю о Кит, — сказала Айрис. — О, Кен, если ты окажешься прав… Надеюсь, что ты ошибаешься! Бог с ними, с деньгами, лишь бы Кит была счастлива…

Треверс поцеловал ее. Айрис вылезла из машины и побежала к дому.

У дверей она замерла, прислушавшись к шуму отъезжающего автомобиля, потом отперла замок ключом и зашла в темную прихожую. Бесшумно поднялась по лестнице. Айрис с удивлением заметила свет под дверью своей комнаты. Повернув ручку, девушка шагнула в номер.

В кресле сидела Кит, она курила. Лицо ее было бледным, карие глаза блестели сильнее, чем обычно. Айрис остановилась у порога и посмотрела на мать.

— Кит! Почему ты не спишь?

— Мне необходимо поговорить с тобой. Закрой дверь.

Выполнив просьбу матери, Айрис опустилась на кровать.

— Дэйв сообщил мне, что ты собираешься работать в банке. Почему ты не сказала мне об этом? — спросила Кит.

Ее резкий, враждебный тон поразил Айрис.

— Тебя не было рядом, когда он попросил меня об этом. Я… я думала, он говорил с тобой, — ответила Айрис. — Ты ведь не станешь возражать?

— Нет, стану. Ты еще ребенок. Я не хочу, чтобы ты поддалась обаянию Дэйва.

Айрис почувствовала, что щеки ее пылают.

— Что ты имеешь в виду?

— Что? — Помутневшие глаза Кит испугали Айрис. — Думаю, ты сама знаешь. Я выхожу за него замуж. Я вдвое старше тебя. Я уже далеко не такая хорошенькая, как ты. Чем реже ты будешь с ним встречаться, тем спокойнее я буду себя чувствовать.

— Кит!

Айрис вскочила.

— Ты понимаешь, что ты говоришь?

— Думаешь, я пьяна? — Кит горестно улыбнулась и добавила: — Наверное, да.

Она потерла руками глаза.

— Ты не пойдешь работать к Дэйву! Поняла? Я тебе запрещаю.

Они помолчали. Потом Айрис произнесла спокойно и твердо:

— Нет, извини. Мы уже договорились. Это хорошее место. Мне нужны деньги. Я уверена, ты не отдаешь себе отчета в своих словах. Пожалуйста, ложись в постель.

Кит замерла. В висках у нее стучало. Голова казалась укутанной в вату. Она пожалела о том, что выпила последний бокал.

— Кит… уже поздно. Пожалуйста, ляг, — сказала Айрис.

Кит неуверенно поднялась на ноги.

— Хорошо, несчастная дуреха, — с трудом ворочая языком, произнесла она, — работай у него, только потом не говори, что я тебя не предупреждала… Мне плевать, что будет с ним… с тобой… мной.

Пошатываясь, она вышла из комнаты.

Айрис услышала, как Кит, спотыкаясь, поднимается по лестнице. Мурашки пробежали по спине девушки, Айрис непроизвольно поежилась.

Глава 4

1

Утром, в начале седьмого. Кит неожиданно проснулась. Она поняла, что кто-то тихо, но настойчиво стучит в дверь.

Она присела в кровати. Голова была тяжелой, в глазах щипало. Посмотрев на часы. Кит сказала:

— Кто там?

— Это я — Дэйв! Открой! Надо поговорить! — негромко произнес Кэлвин.

Его голос звучал требовательно, и это насторожило Кит.

Она отбросила одеяло, накинула пеньюар и, подбежав к двери, отперла ее.

Лицо у Кэлвина было каменным, глаза — потухшими; он вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

— Что случилось? — спросила она, держась на расстоянии от Кэлвина.

Кит взяла с тумбочки гребень и провела им по волосам.

— Что такое?

— Я пытался достучаться до тебя вчера вечером, — хрипло сказал он, — но ты, видно, так напилась, что ничего не слышала.

— Что произошло? — снова спросила она, глядя на себя в зеркало.

Под глазами у Кит висели мешки, вид у нее был изможденный. Нахмурясь, Кит отвернулась.

— Неприятности.

Помолчав, он спросил:

— У тебя есть пишущая машинка?

Она удивленно поглядела на него. У Кит заболела голова.

— Пишущая машинка? Да… Зачем она тебе?

— Где она?

Кит указала на обшарпанную портативную машинку, стоявшую у стены. Кэлвин взял ее, положил на кровать и снял крышку. Это была старая «смит-корона».

— Она работает?

— Да… В чем дело?

— Я напечатал ту проклятую записку для Элис на банковской машинке. Полиция установила, что использовали стандартный «ремингтон» с дефектными литерами. Если они его обнаружат, мы погибли.

Она застыла, глаза ее расширились.

— Вот чего стоит твой хваленый план! — едва не завизжала она. — Что ты собираешься теперь делать?

— Говори тише! Я уберу «ремингтон», а вместо него поставлю эту машинку. — Он кивнул в сторону «смит-короны». — Если меня спросят, скажу, что нашел ее в банке. Лэмб при смерти, его не станут допрашивать. Элис тоже меня не выдаст.

— Куда ты денешь «ремингтон»?

— Спрячу в подвале.

Она немного успокоилась.

— Тогда забирай портативную машинку и уходи!

— Я еще не кончил. Ты должна взять назад то письмо, что ты отправила своему адвокату. Похоже, ты не отдаешь себе отчета, в каком положении я окажусь, стучись что с тобой, — сказал Кэлвин, стараясь не выдать голосом своего волнения. — Ты столько пьешь, что можешь умереть в любой момент. Что тогда будет со мной?

Ядовитая усмешка тронула ее губы.

— Ты пытался меня убить… помнишь? Какое мне дело до твоей судьбы? Пошел прочь!

— Дай мне это письмо!

— Ты его не получишь!

Они с ненавистью посмотрели друг на друга, затем Кэлвин, поняв, что она не отдаст ему письмо, внезапно пожал плечами. Позже он найдет способ нажать на нее, подумал Кэлвин, сейчас у него нет времени на решение этой проблемы. Его ждут более срочные дела.

62
{"b":"633241","o":1}