— Как вы этого добьетесь?
— Мы все оставляем пальто в прихожей. Пока Элис зубрит учебник у себя в номере, вы забираете ее шляпу и пальто и прячете их. Вы заявите старикам, что Элис куда-то ушла. Доказательство — ее шляпа и пальто исчезли. Позже вы вешаете их на прежнее место. Мисс Пирсон и майор Харди решат, что она вернулась. Все крайне просто.
Кит сидела, не двигаясь; потом мисс Лоринг кивнула.
— Да, этот номер может пройти. Похоже, сработает. Мисс Пирсон и майор Харди услышат о поклоннике только из моих уст… Достаточно ли это?
— Нет. Они должны его увидеть. Это можно устроить. Пока я изложил голую схему. Детали придумаем позже. Я уверен, нам удастся убедить их в существовании поклонника.
Взяв сигарету. Кит зажгла ее, бросила спичку в пепельницу, затянулась. Она посмотрела на стену над головой Кэлвина, лицо ее выражало сосредоточенность.
Кэлвин глядел на Кит, пытаясь угадать ее мысли.
— Неужто я совсем дура? — внезапно произнесла она. — Допускаю, что мы в силах придумать этого дружка Элис. Пусть он способен сделать девушку сообщницей. Полиция может в это поверить. Но что будет с Элис? Мы собираемся переложить ответственность на нее, но как заставить Элис скрыться? Сколько пройдет времени, пока полиция ее поймает? Стоит ей попасться, они тотчас узнают, что она тут ни при чем и приятеля у нее никакого нет.
Кэлвин стряхнул пепел с сигареты. Его взор был устремлен куда-то вдаль.
— Элис не поймают, — сказал он. — В этом-то и штука. Ее могут найти, но не поймать.
Кит нетерпеливым движением откинула волосы с плеч.
— Вы перестанете говорить загадками? Если Элис найдут, ее немедленно арестуют, не так ли?
— Вовсе не обязательно.
Он не смотрел на Кит.
— Девушку обнаружат, но она будет не в состоянии — скажем так — давать показания.
Возникла напряженная пауза. Кэлвин продолжал разглядывать ковер, мурлыча себе под нос. Кит замерла, зажав кулаки между колен, лицо ее побледнело.
— Все зависит от того, насколько сильно вам нужны деньги, — произнес наконец Кэлвин. — Мне они действительно необходимы. Я решил раздобыть их во что бы то ни стало. Никто и ничто меня не остановит.
Она не шевелилась. Слушая тяжелое, прерывистое дыхание Кит, Кэлвин подумал, не ошибся ли он в ней. «Если у нее не хватит выдержки, чтобы довести дело до завершения, мне придется пойти на второе убийство… Она и Элис. Я не откажусь от этой затеи только из-за ее нерешительности. Придется подыскать Кит замену, но сначала — раз и навсегда заставить женщину молчать».
— Кажется, я хочу выпить, — глухим, хриплым голосом произнесла Кит.
Он налил виски в пустой бокал и протянул ей. Кэлвин заметил, как дрожит рука Кит. Миссис Лоринг залпом проглотила виски, вздрогнула и откинулась на спинку кресла, с силой сжимая бокал, отчего костяшки ее пальцев побелели.
— Должен же быть какой-то другой путь, — сказала она.
— Если вы так считаете, — сказал Кэлвин, посмотрев на нее, — подскажите. Стоит деньгам исчезнуть, полиция мигом сообразит, что их забрал кто-то из банковских служащих. Либо Элис, либо я. Не забывайте об этом.
— Должен же быть какой-то другой путь, — повторила она.
Щеки ее порозовели. Она бросила взгляд на бутылку, стоящую на тумбочке возле кровати. Кэлвин поднялся, взял бутылку и подлил виски в бокал Кит.
— Эта сторона дела вас не касается. Элис — моя забота.
Кэлвин увидел, что она снова осушила бокал.
— Зря вы спешите, — сухо заметил он. — Вы же не хотите опьянеть.
— Я не опьянею.
Он опустил бутылку и сел на кровать.
— Я думал об этом, — сказал он. — Другого выхода нет. Вы должны решить, что важнее — жизнь Элис или триста тысяч долларов. Все просто. Мне приходилось убивать. Я уничтожал людей на войне… не только солдат, но и штатских, которые становились мне поперек пути. Я много лет ждал удобного случая, чтобы завладеть большими деньгами. Вы натолкнули меня на эту мысль.
Он замолчал, потом продолжил с решимостью в голосе:
— Теперь для вас было бы рискованно устраниться. Это вы понимаете?
Она встала и подошла к бутылке, налила виски в свой бокал.
— Вы мне угрожаете? — спросила миссис Лоринг.
— Называйте как хотите. Вы теперь повязаны. Предложите, как снять подозрение с Элис и меня, я вас послушаю. Но учтите следующее: вы слишком много знаете, чтобы выйти из игры. Я способен внять голосу разума. Придумайте, как избежать того, что вас страшит, и в то же время обеспечить мою безопасность, и мы сделаем по-вашему.
— Я подумаю, — вяло произнесла она и шагнула к двери.
— Завтра я предложу Элис заняться подготовкой к экзамену, — сказал Кэлвин. — Время у нас есть, но тянуть не стоит.
Не взглянув на него, Кит прошла к себе в спальню, забрав бокал с виски. Кэлвин услышал поворот ключа.
Он долго сидел на кровати, курил, еле слышно напевая. Затем внезапно поднялся и начал раздеваться. Облачившись в пижаму, Кэлвин отправился в ванную и принял душ. Вернувшись в комнату, взял сигарету. Зажав ее между толстых пальцев, уставился на внутреннюю дверь. Несколько секунд он не спускал с нее глаз, потом отложил сигарету. Бесшумно подошел к двери и осторожно повернул ручку. Дверь открылась. Он распахнул ее. Возле лежащей в постели Кит горел ночник.
Они посмотрели друг на друга; Дэйв, войдя в комнату Кит, прикрыл за собой дверь.
Радость победы пронзила Кэлвина. Он понял, что Кит пойдет с ним на все.
Он шагнул к кровати. Кит погасила свет.
Глава 4
1
— Теперь нам надо решить, — сказал Кэлвин, — как мы распорядимся деньгами.
Он и Кит находились на кухне. Они были одни в доме. Старики и Элис ушли в церковь. Фло по воскресеньям не работала. Кит готовила ланч. Кэлвин сидел на стуле с сигаретой во рту.
— Мне это сделать несложно, — сказала Кит. — Я знаю, на что потрачу мою долю.
— Там триста тысяч долларов. Делим пополам… Сто пятьдесят тысяч.
— Да… я давно мечтала о таких деньгах.
— Может, ты и мечтала, — сказал он, стряхивая пепел, — но вряд ли всерьез думала о них.
Она уловила в голосе Кэлвина ноту, заставившую ее пристально посмотреть на него.
— Что ты имеешь в виду?
— Главные трудности возникнут после того, как деньги попадут к нам, — ответил он. — У нас на руках окажется огромное количество купюр. Ты понимаешь, что мы не можем сдать их на хранение в банк? Даже в индивидуальном сейфе их держать опасно. Агенты ФБР могут устроить там обыск. Тратить наличные нужно крайне осторожно… Сорить деньгами нельзя. Иначе заинтересуется ФБР.
Нетерпеливо махнув рукой, Кит произнесла:
— Я собираюсь продать дом и уехать отсюда. Вырученные деньги позволят мне скрыться из виду. А тогда я смогу тратить сколько захочу.
— Вот тут ты ошибаешься. Скрыться из виду непросто. И потом, — сказал Кэлвин, — я-то не могу это сделать. Не правда ли, странно будет выглядеть, если мы оба исчезнем?
— Почему? Нам не обязательно уезжать вместе. Ты выждешь несколько месяцев: что тут такого?
— Сегодня ты плохо соображаешь, — сказал Кэлвин. — Я — управляющий банка. Для меня моя работа — единственный источник средств. Я не могу внезапно уволиться и покинуть город. ФБР заинтересуется, на какие деньги я собираюсь жить. Тем более, что в моем филиале произошло крупное хищение.
— Это твои трудности, — сказала Кит. — Я знаю, как мне поступить.
— Если ты настолько глупа, что собираешься разбрасывать деньги направо и налево, тебе не избежать неприятностей. В каждом городе есть агент ФБР, который берет на заметку всех приезжающих. Он захочет установить происхождение твоих денег: наведет справки и узнает, что ты прибыла из Питсвилла — города, где совершено ограбление банка. Он начнет копать, и ты угодишь в беду… а следом за тобой — и я.
— Я способна позаботиться о себе, — сказала она. — Я не боюсь. Лишь бы получить деньги.
— Если ты не сможешь ими пользоваться, нет смысла доставать их, — миролюбиво сказал он.