Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Доктор Густав действительно сказал, что он способен на насилие? — Она обернулась, и Трэверс заметил решимость в ее взгляде.

— Да. И если ты хочешь посещать Криса, тебя одну с ним не оставят.

— Ничего не понимаю! Ведь я все время была с ним одна. Разве теперь выяснилось что-то новое?

— Боюсь, что да. Эта внезапная потеря памяти — тревожный признак. Вполне возможно, что во время следующего приступа он станет опасным. Я не особенно разбираюсь в таких вещах, но доктор Густав опасается мании убийства. Следовательно, ты с ним сможешь видеться только в присутствии медсестры. Захочешь ли ты встречаться с ним в такой обстановке?

— Я буду посещать его в любом случае.

— Дитя мое, ты так любишь его?

— Да… Окажись я на его месте — он бы никогда меня не бросил. Но не будем больше говорить об этом — я остаюсь.

Трэверс встал.

— Тогда я сейчас отправлюсь. Возможно, я еще попаду на более ранний самолет. Поддерживай со мной связь. Не представляю себе, как ты будешь жить одна! Может, ты захочешь вызвать к себе подругу, чтобы было веселее? Хотя… вероятно, ты это устроишь сама…

— Не беспокойся обо мне, отец, я предпочту жить одна.

— Ты не одна, Вал, — у тебя есть отец, — Трэверс бросил на нее полный надежды взгляд. — Ведь так, не правда ли?

— Конечно, отец.

Однако по выражению ее лица он понял, что не сможет вытеснить Криса у нее из сердца… что она не вернется в родительский дом…

Ли Харди был давно известен полиции. Его знали как нечестного игрока, зарабатывающего много денег, но достаточно ловкого, чтобы не преступать закон.

Террелл с Бейглером сидели в кабинете на Семнадцатой авеню. Бойкая блондинка, обслуживающая группу телефонов, сообщила им, что Харди на ипподроме.

Через некоторое время она доложила, что он отправился домой, и полицейские поехали на Веймс-драйв, где Харди снимал четырехкомнатную квартиру с видом на море.

Харди сам открыл дверь. Это был высокий брюнет крепкого сложения, загорелый, с выпуклыми голубыми глазами и ямочкой на подбородке. От таких мужчин женщины обычно без ума. Он устремил на полицейских холодный твердый взгляд и вдруг широко улыбнулся. Из распахнутого, красного с золотом халата виднелась волосатая грудь, на ногах были красные кожаные туфли.

— Шеф! Вот это сюрприз! Входите, пожалуйста, вы еще не были в моей скромной хижине! Заходите, заходите и вы, сержант.

Полицейские вошли в просторную комнату, обставленную роскошной мебелью. Из окна открывался прекрасный вид на террасу и бухту. Одна стенка была сплошь застеклена, и на ней цвели вьюны и орхидеи всех оттенков и форм. Преобладающими цветами в комнате были белый и лимонно-желтый.

На широкой бело-желтой софе возлежала девица. Она была довольно красива, ее черные волосы спадали на загорелые плечи. Короткая белая накидка позволяла видеть почти всю ее грудь и стройные загорелые ноги.

Бейглер дал бы ей года 23–24. Довольно привлекательное личико ее напоминало мордочку пекинеса.

— Это Джина Лонг, — представил подружку Харди. — Она поддерживает мне кровяное давление. — Он засмеялся, довольный своей шуткой, и обратился к девице: — Сиди спокойно, Джин, это джентльмены из полиции.

Красотка внимательно осмотрела обоих полицейских, уютнее устроилась на подушках. Своей маленькой красивой рукой она взяла бокал джина, налила туда немного лимонного сока и демонстративно отвернулась к окну.

— Ну, джентльмены, — начал Харди, — что вы выпьете?

— Знакома ли вам женщина по имени Сью Парнелл? — без предисловий спросил Террелл.

На секунду улыбка исчезла с лица Харди, но тут же появилась снова. Террелл и Бейглер успели заметить, что этот вопрос испугал его.

— Сью Парнелл? Дайте подумать, мог ли я знать ее.

Джина обернулась и бросила на Харди возмущенный взгляд.

— Бросьте тянуть время! — рявкнул Террелл. — Вы знаете ее?

— Да… Старая любовь, которая давно угасла, — ответил Харди. — Но вы так и не сказали мне, чем вас угостить.

— Прошлой ночью она была убита.

Улыбка Харди исчезла.

— Убита? Боже мой! Кто мог это сделать?

Это не произвело на полицейских никакого впечатления. На всем побережье Харди славился как искусный игрок в покер.

— Где вы провели прошлую ночь? — спросил Террелл.

Бейглер сел и достал записную книжку.

— Не подозреваете ли вы меня в этом убийстве? — Харди уставился на капитана.

— Здесь я задаю вопросы. Итак, Харди, не теряйте время.

— Где я был прошлой ночью? — повторил Харди. Он подошел к софе и прислонился к голым ногам Джины. — Я был здесь. Верно, Джин?

Джин отхлебнула из своего бокала и задумчиво посмотрела на Харди. Он с тревогой ждал ее ответа и не мог скрыть этого.

— В самом деле? — сказала девушка преувеличенно громким голосом. — Откуда мне знать, где ты провел прошлую ночь?

— Подумай же, — настаивал Харди.

Террелл заметил, что он с трудом владеет собой.

— Я помогу тебе… Сначала мы смотрели фильм. Это было около восьми часов вечера. Затем я около часа стригся, а ты в это время слушала пластинки. Потом мы сыграли пять партий в покер… Ты неплохо играла, разве ты не помнишь? Ну, а потом мы легли спать.

Джина посмотрела сперва на Террелла, потом на Бейглера, снова на Харди.

— Единственное, что я помню, — это как мы легли спать. Спаси боже, но спать с тобой — это событие.

Харди глубоко вздохнул и сделал отчаянный жест в сторону Террелла.

— Джентльмены хотят знать, где я был прошлой ночью. У меня нет другого свидетеля, кроме тебя… Пойми, это очень важно!

Снова наступила неловкая пауза, потом Джина сказала:

— Да, это верно, я вспомнила…

Харди повернулся к Терреллу.

— Ну вот, вы слышали? Я был здесь. Но что же произошло со Сью?

Террелл посмотрел на Бейглера. Такого рода алиби его не устраивало, так как оно не поддавалось проверке.

— Посетители у вас были?

— Нет.

— Тогда у меня только ваше заявление и показания этой девушки.

— Надеюсь, этого достаточно?

Террелл обратился к Джин.

— Если этот человек причастен к убийству, а вы даете ложные показания, вас будут судить как соучастницу. Это может вам дорого стоить… Вы не хотите изменить свои показания?

Джина сделала глоток из бокала и спокойно ответила:

— Я не привыкла лгать.

— Ну, хорошо, я вас предупредил.

Террелл кивнул Бейглеру, и они вышли из квартиры.

Когда за ними закрылась дверь, Харди сказал:

— Спасибо, Джин, ты меня выручила.

— Правда? — она потянулась за сигаретой.

Пока она прикуривала, Харди подошел к буфету и налил себе большой бокал виски. Потом вернулся и сел возле нее.

— А кто, собственно говоря, была эта Сью Парнелл? — спросила Джин.

— Никто, — Харди состроил брезгливую гримасу. — Просто шлюха, если хочешь знать. Она тебя не должна интересовать.

Девушка уставилась на него.

— Да? Кстати, где ты был прошлой ночью?

— Джин, я же тебе говорил, что я был в компании с ребятами.

— А почему ты не сказал этого полицейским?

— Они захотят проверить, а этим ребятам вовсе нежелательно беседовать с полицейскими…

— Очаровательные у тебя друзья!

— У нас чисто деловые отношения. Да это и не друзья… Просто они иногда дают мне заработать.

— Ты пришел в половине четвертого утра, значит, ты вполне мог убить эту женщину?

— Никого я не убивал, и давай больше не будем об этом!

— Представляю, как ты когда-нибудь будешь говорить обо мне: старая любовь, которая давно угасла… Никто, просто шлюха… — с горечью произнесла девушка.

— О тебе я так не стану говорить, Джина, ты ведь знаешь!

— А если твоя любовь угаснет, милый, тогда я смогу сказать полиции, что перепутала четверг с субботой, а в четверг все было не так, как ты говорил… — Джина неподвижно уставилась на него, взгляд ее был тверд и решителен.

Харди испуганно замолчал. Он почувствовал, как почва ускользает у него из-под ног…

88
{"b":"633222","o":1}