Литмир - Электронная Библиотека

— Очевидно, да. Тебе сколько? Девяносто? Не трудно догадаться, что…

— Брок, это были тридцатые, — всё так же мягко прервал его Стив. — Я даже думать об этом себе запрещал, не то, чтобы довериться кому-нибудь.

Похоже, для него это было действительно важно и трудно. Как же он смог признаться тогда Броку? Как не побоялся начать с ним что-то? Как решился довериться настолько, чтобы лечь в постель, впервые не только с мужчиной, но вообще с кем-либо?

— Да, прости, — поняв, что Стив ждёт ответа, сказал Брок. — Кто это был? Расскажи.

— Вообще-то… Баки, — Брок округлил глаза, и Стив смутился. — Он был моим единственным другом, всегда был рядом, и это вышло само, — он будто оправдывался. — Я знал, что мы могли быть только друзьями, я даже не думал ни о чём больше и никогда не надеялся. Только…

— Только это никуда не делось, — догадался Брок.

— Да.

Он поймал себя на том, что совершенно не расстроен и не злится. Не то, чтобы обычно Рамлоу был ревнив — ему просто некого было ревновать — но Стивом не хотелось делиться даже когда он не был «его», а уж сейчас, имея на него права, Брок тем более должен чувствовать как минимум желание обладать им единолично и не делиться ни с кем. Но этого не было.

— Ты ещё хочешь? С ним? — уточнил он, хотя и так было понятно, о ком речь.

— У меня же есть ты.

Стив пожал плечами и так явно уходил от ответа, что было понятно, что этот самый ответ должен Броку не понравиться.

— Ты не ответил.

— Да, хочу. Но это ничего не меняет, — Стив смотрел прямо в глаза, ловя ответный взгляд, и переплёл свои пальцы с пальцами Брока. — У меня есть ты, и даже на Баки я тебя не променяю.

Рамлоу против воли улыбнулся и покачал головой, чувствуя, как по телу расползается странное тепло, похожее на нежность, но гораздо сильнее и непривычнее.

Он преувеличенно упрекающе покачал головой:

— Эта уж твоя преданность…

— Я люблю тебя, — просто сказал Стив, и всё остальное уже не имело значения.

Кроме, разве что:

— Я тоже тебя люблю.

========== 9. Тесты ==========

Когда Барнс вышел из душа, тоже замотанный в одно полотенце, Брок со Стивом уже были на кухне.

— Солдат, вещи на диване в гостиной, оденься. И волосы вытри, ходишь, как водопад.

Он появился на кухне через пять минут, одетый в чёрные штаны и такую же свободную футболку. Его волосы, потемневшие от воды ещё больше, свисали влажными сосульками до плеч.

С подачи Пятницы на столе стояли два блюда с макаронами с фаршем (одно больше другого раза в два), миска салата и тарелка овсяной каши, тоже большая, но совершенно непрезентабельная на фоне всего остального.

Глаза Барнса загорелись, когда он увидел весь ассортимент, но в ту же секунду погасли, и лицо замкнулось привычным холодом.

— Садись, — сделав как можно более отстранённое лицо, предложил Стив. — Тебе всего этого пока нельзя, так что для тебя здесь есть каша.

Барнс вопросительно посмотрел на Брока, и тот кивнул. Солдат тут же набросился на еду, и тарелка опустела раньше, чем Рамлоу успел съесть хотя бы треть своей порции. Однако несмотря на съеденное, Баки по-прежнему смотрел голодными глазами, и Брок уже подумывал прикормить его ещё чем-нибудь, но Стив не выдержал первым.

— Думаю, от фруктов много вреда не будет.

Он уверенно подпихнул к замершему Барнсу вазу. Тот снова глянул на Брока, и Рамлоу кивнул, разрешая.

— Да ешь, только сильно не налегай.

Баки, хоть и выглядел готовым съесть даже стеклянную посуду, действовал осторожно: медленно протянул руку, поглядывая то на Брока, то на Стива, будто ждал подвоха, потом взял красное яблоко, сдавив его так, что пальцы побелели, и вгрызся в спелый бок. Брок поднял вопросительный взгляд на Стива. Тот сидел неподвижно, будто пришибленный, и с болью смотрел на друга.

— Раньше мы не могли себе позволить есть фрукты, а если и ели — то только яблоки, — глухо пояснил Стив. — Я просто подумал: вряд ли с того времени Баки мог где-то их пробовать.

Услышав «Баки» Барнс поднял глаза от остатков яблока и посмотрел на Стива внимательно. Волосы ему вроде бы даже не мешали, но Броку всё равно хотелось их убрать с его лица.

— Спрашивай, — разрешил Рамлоу, видя, что Солдата что-то беспокоит.

— Баки, — безэмоционально сказал он, отчего Стив вздрогнул. — Новый позывной?

— Скорее старый, — грустно усмехнулся Брок.

— Так тебя звали раньше, — тихо пояснил Стив, но больше ничего не сказал, не желая спровоцировать новый срыв.

— Сейчас… — начал Барнс и замолчал.

— Что?

— Новый позывной, — снова сказал Солдат, не поднимая глаз от поверхности стола.

Пальцы живой руки вцепились в ложку, а отросшие ногти наверняка вошли в кожу на ладони, причиняя боль. Брок бы с радостью прекратил это, если бы знал, что Барнс имеет в виду.

— Ты хочешь, чтобы тебя звали «Баки»? — вдруг спросил Стив.

Внешне Солдат никак не отреагировал, но взгляд заметался и стал будто загнанным.

— Всё в порядке, — успокоил его Брок, — просто скажи.

— Состояние улучшится.

Стив недоумённо посмотрел на Брока, ища объяснений и тот вздохнул:

— Он был бы рад, — перевёл он и повернулся к Барнсу. — Ладно… Баки, а теперь — спать.

На этаже дефицита спален не было, поэтому Стив с Броком разместились в одной, а Барнс — в другой, соседней. Тот входил в комнату с виду спокойно, но Брок, уже успевший узнать его и Стив, который дружил с ним с детства, видели, что это напускное. Баки боялся и подспудно ожидал подвоха: или что в замке́ сейчас повернётся ключ, навсегда отрезая его от мира, или в комнате обнаружится лабораторное кресло с ремнями, которыми его пристегнут, чтобы не дёргался, или, того хуже, что его поместят в криокапсулу, опять замораживая.

Но комната была самой обычной: двуспальная расстеленная кровать, комод, письменный стол, шкаф с зеркальной дверцей и окно — большое, в полстены, не такое, как в гостиной, но тоже впечатляющее. Увидев его, Барнс замер.

— Ну, располагайся, — скомкано попрощался Брок, выходя и прикрывая за собой дверь.

Как только Стив пропустил Брока вперёд и закрыл их комнату изнутри, он обернулся и посмотрел таким голодным взглядом, что Рамлоу понял две вещи: сегодня ему определённо перепадёт, и сверху ему снова не быть. Вообще трахаться, когда через стенку остался эмоционально нестабильный солдат с суперслухом — идея так себе, но когда после охуенного секса лишают такой радости на неделю — кого волновало что-то ещё?

— Вряд ли это поможет, — Брок прерывался, чтобы судорожно стащить с Роджерса футболку, — но нужно вести себя тихо.

— Как скажешь.

Стив вдруг оказался на коленях и взялся за ремень на джинсах Брока, то и дело задевая напряжённый член сквозь ткань, отчего у Рамлоу подкашивались ноги и вставало ещё сильнее.

— Ты делал это когда-нибудь? — глупый вопрос, но ему просто хотелось снова это услышать.

— Нет, — Стив всё понял правильно, — ты будешь первым. Брок.

Он наконец стянул к щиколоткам мешающиеся штаны, а затем и трусы, и любые вопросы вылетели у Брока из головы.

Проснулись они когда уже рассвело, от странных звуков, доносящихся извне. Брок поднял голову с плеча Роджерса, секунду потратил на осознание, а затем подскочил с кровати, натягивая на себя штаны. Стив вылетел из комнаты следом за ним.

Барнс нашёлся в гостиной, и был не один. Железный человек стоял напротив в полной экипировке и направлял на готового обороняться Солдата наручные репульсоры. Баки же оружия не досталось, поэтому тот просто выставил вперёд металлическую руку.

— Баки, нет!

— Стой, Тони!

Брок со Стивом встали между мужчинами почти одновременно, и на них почти одинаково удивлённо уставились две пары глаз (почти, потому что о взгляде Старка, скрытом маской, можно было только догадываться, и об эмоциях Солдата, умело скрытыми спокойным выражением лица — тоже).

21
{"b":"631764","o":1}