И зачем он тогда откликнулся на этот призыв? Занимался бы сейчас семейным делом, ведь электрики всегда нужны.
***
Лур пробежал следом за Граучем сотню шагов, после чего, ухватившись за дерево, изменил направление. В тени листвы показались другие. Двое лучников, завидев его, поставили стрелы на тетиву. Один из них успел выстрелить, но мальчик, перекатившись, ушёл от стрелы и с помощью одного из своих коротких мечей перерубил держащую лук руку замешкавшегося стрелка. Тут же приблизился ко второму гоблину, тянущемуся за новой стрелой, снёс голову. Уклонился от занесённого третьим меча, цепляя лезвием обоюдоострого клинка под рёбрами, оказался у него за спиной, а вторым клинком рассёк древко устремлённого в него копья.
Сон моментально слетел с гоблина-колдуна, стоило ему увидеть происходящее. Он, выставив посох вперёд, швырнул в подвижную цель огненным зарядом. Мальчик успел это заметить и спрятаться за неудачливого копейщика. Снаряд взорвался, отбрасывая бедного гоблина и покрывая его пламенем.
Зажимая рану, неудачливый или, наоборот, везучий лучник поспешил убраться из опасного места, стараясь не обращать внимания на стоны мечника и вопли катающегося по земле копейщика. Вызванное боевым заклинанием пламя не могло угаснуть, не забрав жизнь.
***
Сотканная из тумана девушка, прислонившись к дереву, наблюдала за происходящим на опушке. Только пурпурные глаза казались живыми на несколько размытом полупрозрачном лице. И взгляд этих глаз, устремлённый на беловолосого мальчика, излучал лишь недоумение и ненависть. Проведя ладонью по шершавой коре, она выбросила руку вперёд. Между почти невидимыми, состоящими из мельчайших капель воды пальцами засверкали искры. Однако этим искрам не суждено было превратиться в разящую молнию.
***
Лур оказался рядом с гоблином, но магический щит не позволял причинить вред колдуну. Тот обстреливал мальчика всеми известными боевыми заклинаниями, однако зачарованные мечи с легкостью их отражали. Гоблин, понимая, что это может затянуться надолго, швырнул в мальчика камень. Тот отскочил. Колдун понял, что на верном пути, и стал перемещаться по поляне, кидаясь всем, что находил под ногами, не забывая поддерживать щит и изредка швыряться огнём. Так продолжалось до тех пор, пока Лур не вспомнил о спрятанном в голенище сапога кинжале.
Колдун не сомневался в своём щите и был очень удивлён, когда алмазное лезвие пронзило его сердце.
***
Скрипя и оставляя в земле глубокие борозды, на обрубленных корнях к Луру приблизился пень.
— Уходи! — проскрипел пень, приподнимая один из корней и тыча им Луру в лицо.
— Они ведь ищут котёнка? — спросил мальчик, отступив на несколько шагов.
— А мне-то откуда знать, что они делают в этом лесу! Нездешние они, чужие, — ответил пень. — Как ты и твои друзья!
— Разве они не говорили между собой? — удивился Лур, зная, что в компании эти существа становятся очень болтливыми.
— А ты думаешь, я их понимаю?
В скрипе, издаваемом пнём, послышался смех.
***
Кэллия почувствовала, что её ладонь сжала другая. Она и поглотила высвобождаемую девушкой энергию.
— Погоди, — услышала она шёпот. — Это не тот Луффелло, которого ты так ненавидишь.
— Кто ты? Что тебе нужно? — тихо спросила нимфа, обретая материальность.
Невидимый собеседник прижал её к себе и повёл прочь от мальчика и колдуна.
— Варид Иллидео, — представился он, становясь видимым.
Кэллия очень удивилась, увидев вардана. Она и не знала, что они покидают Симеру. Но все сомнения и недовольство девушки глушила аура спокойствия, исходящая от собеседника. Несмотря на его красную кожу и тёмные одежды, ей показалось, что он охвачен серебристым сиянием. Кэллия чувствовала всю неправильность сложившейся ситуации. Почему, в конце-то концов, она должна доверять этому незнакомцу? Но Кэллия не могла сбросить с себя это странное оцепенение.
========== Глава девятая. Давние страхи ==========
Сверкающие в свете лун чёрные крылья ловили восходящие потоки. Ветер трепал такие же чёрные волосы. Временами полёт выглядел рвано, в нём сквозило отчаяние, а в похожих на чёрные дыры глазах появлялись тоска и обречённость.
Тем не менее, ощутив поблизости летучих демонов-ищеек, Иллидео сквозь трещину в пространстве незримо последовал за ними на Изнанку. Всё-таки эта своеобразная игра начинала его затягивать. Но пока всего-то нужно было убедиться в правильности расчёта.
— Как-то далековато получается, — заметил один из летунов.
— Ничего подобного, — возразил другой, удерживая в руках пленного стеляра, почти прозрачное медузообразное существо, похожее на морскую звезду. — Мы быстро туда доберёмся.
***
Девочки спали, когда в их комнату скользнула чёрная тень. Вытянув руку, она склонилась над кроватью Лонери. Но волна света, вдруг вспыхнувшего на кулоне девочки, отбросила ее. Тень налетела на кровать младшей сестры, и Лонсия, вскрикнув, проснулась. Её крик разбудил старшую. Талисман, освещая комнату, превратил ночь в день. Лонери бросила в сжавшуюся на свету тень уголёк. Тот вспыхнул белым огнём, втянув тень в себя.
— Что это было? — испуганно спросила Лонсия, переводя дыхание.
Лонери сидела на кровати, её бил озноб. Ну почему она молчала? Теперь они наверняка знают про сестру, а значит, будут преследовать их обеих!
Лонсия включила ночник и, подняв с пола уголёк, поднесла камешек к свету. Щурясь, она вглядывалась в блестящие чёрные грани, словно пыталась в них что-то увидеть. Потом подошла к сестре и вложила камешек ей в руку.
В комнате похолодало, и в воздухе появилась ломаная красная линия, которая с каждой секундой с чудовищным треском расширялась. Девочки, застыв в ужасе, ожидали развязки.
— Нужно разбудить Амилону! — крикнула Лонсия, опомнившись, и бросилась к двери.
— Она должна была проснуться от такого шума, — сокрушённо заметила Лонери.
— Не открывается! — испуганно сообщила Лонсия.
Лонери тоже подёргала дверь, но та, казалось, просто вросла в косяк.
Треск прекратился. Из чёрного с багряными всполохами зева стали появляться существа, сочетающие в себе антропоморфные и звериные черты. Всего их было трое, но и этого оказалось более чем достаточно.
— Она говорила только об одной девчонке, — заметил один. — Давайте вторую съедим.
Девочки, дрожа, прижались друг к другу.
— Но они родные сёстры, — возразил второй. — Съев одну, мы рискуем сами оказаться кормом для собаки.
— Надо взять обеих, — заявил третий.
— Отдадим одну, посмотрим, что скажет про вторую. Возможно, нам и удастся перекусить…
— Ещё чего!
Прежде, чем зев схлопнулся, из него появились ещё две фигуры, уже знакомые Лонери. Женщина щёлкнула пальцами, и монстров объяло пламя, в котором они со страшным криком исчезли. Лонсия после этого заметно расслабилась, а Лонери ещё больше насторожилась. Пёс, клацнув зубами, привлёк внимание к себе.
Уголёк в руке у девочки вдруг стал обжигающе горячим, и Лонери, не раздумывая, кинула его в женщину. Тьма и холод на мгновение взяли сестёр и женщину с собакой в тиски.
Берег широкой реки, тёплая безветренная летняя ночь. Свет обеих лун, пробираясь сквозь густую листву, ложился на землю причудливыми островками. Вода сверкала. Под монотонный аккомпанемент сверчков пели лягушки. Всё казалось бы мирным, не будь рядом Иртеи и её страшного пса.
— Как вы это сделали? — изумлённо спросила Иртея.
— Что вам нужно? — также спросили прижавшиеся друг к другу девочки.
— Я ищу свою пропавшую сестру, — спокойно ответила женщина.
— Но причём здесь мы? — спросила Лонери. — Зачем посылаете своих монстров?
— А ты просто копия своей матери, — заметила Иртея.
Лохматый пёс скалился, обнажая острые изогнутые зубы с капающей с них слюной.
— И всё же до сих пор не понимаю, как ей удавалось прятаться в течение стольких лет?
— Если вы наша тётя, то зачем насылать демонов? — возмутилась Лонери. — Мы ведь могли просто поговорить!