Звуки исчезли. Не осталось ничего, кроме белого света вокруг.
Когда я вновь почувствовала под собой каменный пол, то была уже в этом обличии. Пришлось быстро удирать, так как в этой форме я не могу использовать магию, только целительную, и то с Каплей».
«А обратиться?»
«Без капли невозможно ни обратиться, ни использовать магию, девяти жизней тоже нет. Я шмыгнула в портал. Летела и бежала, пока не выбилась из сил. Стыдно об этом вспоминать… Я даже не знаю, смогла ли она сбежать, пришла ли в себя вообще… и оставались ли у неё ещё жизни…»
«А что с порталом?» — спросил Кор.
«Он закрылся, как только я оказалась на этой стороне».
«Что-нибудь придумаем, — заверил её орёл. — Жди здесь, я поймаю что-нибудь съедобное».
«Только не гоблина», — опасливо отозвалась Ориана.
***
Миэн глядел в пустые глазницы шлема, выполненного в форме черепа. Кузнец на его недоумение ответил насмешкой, и теперь Миэн сам не понимал, почему принял заказ в таком виде.
Это ведь совсем не то, что он хотел.
Череп. Мёртвая голова.
В тёмно-фиолетовых глазах карнессы вспыхивает ужас. Лишь на миг, который требуется мечу. И вот уже голова катится по припорошенной пеплом земле.
Миэн закрыл глаза, но эта картина представала перед ним снова и снова.
«Видишь? — шептала Жамина. — Ты просто чудовище, и был таким всегда. Так почему ты свободен, а я нет?»
— Я свободен? — повторил Миэн.
«В тебе куда меньше человеческого, чем во мне, — продолжала она. — Так почему меня называют демоном, а тебя нет?»
— Я человек.
«Ты — говорящая мумия! — она засмеялась. — Сушёная куколка».
— Госпожа Фрит сказала, что ты была утопленницей, — заметил Миэн.
«О! — не похоже, что такое утверждение как-то её задело. — Даже любопытно, кто ей это мог разболтать?»
«Тот дар исцеления был передан тебе при попытке оживить!»
«О, да! — насмешливо согласилась она. — А что она ещё рассказала? Она говорила о тебе?»
«Да, я убийца и притворщик».
Её несмолкающий смех сводил с ума, и Миэн не мог отгородиться.
— От чего именно я свободен? — прошептал он.
Зеркальная поверхность лежащего на его коленях черепа затуманилась.
— Это всё не имеет значения! — он отбросил шлем, и тот покатился по полу. — Жамина!
Смех оборвался.
«Я слушаю тебя, — ответила она ласково. — Ты готов говорить по существу?»
— Я готов освободить тебя.
«Неужели? — Жамина хмыкнула. — А что на это скажет «госпожа Фрит»? Пойдёшь против неё?
— Если скажешь, где Элариан, то да, — твёрдо решил Миэн. — Найдёшь ответ — и ты свободна».
Жамина оставила в покое его разум, и Миэн так и заснул, сидя на стуле у окна. Лишь утром его разбудил шум шагов, падающих предметов и голоса Адеки Фрит, проклинающей стеклянные графины.
«Ожидается буря?» — было последним его вопросом к кому-то из ускользающего сна.
***
Варид Иллидео осмотрел небольшое помещение, в которое привели чары телепортации.
Солнце ещё не взошло, и в комнате царил полумрак. Звон разбившегося кувшина с водой разбудил сидевшего на стуле спиной к окну колдуна. Больше не говоря ни слова, колдунья зажгла свет и положила мальчика на застеленную бордовым покрывалом кровать.
Миэн, поднявшись на ноги, прошёл сквозь невидимого Варида и, подняв с пола шлем и откинув капюшон, надел его. Если до этого глазницы были просто дырами, то теперь из них глядела густая тьма. Но не это было главным.
— Да ты теперь невидимка! — тут же заметила изменения Адека.
— Я вижу себя, — не согласился Миэн, вытянув руку.
— Твоя аура будто совсем исчезла, — пояснила она. — Своеобразно, не замечала в тебе тяги к некромантии, — женщина улыбнулась. — Или я чего-то не знаю?
— Сойдёт и это, — вздохнул он, не желая вспоминать разговор с кузнецом.
Он чувствовал вину перед вербидом.
— Пришло время поглядеть на неё в деле, — Адека отошла на пару шагов, как бы давая ему свободу действий. — Зови!
Миэн достал тетрадь, но вдруг заметил рядом с собой слабое серебристое свечение. При большом воображении в нём можно было увидеть человеческую фигуру. Миэн поморгал, решив, что что-то случилось с его глазами.
«Надо же, заметил», — подумал Варид.
— Жамина! — позвал колдун, прикоснувшись пером к странице с именем.
Ждать не потребовалось. Сгустился чёрный дым, который преобразовался в красивую женщину с отливающими зеленью волосами, бездонными зеленовато-синими глазами и перепончатыми крыльями, слишком маленькими, по мнению колдуна, чтоб использовать их для полёта. Одеждой ей служил всё тот же чёрный дым, что делал фигуру зыбкой и мерцающей.
— Какие люди! — воскликнула Жамина. — Неужели братишка решил просить о помощи?
Варид Иллидео видел, с каким презрением она посмотрела на своего родственника. Она хотела добавить что-то ещё, но общество маленькой чернокнижницы заставило её оказаться от заготовленных резких слов.
— Исцели его, — приказала Адека.
— Действительно, зачем ещё я нужна… — Жамина театрально вздохнула, но ослушаться не могла, поэтому занесла руку над лицом мальчика и стала медленно сжимать кулак.
— Уйди, — тихо сказал Лур, распахнув глаза, и та, воспользовавшись случаем, незамедлительно исчезла.
«Я знаю, что ты здесь», — мысленно обратился он к Вариду.
Иллидео не стал подтверждать догадку Лура. Не его вина, что тот его не видит.
— Это было невежливо, — сухо заметил Миэн, и взгляд Лура задержался на зеркальной поверхности черепа.
Но Варид понимал, что он ничего не видит за магической тьмой в глазницах.
— Простите, — извинился Лур, вставая. — Спасибо за помощь!
— Свободен! — произнесла Адека, указывая на дверь. — И не забудь, что должен мне новый плащ!
Лур щёлкнул пальцами, выполняя пожелание, и поклонился, прежде чем исчезнуть:
— Готово!
— Где вы его нашли? — потрясённо спросил колдун, когда дверь закрылась.
— На дороге, — ответила чернокнижница, на что Миэн глубокомысленно кивнул.
Варид, оставив их, отправился за Луром и оказался глубоко под землёй.
========== Глава восьмая. Помощь ==========
— Теперь ты одна из нас, — говорили лесные нимфы. — Наша сестра. Не забывай этого.
Кэллия не забывала. Но в тот день из-за её ошибки погибли две её сестры, в то время как она она успела скрыться в тумане.
— Это я их во всё втянула! — сокрушалась Кэллия. — Если бы я не сказала им о девочке, они бы никогда не узнали…
— Ива, хватит ныть! — проворчал похожий на пень лесовик.
— Я могла их спасти! — повторяла она.
— Вот заладила! — он всплеснул руками-ветвями. — Так спасла бы, что болтать впустую!
Вся жизнь её была похожа на отступление. Но дальше было не уйти.
Напрасная, бесцельная жизнь.
— Теперь я могу могу понять Цивею, — проворчал лесовик.
Кэллия вздохнула.
— Кто меня за язык тянул…
— Госпожа бы всё равно узнала, рано или поздно слухи бы распространились, — заметил лесовик. — И Иртея всё равно бы обо всём узнала.
Она кивнула.
— Вообще странно, что Госпожа заинтересовалась этим делом. Раньше она была совершенно равнодушна к тому, что происходит за пределами леса.
— Всё меняется, — заметил лесовик. — Даже она.
***
Варид Иллидео оказался на людной, несмотря на ранний час, торговой площади. Это был центральный зал на втором уровне подземного Айтеса. Парящие в воздухе спиралевидные светильники позволяли даже тем, у кого слабое зрение, рассмотреть товары.
Но Варида слепили не они, а обилие тонких нитей, маленьких, но ярких узлов. Всё было переплетено и запутано, оно мерцало звенело, оттягивало на себя внимание.
Лур стоял, привалившись к стене и прикрыв глаза.
— Кто такой Луффелло? — спросил он.
Вопрос потонул в гуле голосов, но Варид всё равно его расслышал.
Приняв человеческий облик, он подошёл к Луру и, остановившись в трёх шагах, согнул в локте левую руку и обхватил ладонью правое запястье.