Литмир - Электронная Библиотека

Торкланд открыл глаза рано на рассвете, мучимый нестерпимой жаждой, которая так и не дала ему толком поспать. Нет, великому воину не хотелось пить, с этой проблемой он легко бы справился. В пятидесяти шагах от того места, где воины разбили лагерь, находилась огромная река, с чудесной, прозрачной, как цареградское вино, водой. Но дело было не в обычной жажде. Прошло уже четыре дня, как в глотке великого воина не было ни капли эля. Спасаясь на борту драккара от беспробудного пьянства, которое поглотило весь хирд конунга Хэймлета, а с ним заодно и храброго ярла, викинги сгоряча забыли погрузить эль. Теперь же Торкланда вовсю мучило раскаяние, он рвал волосы из своей бороды и проклинал окружающий мир.

За этим занятием его и застал пробудившийся Мердок. Карлик встал и, повернувшись к востоку, деловито посмотрел на восходящее солнце.

- Пора идти, а то скоро начнут просыпаться ваши воины, и мы от них не отделаемся,- проговорил младший принц.

Олаф согласно кивнул. Он сейчас был готов идти куда угодно, лишь бы выбросить из головы навязчивое желание. А тут еще представлялась возможность подраться.

Избежать ссоры с другом Торкланд считал одним из проявлений добродетели, поэтому не желал упустить возможность поколотить кого-нибудь чужого.

- Только буди его сам,- ткнул он пальцем в сторону Хэймлета.

Младший принц осторожно подошел к спящему дану. Конечно, побудка Хэймлета была не таким опасным делом, как если бы его послали будить Олафа, Тора или змея Йормунганда, но Мердок с опасением относилсяко всем асам.

- Эй, конунг, вставай, пора на войну,- пропищал цверг на ухо спящему.

Хэймлет даже бровью не повел. Мердок попробовал еще громче,- результат остался прежним. Кричать карлик опасался, не желая разбудить остальных. Коротышка жалобно посмотрел на Олафа.

- А ты бревно у него забери, сам проснется,- со знанием дела подсказал ярл.

Младший принц обошел лежащее на земле тело и обеими руками ухватился за бревно. Оно выглядело небольшим, однако оказалось сыровато и весило несколько больше, чем могло показаться на первый взгляд. Но Мердок слишком давно ждал этого дня и не собирался сдаваться. Цверг крякнул, и деревяшка подалась, выкатившись из объятий датчанина. Хэймлет зашевелился, черты его лица исказились, приняв гневное выражение. Руки дана попытались нащупать исчезнувшую опору.

- Оттолкни подальше! - загудел Торкланд, войдя в азарт.

Мердок толкнул. Быстрый кулак конунга взлетел в воздух и настиг голову цверга раньше, чем тот успел отскочить в сторону. Взлетев в воздух, карлик пронзительно заорал, но приземлился уже без чувств. Окончательно проснувшийся от его крика датчанин вскочил на ноги, по пути выхватывая из ножен меч и дико вращая глазами.

Олаф смеялся от души, задуманная им шутка превзошла все ожидания. Утирая выступившие слезы, ярл забыл даже об эле и других прелестях жизни, которых он был так нахально лишен.

Приходящий в себя Мердок чувствовал, что его лицо быстро увеличивается в размерах, он поднял голову и посмотрел на хохочущего Торкланда. Глаза карлика еще видели, но уже начали заплывать, однако хорошее настроение великого ярла перед началом похода стоило любых жертв.

- Меня придется нести,- проговорил он запекшимися губами и вновь откинул голову.

- Это кто его так? - удивленно спросил Хэймлет, рассматривая распростертое тело младшего принца.

Конунг, осмотревшись по сторонам и не найдя нападающих врагов, наконец успокоился и понял причину разбудившего его крика.

- А ты догадайся с трех раз,- язвительно усмехнулся Торкланд.

- Что скалишься, рыжий урман? Твоих рук дело? - повернулся к товарищу Хэймлет.

- А что, может, подеремся? - с надеждой в голосе спросил ярл.

- Да иди ты,- отмахнулся от забияки Хэймлет.- Мне тут страшный сон приснился. Стою я на пристани и прощаюсь со своей женой Нэтлин, если ты ее помнишь.

Олаф утвердительно кивнул. Нэтлин, прихоть его друга, стоившую ярлу гору золота величиной в человеческий рост, он запомнил на всю жизнь.

- Так вот, прощаюсь я с Нэтлин перед походом, ну, как положено у супругов, обнимаю и все такое прочее. Вдруг из-под пирса появляются руки, хватают мою королеву и тянут на дно залива. Я, естественно, догоняю ее, ловлю за руку и тяну на себя. А руки продолжают тянуть вниз. И наконец, когда руки понимают, что им не вырвать Нэтлин из моих объятий, из-под пирса появляется отвратительная морда. Я хватаюсь за меч, а его нет. Но я не растерялся вставил чудовищу кулаком промеж глаз, и морда исчезла.

- Так что ж тут страшного? - удивился Олаф.

- А то, что морская вода тут же превратилась в чистейший эль...

Торкланд напрягся. Теперь сон друга по-настоящему заинтересовал викинга.

- Я подумал,- продолжал Хэймлет,- что в таком море я никогда не найду дорогу к родному дому!

- Дурак,- не сдержался Олаф.- твой сон исполнился! Моли Одина, чтобы...

Хэймлет пожал плечами:

- И тут раздался крик, разбудивший меня, я решил, что на нас напали...

- Эй, дылды, если вам тяжело меня тащить, то я, так и быть, доберусь сам, но солнце уже высоко, и нам пора отправляться,- перебил Хэймлета писклявый голос. Весьма потрепанный, но упрямый Мердок нашел в себе силы подняться на ноги, несмотря на нанесенное Хэймлетом увечье.- Ты, Олаф, обещал мне, что поможешь завоевать престол цвергов, и я не отцеплюсь от вас, пока не добьюсь своего. Это же надо быть такими тупоголовыми! Им предлагают сокровища, каких асы в глаза не видели, да еще и диковинные вещицы, которые стоят много больше, а они морды воротят.

- Ладно, Олаф, пойдем, а то вдруг этот цверг подыщет кого другого, у нас из рук такое богатство уплывет,- вздохнул датчанин.

Олаф, кряхтя, встал и сделал шаг в направлении, которое указывал Мердок. Вдруг что-то юркнуло в кусты справа от того места, где только что сидел великий воин.

- Хватайте его, это лазутчик цвергов! - громко пропищал карлик.

Но было уже поздно. Легкий порыв ветра зашевелил высокую траву вокруг поляны. Викинги стояли и озирались по сторонам, не видя причин для беспокойства.

-Ты уверен, что видел шпиона? - спросил цверга Торкланд.

- Да, видел, как тебя сейчас. Но не думаю, что это сильно помешает нам выполнить задуманное,- ответил младший принц.- Что презренные цверги могут сделать великому Олафу, собери они хоть всю свою армию?

Торкланд, услышав в свой адрес похвалу, самодовольно выпятил челюсть и погладил рукой блестящую от жира рыжую бороду.

-Да, Мердок, ты мудр, хоть и мал,- оскалился он.

Друзья до шлидо края поляны, и Мердок, раздвинув ветви кустарника, жестом пригласил викингов следовать за ним.

Обычному человеку трудно было себе представить, что в этих зарослях может находиться какой-нибудь проход. Но здесь была протоптана настоящая тропа дорога цвергов. Рослым северянам было тесновато идти по пути, проложенному карликами, но все же кое-как удавалось.

Путники уже заметно устали двигаться, то согнувшись пополам, то вообще встав на четвереньки, когда неожиданно идти стало легче. Кустарник заметно поредел и стал более чахлым, а под ногами появилась известняковая порода. Тут же как из-под земли перед друзьями выросла небольшая скала с отверстием посередине. Сооружение очень напоминало гардарикский погреб: такой себе холмик со входом.

Викинги, окончательно выбравшись из надоедливых зарослей, присели отдохнуть у входа в подземелье.

Вдруг внимание Торкланда привлекло что-то внутри пещеры.

- Эй, Хэймлет, сдается мне, что, пока мы тут с тобой полеживаем на утреннем солнцепеке, там раздают эль,- неожиданно прокричал Олаф, тыча пальцем куда-то вниз.

Датчанин встал и посмотрел туда, куда указывал его товарищ. Коридор пещеры почти вертикально уходил вниз, но, судя по всему, не глубже, чем на рост человека, и упирался в залу, потому как глаз конунга уловил легкое колебание, словно от свечей, света, да к тому же, похоже, снизу доносились аппетитное чавканье и ароматный запах хмельного напитка.

82
{"b":"63031","o":1}