— Миссис Л., мы вчера прояснили вопросы владения этим домом. Я считал, что в вашем возрасте люди еще помнят о недавних событиях.
Гилдерой нервно отложил вилку, он не верил, что завтрак закончится мирно. Тон Риддла становился все ласковее, а губы мамочки превратились в тонкую полоску. Он раздраженно вздохнул: «Лучше бы подумали обо мне! Как мне писать новую книгу, если дом превратился в настоящее ристалище? Эгоисты!»
— Если вы не верите, что Макдур демон — это ваше право, — Том с нарочитой аккуратностью намазал тост джемом, — но возникает одна логическая неувязка. Если демонов здесь нет, значит, Макдур не может исполнять ваши приказы и впредь будет их игнорировать. А об уровне моих магических способностей вам останется только гадать, я всегда был против того, чтобы демонстрировать настоящее колдовство перед дураками.
— Именно об этом я тебе говорила! — взвизгнула миссис Л. — Гилдерой, ты должен приструнить этого хама. Прямо сейчас, а потом мы отправимся за покупками. — Она демонстративно отодвинула от себя тарелку с нетронутым грейпфрутом, потом встала и, гневно стуча каблучками, вышла из столовой.
— Как ты можешь так разговаривать с моей мамой? — промямлил Локхарт, не смея ослушаться приказа даже после ее ухода. Видит Мерлин, сейчас он больше всего на свете хотел снова оказаться в беззаботном Рио.
Том откусил тост, задумчиво его прожевал и, наконец, сказал:
— Тебе интересно, как у меня получается давать ей отпор? Готов поспорить, ты хочешь взять у меня пару уроков.
Лицо Гилдероя говорило «да», но сам он замялся и только после секундного колебания выдохнул:
— Пожалуй…
Может, в другое время Риддл поделился бы секретом укрощения самодовольных стерв, но сейчас он хотел спать, а не пускаться в долгие объяснения, и поэтому отделался очередной колкостью:
— Просто прими как факт, что я умнее, могущественнее и лучше разбираюсь в женщинах.
— Вот уж нет, — Локхарт фыркнул и поспешно встал из-за стола, пока мама не вернулась и не заставила его доесть все, что еще оставалось на тарелках.
========== Глава 10 ==========
Том проснулся рано, до заката оставалась еще пара часов. Он попробовал снова задремать, но мозг жаждал новой пищи для размышлений, а вот тело, наоборот, не хотело расставаться с чувством приятной сонной расслабленности. Риддл быстро нашел компромисс — перебрался из спальни в лабораторию и растянулся на диване с книжкой. Воспитание не позволяло ему разгуливать по дому в пижаме, и он надел белую рубашку и серые брюки, но мантию оставил на спинке стула, а верхние пуговицы рубашки застегивать не стал. «Отдыхать можно и нужно, — сказал он себе. — Тем более сегодня воскресенье». Лаборатория не слишком подходила для отдыха: магический инструментарий, книги, да и сама атмосфера искушали его отложить в сторону детектив и взяться за магический фолиант. Было бы лучше спуститься в одну из гостиных или в библиотеку, которую Том называл локхартекой из-за отсутствия разнообразия в выборе книг, но там он мог столкнуться с миссис Л. Ничем хорошим их встреча не закончилась бы — в этом Риддл был уверен, но сильно сомневался, что объяснение «извини, это было неизбежно» удовлетворит Гилдероя, а фраза «из нее получилась очень хорошая жаба» — утешит.
Оставалось надеяться на талант мистера Дасти Осема, и тот не подвел — через некоторое время Том увлекся сюжетом и забыл, где находится. К нему присоединилась Сеси. После того как ведьма-злыдня покинула дом, захватив с собой колдуна-вонючку, мантикоре удалось собраться с духом, прошмыгнуть на кухню и позавтракать. Сыто облизнувшись, она пару раз взмахнула крыльями, разминаясь, а потом легко взлетела на спинку дивана цвета медного купороса. Том не поднял взгляда, и ей стало обидно: хозяин мог бы ее похвалить, ведь он так настойчиво требовал, чтобы она научилась летать. Сеси удобно разлеглась на спинке: вытянула передние лапы, сложила крылья на спине, точь-в-точь как гордый грифон, чье изображение украшало одну из стен лаборатории. Зеленые глаза внимательно наблюдали за Риддлом, мантикора не хотела пропустить момент, когда он будет переворачивать страницу. Шелест бумаги приводил ее в восторг, и она всякий раз пыталась ударить по книге лапой. Том ворчал, чертыхался вполголоса, но прогонять ее не прогонял.
Фолиант у порога звякнул цепью, но грозный окрик «Сидеть!» загнал его в сундук без крышки, где он предпочел остаться, притворившись томиком детских сказок. На пороге стояла миссис Локхарт — наглядный ответ на вопрос, кого же боятся боггарты. За ее спиной маячили еще две ведьмы. Первая была темноволосой, загорелой и стройной. Но, несмотря на старания оставаться юной, у нее получалось выглядеть лишь хорошо сохранившейся, как цветок из гербария. Вторая, наоборот, не скрывала своих лет. Ее одутловатое и покрасневшее лицо говорило о проблемах со здоровьем, а немаленькие объемы выдавали заядлую сладкоежку.
— Том, мои подруги Лолли и Мелани захотели посмотреть на настоящую колдовскую лабораторию. Вы не возражаете, если мы здесь немного побродим? — сказала миссис Л. сердечным тоном.
Риддл вскочил с дивана, его руки сжались в кулаки. «Как она посмела?..» — подумал он, а концовку фразы растворил жгучий отвар из смущения и злости, который кипел у него внутри. Он терпеть не мог незваных гостей в своей лаборатории и просто ненавидел, когда его, великого и ужасного темного мага, заставали врасплох за каким-нибудь невинным занятием вроде чтения.
— Мы думали, что вы здесь занимаетесь магией, — сказала худая и обманчиво юная Мелани. Ее осторожная походка выдавала страх, но не перед темными силами, а перед пылью и грязью. Она боялась испачкать новую мантию от Кальяноса — белую с модными голубыми цветочками.
По расстроенным лицам ведьм можно было понять, как сильно они разочарованы из-за того, что им не удалось подловить Тома на чем-нибудь предосудительном. Ведь именно за этим они и нагрянули, понадеявшись на эффект неожиданности.
— Миссис Локхарт… — ровный, лишенный эмоций голос лучше всяких слов говорил, что Том близок к тому, чтобы отправить незваных гостей глотать вонючую жижу в болоте, причем настолько далеком и глубоком, что сам Мерлин не услышит их криков о помощи. Но вмешалась Сеси. Появление мамаши Гилдероя, да еще с двумя конфидентками, лишило ее разума, и она попробовала спрятаться за диваном. Зазор между ним и стеной оказался слишком узок, а это обстоятельство всегда играло против тех, кто слишком любит налегать на сгущенку. Мантикора застряла, крылья, сложившись неестественным образом, дергались, из горла вырвался жалобный призыв о помощи, похожий на предсмертный стон. Риддл не медлил: не успел вой достичь своей самой высокой ноты, как его заклинание отодвинуло диван в сторону. Сеси шальной Авадой вылетела наружу и метнулась за груду древних серебряных доспехов, из которых Том хотел собрать магического стража. А пока он возился с диваном, востроглазые кумушки успели разбрестись по чердаку, их любопытные носы нагло лезли во все щели, а язычки неодобрительно цокали.
— Том, надеюсь, вы не обиделись на наше вторжение. Мы не хотели вам мешать, — мило защебетала миссис Л., довольная тем, что ей все-таки удалось допечь своего невозмутимого противника. Другой человек на ее месте задумался бы, а стоит ли дразнить темного мага. Но самомнение мамаши Гилдероя было еще больше, чем у ее сынка. Она верила, что если ей взбредет в голову пересечь Нил, то крокодилы заботливо выстроятся в широкий мост, чтобы не дать ей промочить ножки.
— Ох, что за паутина?! — воскликнула Лолли. И тряхнула головой, как собака, которой под нос сунули носок гоблина. Она всегда носила черные бесформенные мантии, которые должны были скрывать ее полноту, с этой задачей одежда не справлялась, зато черный цвет подчеркивал другой недостаток ее внешности — перхоть. Белые точки на плечах и на спине так и лезли в глаза. Возникал лишь один вопрос: почему их так много? Ведь блеклых волос едва хватало, чтобы завязать куцый хвостик, сильно смахивающий на крысиный.