– А, малой, – как будто только меня заметив, протянул Артур, – все мучаешься вопросами? Ну, слушайте…
Глава 12
Рассказ моего наставника затянулся до поздней ночи. Мы устроились поближе к жарко горящему очагу, радушная хозяйка достала из бездонных шкафов разной снеди, а старик Винчестер принес пузатую бутыль с мутной жидкостью.
– Тебе немного налью, а вот девушке не стоит, – после недолгих раздумий, Артур плеснул мне в кружку напиток. В нос ударил знакомый запах алкоголя. Выдохнув, как учил меня Эрик, я залпом опрокинул содержимое в рот и поперхнулся от неожиданности. Настойка главы рудокопов была просто медом по сравнению с огненной отравой Винчестера.
– Тише-тише, – смеялся Артур, хлопая меня по спине, – завязывай так отважно кидаться на все незнакомое.
История его началась со времени заражения всей планеты. Именно в то время он появился на свет. Задумчиво глядя в пламя очага, Артур улыбнулся приятным воспоминаниям.
– Я смутно помню свое детство. Мы жили в небольшом домике, который располагался на берегу мелкой горной реки. Родители сначала не рассказывали мне о том, что творится в мире. Хотели оградить меня от страха и боли, которую им пришлось испытать. Когда мне было уже тринадцать лет, к нам пришли Сергей и Алиса. Не буду рассказывать о том, как они добирались до нашего убежища. Это очень долгая история, возможно, позже старик вам сам ее расскажет.
Винчестер молча кивнул головой, полностью окунувшись в воспоминания. В глазах, смотрящих на его пожилую спутницу жизни, среди всполохов пламени, читался короткий вопрос – ты помнишь? Конечно, – безмолвно отвечала Алиса, – все помню…
– Как бы то ни было, к моменту, когда наши друзья прибыли в наш дом, мы сами сидели на чемоданах. Эхо ядерной войны добралось и до нашей укромной долины. Радиация медленно, но верно, выжигала плодородную землю, уничтожая растительность и отравляя воду. Животные, которых не коснулись симбиоты, уходили в поисках нового дома. Мы все чаще начали встречать гигантских Альф, алчно рыщущих в поисках пропитания. Отец и мать не раз вынуждены были принимать навязанный агрессивными титанами бой. Понимая, что больше так продолжаться не может, мы двинулись в поисках нового дома.
– Не буду описывать тебе все наши приключения, но в итоге наши старички осели в этом заброшенном доме. За долгие годы они устроили тут настоящую таверну, в которой всегда рады мирному путнику. Однако, наемникам и убийцам, грабителям и работорговцам не уйти отсюда живым. В принципе, ты и сам все видел. Мы же с родителями обжили другой уголок. Он спрятан высоко в горах. Цивилизация так и не покинула то место, и мы надеемся в будущем возродить могущество человечества.
– Ты затягиваешь свои раны, как химеры, – ткнул я пальцем в разорванную рубашку наставника, – старейший рассказывал нам о них. Это бездушные твари, которые уничтожали целые поселения, не щадя даже женщин и детей. Он сам встречался с одной из них. У него были клыки, как у волка, и убить его смогли только после того, как отрубили ему голову. Вы сказали – это армия Многоликого, кто это?
– Не переживай, – улыбнулся Артур, – мои способности – это мое наследие. Их передали мне родители. Химеры, о которых ты говоришь, создания сумасшедшего профессора. Он научился вживлять симбиотов животных в тело человека. Это не проходит даром. Получая сверхспособности для своих солдат, он уродовал не только их тела, но и разум. Не знаю, есть ли у них душа, но звериного в них больше, чем в обычных людях.
– Получается, твои родители были химерами? – вконец запутавшись, я перебил Артура.
– Нет… как бы тебе…
Внезапно под потолком замигал тусклый красный огонек, тревожно бросая алые блики на наши лица и стены. Нахмурившись, Артур посмотрел на засуетившегося Винчестера.
– Периметр? – коротко спросил наставник, тут же взяв автомат, проверяя наличие патронов.
– Ага, около трех десятков, – старик достал из складок своего плаща странный прибор и теперь внимательно смотрел на маленький экран посередине. – Быстро помощь нашли, падальщики. Будут у нас минут через десять.
– Тридцать – это слишком много, нужно попробовать договориться, – Артур подошел к одному из шкафов и начал двигать его в сторону. За ним оказалась маленькая, узкая дверь. Сместив одну из деревянных панелей, он набрал код на потайном пульте и раздался громкий щелчок.
– Мелкие, что расселись? Бегом вниз! – возбуждённо рыкнул скаут и открыл дверь в темный проход. – Алиса, присмотри за ними, они дикие – такого не видели.
За дверью тянулась старая металлическая лестница и где-то в глубине светилась тусклым светом самая настоящая лампочка. Я несколько раз видел, как она горит, когда помогал парням с гильдии механиков притащить новые шестерни для мельницы.
С трудом отведя глаза от волшебного света лампы, взял в руки свой лук.
– Я пойду с вами, – упрямо глядя в насмешливые глаза наставника, проверил натяжение тетивы и ощупал стрелы, – хватит мне уже отсиживаться.
– Смотри-ка, парень зубы решил показать, – добродушно улыбнулся Винчестер и вопросительно посмотрел на Артура, – возьми его с собой, пусть помогает.
Коротко кивнув, наставник бросил мне один из автоматов. И, поманив меня за собой, вышел на улицу. В небо уже поднялась луна, освещая своим тусклым светом внутренний дворик.
– Я понимаю, тебе с луком привычней, но в случае чего используй автомат, – он скептически оглядел двор. Несколько кривых курятников и кладовок, которые, как пьяные солдаты, выстроились вдоль высокого забора, не давали особо развернуться тактическому гению защитников. Указав мне темный угол за одним из навесов, он продолжал вести инструктаж, – станешь в тени, увидел, что кто-то лезет через забор – молча выстрелил и продолжаешь стоять. Если тебя заметили, то берешь автомат и не жалеешь патроны.
Кивнув, я занял указанную мне позицию. Отсюда просматривалась добрая половина двора. Старик и Артур заняли позиции на крышах сарайчиков, осторожно выглядывая в темноту. Сердце истерично металось в груди, будто я вернулся в день своей первой охоты.
– Стой! – я вздрогнул от властного голоса наставника, – кто идет?
Глава 13
Из-за забора раздались, приглушенные расстоянием, настороженные окрики бандитов. Видимо не ожидая, что их заметят, наемники кинулись прятаться в укрытиях.
– Эй, скаут, – раздался хриплый волевой голос, – я смотрю, тебе не спится. Совесть мучает? Расстрелять из автоматов не ожидающих нападения мирных путников – большой грех.
– А ты кто такой, святоша? – в голосе Артура мелькнули насмешливые нотки, – уж не пастырь ли этих заблудших овец?
– Можно и так сказать, – главарь наемников легко подстроился под шутливый говор наставника и теперь соревновался с ним в острословии. – Я должен заботиться о порядке в этих местах, а то сам понимаешь… Если законы будут нарушаться, начнется анархия, а это никому не нужно.
– Именно поэтому твои подопечные вырезали поселок Хромого Олла?! – с укоризной в голосе заорал наставник. – И, видимо, для установления порядка они пытались узнать у меня расположение нетронутой деревни. Давай говорить начистоту, зачем ты пришел?
– Ну, если хочешь говорить прямо, так тому и быть, – серьезным голосом ответил неизвестный, – ты убил моих людей. За это существует только одна кара. Сдайся – и мы пощадим старика со старухой. Нам нужна эта таверна для того, чтобы отдохнуть в пути.
– А подростки? – с издевкой спросил Артур, – какую судьбу ты им уготовил?
– Они слишком молоды, для того чтобы умирать, – без тени сарказма ответил лидер, – их продадут с молотка, а деньги за них отдадут семьям убитых тобою людей.
– Вот придурки, – еле слышно прошелестел старик, – за дураков нас держат. Как будто мы не знаем, что нет у них семей…
– Ладно, пофантазировали и хватит, – ответил наставник, – теперь мои условия. Вы уходите отсюда и тогда никто не пострадает. Есть еще вариант: вы нападаете и мы вас убиваем. Какой тебе больше подходит?