– Так куда мы идем? – догнав спутников, я решил сменить тему разговора. Артур так и не сказал нам о планах на будущее.
– Я думаю, вам понравится это место, – улыбнулся наставник и потер в предвкушении руки, – но, сначала, мы забежим кое-куда еще…
***
Наше путешествие продолжалось уже четыре дня. Мы медленно преодолевали одну скалистую сопку за другой, но не было им ни конца, ни края: каждый раз перед нами вырастала следующая. Несколько раз я охотился, добывая нам свежую дичь. В основном это были разнообразные птицы, один раз мне встретился выводок кабанов, но мы обошли их стороной. Столько еды нам просто не нужно, а отнимать жизнь ради нескольких ломтей мяса… Не стоит оно того…
В какой-то момент мы вышли на самую настоящую дорогу. Заросшую мелкой, зеленой травой, пробивающейся из многочисленных трещин, но все равно дорогу. Опустившись на колено, я склонил голову, разглядывая незнакомый камень, из которого она была сделана. Со стороны это выглядело, как будто увидел призрака могучего прошлого человечества и теперь отдаю дань уважения предкам.
– Какой странный, – подняв небольшой пласт, я с любопытством разглядывал творение наших дедов, – это правда, что раньше мы создавали эти камни из грязи.
– Ну, можно и так сказать, – улыбнулся наставник, – это асфальт. Его варили из нефти и добавляли туда щебень и песок.
Все время в пути Артур делился с нами своими знаниями. Мы узнали много нового о мире до апокалипсиса, о том, как раньше жили люди, что они умели. Даже пытался объяснить нам основы наук, но я почти ничего не понял. Марика же, наоборот, очень быстро схватывала новые знания. Оказывается, Старейший учил ее своей мудрости с детства, она умела читать и считать. Знала многие тайны природы, которые мне никто не догадался вложить в голову. Я все больше и больше чувствовал себя тупым по сравнению со своими спутниками.
На закате четвертого дня мы вышли на высокий берег реки. Чуть ниже по течению стоял высокий трехэтажный дом, обнесенный высоким тыном. Со стороны воды забор продолжался длинной деревянной пристанью, около которой раскачивались на волнах небольшие лодки. На несколько сотен шагов вокруг усадьбы земля была аккуратно возделана и поделена на ровные грядки, на которых уже пробивались робкие ростки будущего урожая.
– Вот мы и пришли, – довольно хлопнув меня по плечу, улыбнулся Артур, – добро пожаловать в Винчестер.
Глава 7
– Повторим правила, – наблюдая за утлым челноком, который медленно двигался в нашу сторону, Артур с шумом втянул воздух. Легкий дымок доносил через реку приятные ароматы жареного мяса и неизвестных мне трав. – Это место – своеобразный гостевой дом, территория, на которой не ведутся войны, – нетерпеливо покусывая травинку, наставник не сводил взгляда с лодки, в которой сидел сгорбленный старик. – Здесь нельзя обнажать оружие. Но это не значит, что люди здесь дружелюбны. Ничего не ешьте и не пейте, если не приняли это из рук хозяина или моих. Яков, с Марики глаз не сводишь. Женщины в этом мире такой же товар, как оружие или пища. Для многих красивая девушка – предмет роскоши. Открыто на нас не нападут, а вот опоить или украсть её могут попробовать.
– Давно у нас не было скаутов, – поднял в приветственном жесте руку старик, когда лодка с тихо стукнула носом о каменистый берег, – где пропадал, Артур? И кто твои спутники?
– Даже поесть не предложишь, старый? – спустившись вниз, наставник радостно обнял хозяина и похлопал его по плечу, – сразу вопросами одолел.
– Действительно, – смутился старик, – мои гости заставили меня забыть о правилах приличия. Прошу в лодку, уважаемые, сейчас старик Винчестер вас накормит.
– Что за гости? – спросил Артур, когда лодка отошла от берега и плавно двинулась на противоположный берег.
– Уже третий день сидят, – поджал недовольно губы старик, – наемники Одноглазого. Возвращались с набега на деревни ниже по течению и нарвались на Альфа-тигра. Подрал он их знатно. Теперь у меня раны зализывают.
– Не хамят? – Артур выразительно щелкнул планкой предохранителя на автомате.
– Нет, – успокоил его Винчестер, – закон чтут. Но браги моей уже бочку вылакали.
Причалив, мы вылезли на старый, скрипучий пирс и не спеша пошли в сторону высоких ворот. На дощатых поддонах стояло несколько бочонков, сильно пахнущих соленой рыбой, сушились, развешенные на жердях, рыбацкие сети и лежали скрученные бухты толстой пеньковой веревки. За воротами нас встретила гвалтом разномастная домашняя птица, бросившись врассыпную при нашем появлении.
– Пшел! Пшел отсюда, – замахал руками на крупного гусака Винчестер, – пшел, бисов сын!
– Это же Альфа? – испуганно спрятавшись за наши спины, Марика показала пальцем на угрожающе распустившего крылья мутанта. Высотой с меня ростом, он яростно шипел на чужих ему людей.
– Хотел бы сказать – не бойтесь, но не буду врать, – изловчившись, старик съездил хворостиной по морде гусака. Тот обиженно загоготал и убежал в дальний конец двора. – Щипнул меня, когда еще молодым был, – задрав рукав, Винчестер показал длинный рубец на запястье. – Меня-то он не тронет, я для него как отец. А вы без меня во двор не суйтесь.
– Раньше были сторожевые собаки, а теперь сторожевые гуси, – улыбнулся Артур и подтолкнул меня к низкому крыльцу.
– Ну что, добро пожаловать в дом старика Винчестера, – отворив двери, мы вошли внутрь.
Меня сразу оглушила буря разнообразных запахов и звуков. Весь первый этаж состоял из одного большого зала и кухни в дальнем конце. Прямо посередине пылал огромный очаг. Второй и третий этажи занимали только часть дома, оставляя в центре помещения колодец для выхода дыма. Рядом с очагом, за столами, расположилось около десяти высоких, одетых в старую, армейскую форму мужчин. Их легко можно было бы принять за солдат прошлого, если бы не меховые накидки, сделанные из шкур разнообразных животных. На специальном стеллаже около двери лежала целая груда разнообразного оружия. Тут были и старые, видавшие виды, автоматы с пистолетами. Рядом с ними соседствовали луки, парочка арбалетов, длинные, отливающие стальным блеском мечи и, похожие на игрушечные, но не менее опасные, шпаги.
– Оставьте свое оружие здесь, – старик указал на мини арсенал и вытащил из складок своего плаща длинный кинжал.
– Правила едины для всех, – улыбнувшись, Артур добавил свой автомат и нож в общую стопку. Мы с Марикой тоже разоружились и пошли догонять нашего наставника.
Устроившись за пустующим столом, начали разглядывать бандитов. Артур, проходя мимо, поздоровался с несколькими из них. Теперь он развлекал нас рассказами, знакомя с судьбами сидящих за соседним столом.
– Вот этот, – закуривая сигарету, он указал глазами на говорящего тост великана, – лысый с серьгой в ухе, погоняло у него Джонсон. Его родители приехали в эти места около тридцати лет назад. Хотели осесть здесь, да не получилось. Нарвались на кочевников, он выжил, а они нет. Его наемники воспитали. До сих пор ищет тех самых, которые сделали его сиротой.
Сложно было представить, что же сделает эта гора мускулов, когда найдет убийц своих родителей. Около двух метров ростом, с телосложением бога и лицом ангела, он вызывал двоякие чувства.
– А кто вон тот, с узкими глазами? – любопытная Марика ткнула пальцем в сторону одиноко сидящего наемника.
– Никогда так не делай, – перехватив руку, он с силой прижал ее к столу, – это могут воспринять, как оскорбление. Да и просто невежливо.
Марика испуганно сжалась, но любопытство пересилило и она, подражая движениям Артура, попыталась указать глазами на раскосого незнакомца. Вышло это довольно забавно, и мы весело рассмеялись.
– Это Джой Фен, или как-то так, – успокоившись, начал рассказывать наставник, – но все его зовут Джеки Чаном. Это актер такой был, – пояснил он, видя удивление в наших глазах.
– Актер? – становилось все непонятней.