Литмир - Электронная Библиотека

- Стойте! – изо всех сил выкрикнул Бильбо.

Мотор бешено заревел, авто медленно разворачивалось.

- Стойте! – снова выкрикнул Бэггинс и отчаянно замахал руками, подставляя себя под ослепительный сноп света. – Стойте же!

Роллс-Ройс резко остановился и из переднего окна высунулась голова водителя.

- Эй, ты кто такой?!

- Мне нужно поговорить с ним, скажите ему, что это очень срочно!

Голос Бильбо вязко тонул в окружающих звуках, и его почти не было слышно. Он стоял и ждал. Ровно через минуту шофёр вышел из авто и, махнув рукой, подозвал его.

Стекло задней двери медленно опустилось, и в Бильбо вонзился взгляд аквамариновых глаз. Трандуил кивнул своей белокурой головой, приглашая сесть в авто с той стороны. Бэггинс растерялся. Он жестами попытался уточнить, правильно ли он всё понял, но Трандуил медленно кивнул, и матовое тёмное стекло вновь поползло вверх.

Тогда Бильбо не стал заставлять просить дважды, потому что знал, что если он ещё секунду промедлит, Роллс-Ройс просто возьмёт и уедет. И он поспешно обежал авто сзади, нажал на податливую ручку, а дверь мягко раскрылась.

- Могу сесть? – снова спросил он, указывая на себя и тыча пальцем на кожаное цвета слоновой кости сиденье.

Трандуил снова медленно кивнул, даже не глядя на суетливого Бильбо. Тогда тот поспешно сел и прикрыл дверь за собой. К его ужасу и непониманию, мотор снова заработал, и авто поползло вперёд. Бильбо растерянно взглянул на бесстрастный красивый профиль и нервно сглотнул. Куда его везут?.. Ему пришлось приложить огромное усилие, чтобы взять себя в руки, но он делал это с мыслями о Торине, и это придало ему немного храбрости.

- Я.. я.., - заикаясь начал он. – Меня зовут Бильбо Бэггинс.

Трандуил повернул к нему голову и спокойно спросил, впервые в жизни обращаясь к нему:

- Что тебе нужно, Бильбо Бэггинс?

- Я хотел поговорить.., - Бильбо сам отвёл глаза первым, потому что не смог выдержать пристального величественного взгляда.

Он почувствовал себя шутом подле равнодушного короля, и это его сильно задело.

- О чём? – всё так же спокойно спросил Трандуил и отвернулся.

- О Торине.. Вы.. вы не даёте ему спокойно жить, понимаете?.. Он ведь.. почти вас забыл, и вы снова.. Извините за сумбурность, но мне правда хочется донести до вас.. Он не заслуживает того, чтобы с ним играли в кошки-мышки.. Он добрый, хороший. А вы.. вы наверняка умный, если смогли так разбогатеть, вы должны понимать, что это всё слишком.., - его глаза снова встретились с аквамариновыми глазами, в которых нерастаявшими льдинками мелькали холодные искры. - Он ведь действительно любил вас, и наверняка, любит ещё, я не знаю.. Оставьте его в покое, я вас очень прошу.

Дорога вела вперёд. Бильбо подумал о том, что, возможно, это последний разговор в его жизни, возможно, его найдут потом с простреленной головой на каком-нибудь пустыре – что ж, пусть, лишь бы только больше не мучили Торина.

- Ты хочешь быть с ним, так ведь? – снова спокойно, и даже как-то отстранённо спросил Трандуил.

- Я? – Бильбо горько усмехнулся. – Если ему нравятся такие, как вы, станет ли он обращать внимание на такого, как я? Я бы всё отдал, чтобы обладать хотя бы половиной вашей красоты.. Скажите, каково это?

Трандуил снова повернулся, взглянув на него с едва заметным недоумением, и Бильбо постарался объясниться:

- Каково, когда окружающие смотрят на вас с восхищением? Каково, когда вам нравится собственное отражение?.. Что вы чувствуете в этот момент?

Губы Трандуила разомкнулись.

- Я чувствую, что весь мир принадлежит мне. Но это не так.

- Вы любите Торина, нет ведь?

Он отрицательно покачал головой.

- Тогда, пожалуйста, отставьте его.. Он вас любит по-настоящему, но если это не взаимно, вы причиняете ему много боли.

Трандуил молчал, глядя вперёд. Роллс-Ройс мчался по ночной улице, и ничто не преграждало ему путь, потому что светофоры уже отключились, пялясь лишь одним воспалённым рыжим глазом, лихорадочно выкидывающим фотоны света секунда за секундой. Бильбо тоже лихорадило. Он боялся смерти, и ему хотелось жить, хотелось увидеться с Торином и выслушать его похвалу насчёт запеченного свиного окорока. Хотелось оказаться дома, потому что он действительно полюбил свой дом за то время, пока Торин жил у него.

- Я завидовал вам, а теперь вижу, что зря, - вдруг прервал молчание Бильбо. – Потому что, несмотря на вашу красоту и богатство, вы так же одиноки, как и я, - задумчиво сказал он.

Трандуил вскинул руку и легонько коснулся плеча шофёра, после чего авто резко притормозило у обочины.

- Наш разговор окончен, выходите.

Бильбо схватился за хромированную ручку и, ещё раз взглянув на Трандуила, открыл дверцу и вышел из авто.

- Торину очень повезло, что он встретил тебя, - донеслось до него, и было так неожиданно, что он застыл.

Дверца бесшумно и мягко закрылась, а Роллс-Ройс понёсся дальше, исчезая во тьме. Бильбо смотрел ему вслед. Ему думалось о том, как же сильно сегодня Трандуил отличался от себя, того, какого он впервые увидел в своём доме. Должно быть, это и есть его истинное лицо – величественный и страшно одинокий.

Фонарь, мигнув тусклой лампочкой, намекнул, что пора бы уже осмотреться и понять, где всё-таки он находится.

Обычная улица с рядом узких фонарей, разбитый тротуар, опоясывающий серые обшарпанные, панельные дома, дорога в трещинах. Если бы на глаза не попалось яркое граффити с острыми концами малиновых букв, складывающих слово «любовь», то невозможно было бы догадаться, где его высадили. Но, взглянув на рисунок, Бильбо понял, что находится недалеко от своего бара, где трудился на протяжении уже многих лет. В трёх километрах к востоку – железнодорожный вокзал, бар – к северу через километр. Он был здесь однажды, но эту красочную «любовь» хорошо запомнил. Нужно только добраться до бара, вызвать оттуда такси и доехать до дома – вот и конец приключениям. Можно завалиться спать до вечера, а потом встретить Торина с работы.

Бэггинс ещё раз оглянулся и двинулся по одинокой, пустынной улице. Откуда-то из подворотни послышался резкий лай собак, кошка, высоко взвизгнув, бросилась чуть ли не под ноги, но скрылась в круглом подвальном окошке. Странно, но ветра здесь почти не было, напротив, затхлый, душный воздух почти не колебался. Возможно оттого, что дома здесь стояли спиралью, так что ветер гулял где-то снаружи, с той стороны панельных домов. Но здесь же, как на дне старого пустого колодца, было очень тихо. Кое-где, в некоторых окнах, ещё горел свет, и Бильбо, перебирая ногами, считал их, так взгляд подольше задерживался на чём-то другом, нежели на длинных тенях подворотней или на ощерившихся сломанными досками окнах подвалов, не концентрировался на неясных шорохах по сторонам. Топот собственных ботинок всё же казался слишком гулким, а дыхание – слишком шумным. Ребята Азога ещё не вышли на поживу, так может не стоит так сильно трусить? Но только Бильбо знал, что помимо них здесь бродит достаточно любителей лёгкой наживы – пьяницы, наркоманы, путаны, хотя последних можно не бояться, если не связываться с ними.

Впереди, в одном из узких лазов между домами послышался неприятный металлический скрежет. Это было похоже на то, как если бы лезвие ножа провели по другому лезвию. Бильбо замедлился и остановился в двух шагах от чёрного провала. Он почувствовал интуитивно грозящую опасность, но бежать было уже поздно, хотя, может, это просто разыгралось его воображение, что неудивительно в таком месте.

- Кто здесь? – негромко спросил он, а сердце, отчаянно затрепыхавшись, провалилось куда-то в пятки.

Он стоял и ждал, но всё утонуло в сухой, звенящей тишине.

Точно, воображение. Бильбо сжал кулаки и упрямо шагнул вперёд. Слева что-то шаркнуло, он не успел ещё сильнее испугаться, как от черноты отделилась тень и выросла перед ним, загораживающая путь. Это был Больг – сын того самого Азога, чьи бандиты рыскали здесь по утрам. Больг ещё подросток вообще-то, но ни в росте, ни в ширине плеч он не уступал своему отцу. И в желании показать, кто здесь главный – тоже.

9
{"b":"625771","o":1}