Литмир - Электронная Библиотека

- Конечно, - обрадовался Нумминорих, - он маскирует запахи некоторых заболеваний, если быть точным, то двадцати пяти, а также маскирует запах любого приворотного зелья, запах страха…

- Так, стоп, - шеф прервал словоохотливого нюхача, - того, что ты назвал, и так предостаточно, чтобы мы с ног сбились, выясняя, что же послужило причиной применения маскировки. Слишком много, слишком неконкретно, - он постукивал по столу пальцами, раздумывая, - вот где пригодилась бы светлая голова сэра Лонли-Локли, он отлично умеет анализировать и отсекать нужное от ненужного.

Я посмотрел на Нумминориха, и мне стало его жаль. Конечно, ругать его никто и не думал, но я сам знал это странное чувство, когда невооружённым глазом видно, что начальник, которого ты считаешь господом богом и добрым дядюшкой заодно, в тебе разочарован. Не то чтобы это так заметно, просто он рассчитывал, что ты с заданием справишься, ан нет, не вышло. Отвратительное чувство. Я понимал нашего нюхача как никто. Именно так я чувствовал себя на заре своей карьеры в этом славном Мире, когда Джуффин рассеянно переставал меня слушать и начинал размышлять о другом, уяснив для себя, что никакой пользы я, похоже, делу-то и не принесу.

Поэтому я намеренно заострил внимание на том, что говорил Нумминорих, чем несколько удивил Джуффина.

- Послушай, а сам ты как думаешь? – спросил я своего поникшего коллегу. - Что тебе подсказывает твоё чутьё? Ты напрасно боишься ошибиться, порой наша интуиция – это единственный инструмент, который остаётся в распоряжении, и именно он и срабатывает.

Нумминорих энергично закивал, соглашаясь.

- Если честно, я думаю, что этот запах маскирует какую-то хворь. Сам аромат маскировки очень сложный, некоторые ингредиенты стоят довольно дорого, да их не сразу-то и найдёшь на Сумеречном Рынке, и применять его по пустякам… - он развёл руками, - как-то нелепо, что ли. Я бы точно не стал. Может быть, просто некто не хочет обозначать, что он болен?

Джуффин уставился на него с неподдельным восхищением:

- Вообще-то отличная мысль! А ты можешь проследить собственно сам запах? Его источник?

Услышав из уст шефа похвалу, Нумминорих тут же расплылся в довольной улыбке.

- Вообще-то этот аромат здесь тоже присутствует, - сказал он, несколько робея.

- Вот даже как? – удивился шеф, - и от кого сильнее всего пахнет?

Нумминорих стал совершенно пунцовым и сдавленно сказал:

- От вас.

И мы уставились на Джуффина.

Вот честное слово, если бы он сам мог раздвоиться и на себя уставиться с тем же немым удивлением, с каким смотрели на него мы, он бы точно это сделал.

- Ничего себе дела! Давай-ка, рассказывай подробнее. Раз уж от меня несёт этой дрянью, значит, я контактировал с носителем этого запаха. От кого-нибудь ещё пахнет?

- От Макса, - Нумминорих пожал плечами, как бы говоря, мол, прости, дорогой друг, но тут уж ничего не поделаешь. И тут же предупредил следующий вопрос: - А от сэра Кофы не пахнет. От вас - интенсивнее всего, а от Макса запах существенно слабее, так, еле уловимый шлейф, как будто он встречался с его носителем несколько дней назад.

- Отлично, Нумминорих, ты просто молодец, - Кофа кивнул младшему коллеге, и тот снова расплылся в счастливой улыбке. Как говорят у меня на родине – ласковое слово и кошке приятно.

- Дело за малым, - констатировал Джуффин, - сопоставить наши с Максом передвижения и контакты за последние пару дней. Я боюсь, что для того, чтобы вычислить источник этого маскировочного аромата, будь он неладен, сопоставлять придётся слишком много, и список выйдет внушительным.

- Чем ещё там пахло, Нумминорих? – спросил я. - Может быть, был какой-то сопутствующий запах?

- Несколько, - ответил он, - и сейчас они все тоже присутствуют. Это запахи замка Рулх, Короля, Абилата Параса, Шурфа Лонли-Локли, Тёмной Стороны…

- Всё-всё, - замахал на него шеф, - хватит. Похоже, ты с самого начала был прав, а я, старый дурак, не поверил: действительно слишком много информации. И сложно вычленить, какой из этих фактов главный. Теперь, Макс, твоя очередь рассказывать, и зная тебя, думаю, всё или сразу прояснится, или окончательно запутается.

- Скорее второе, - я не понимал, как случившееся со мной можно вплести в общую канву событий, поэтому подробно, без утайки рассказал, что происходило со мной, когда я так неосторожно решил освежиться.

После моего рассказа прояснилось только то, почему в Управлении я появился в насквозь мокрой одежде. И всё. Как я и предполагал.

Рассказал я и то, как в моей голове в самый последний момент перед предполагаемым прощанием с нынешней реальностью невесть откуда возник Шурф, обругал меня – ну ладно, не последними, а предпоследними словами, и, по сути, вытащившл за шкирку из этого бассейна.

Про свой разговор с Гуригом я упоминать не стал, мне показалось, что это совершенно несущественно и к делу не относится.

- Слушай, а Шурф список-то тебе прислал? – вдруг вспомнил я, обращаясь к Джуффину. - Насколько я помню, он обещал это сделать в какие-то рекордно короткие сроки.

- А как же! – отозвался шеф и похлопал рукой по самопишущей табличке, которая лежала у него на столе. - Только толку от этой его так называемой записки - никакого.

- Почему так? – подал голос Нумминорих.

- Да примерно по тем же самым соображениям, по которым и твоя информация об этом странном маскирующем запахе почти бесполезна, - поморщился Джуффин. - В этом списке кого только нет, и проверка всех этих людей займёт уйму времени. Но ключевое здесь слово «почти».

Поначалу я совершенно сник, поскольку мне совершенно не нравилось признавать, что усилия, которые прилагают мои коллеги, да и я тоже, оказываются тщетными, но заметно приободрился при последних словах шефа.

- Давайте всё-таки попробуем отделить важное от неважного, нужное от ненужного и сузить круг условно подозреваемых, - наш Па-а-ачтеннейший начальник методично постукивал по столу курительной трубкой, чем начинал меня нервировать. Правда, глянув на меня, барабанить он перестал и невинно спросил: - Ты не знаешь, где Мелифаро?

Я понятия не имел, где он, и вообще, откровенно говоря, как-то позабыл о его существовании, но вопрос Джуффина немного отвлёк меня от собственного раздражения.

- Макс, нельзя быть таким чувствительным, это до добра не доведёт, - мягко сказал шеф и тут же обратился к Кофе: - Сделайте одолжение, пошлите зов нашему зелёно-золотому коллеге.

Я открыл было рот, чтобы ответить что-то не слишком доброжелательное нашему прозорливому начальнику, но он, не дожидаясь моей реплики, весело спросил:

- Что с Шурфом-то делать будем?

========== Часть 16 ==========

Часть 16

Все мои нелестные слова в его адрес разом выдуло из головы.

«Что бу-дем де-лать с Шур-фом» - эта мысль, яркая и чёткая, отчеканенная по слогам, прочно уложилась у меня в голове.

Именно об этом я размышлял, когда валялся на диване в гостиной, испросив себе полчаса времени на отдых и водные процедуры.

«Что бу-дем де-лать с Шур-фом»… Я так хотел, чтобы ничего не пришлось «делать», чтобы просто всё стало, как было. Не знаю, как именно, но легко и понятно.

«Что бу-дем де-лать с Шур-фом» - мне так хотелось с ним сделать что-нибудь… Я непроизвольно прикрыл веки, и перед моим внутренним взором немедленно начали разворачиваться картины всего того, что я бы предпочёл с ним сотворить… ну, или что он мог бы… со мной, или мы друг с другом, вместе.

Так, стоп. Я открыл глаза и глубоко вздохнул, ещё раз мысленно поблагодарив того прекрасного человека, который придумал такое замечательное просторное одеяние, как лоохи. Был бы я в своих любимых, но за давностью времён совершенно позабытых джинсах… Да, лоохи – это наше всё!

Кажется, Джуффин не заметил моего конфуза, ну или, во всяком случае, сделал вид, что не заметил, и на том спасибо.

- Макс, ты пробовал с ним связываться после того, как он вторгся в твои размышления о вечном, когда ты валялся на дне своего бассейна? – спросил меня Кофа.

54
{"b":"625764","o":1}