Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Бластерами пользуются трусы, – сказал Виник. – Оружие нашли?

– Никак нет, сэр, – ответила Даника, просматривая отчет на планшете. – Мы обыскали место убийства, но его нигде не было. Должно быть, оружие отправилось в утилизатор.

Виник нахмурился:

– Еще что-нибудь?

Даника кивнула:

– Камеры наблюдения показали кое-что любопытное: дезертиров было трое, сэр.

Майор Дойл оторвался от консоли.

– К ним примкнул еще один? – спросил он, переглянувшись с Верховным командующим. Формально майоры были равны по чину, однако Дойла Виник назначил своей правой рукой. – Это точно не солдат из опального подразделения. Они все на учете: большинство погибло, остальные под стражей.

В глазах Виника полыхнул гнев.

– Просветите нас, майор. Кто третий предатель?

Даника пролистала отчет.

– Оружейник, ранее известный под именем Ксандр Ксавье. Мы проверили его личное дело: до Ордена он учился в одном классе с дезертирами. В Ордене утверждают, что были не в курсе его сговора с беглецами. А еще – что Ксандр перед побегом украл портативное зарядное устройство.

– Значит, дезертиры смогут подзаряжать фальшионы, – сказал Дойл. – Умно. А может, в заговоре участвовал весь Орден?

– У нас нет доказательств, сэр, – сказала Даника и нахмурилась. – Однако на вопросы они отвечали с большой неохотой. Должно быть, что-то скрывают.

– Я им не доверяю, – признался Дойл и лениво постучал по монитору. – Они не преданы Верховному командующему и майорам. Слишком пекутся о своей проклятой науке и тайных доктринах.

Виник кивнул.

– Этот момент следует проработать. – Он взглянул на мониторы, на которые было выведено трехмерное изображение Земли. – Майор Ротман, как продвигаются поиски угнанной спасательной капсулы?

– Как вам известно, мы потеряли ее в верхних слоях атмосферы, – напомнила Даника. – Наши датчики не смогли дальше вести ее и не могут засечь снова, однако мы отрабатываем возможные траектории падения на летном симуляторе. В угнанную капсулу пришлось прямое попадание из корабельного орудия, дезертиры не могли далеко улететь. – Она нажала несколько кнопок на планшете, и на мониторах появились карты и траектория падения. Даника указала на крупный участок суши, окруженный водой. – Мы сузили круг поисков вот до этой территории – Северной Америки. Полагаем, там и совершила аварийную посадку капсула.

– Дезертиры в состоянии починить ее? – спросил Дойл.

Тут Даника растерялась. Этого вопроса она не ожидала, однако ее спасла майор Райт.

– Верховный командующий Виник, – приблизившись, заговорила она, – я изучила досье дезертиров. Инженерное дело – не самая сильная сторона мальчишки. В фавориты класса его вывело искусство поединка. То же касается и девчонки. Что до оружейника, то его братия не работает с кораблями, только с фальшионами.

Виник помрачнел:

– А ведь ваш сын был хорош.

– В досье сказано: непобедим, – поправила Райт. – За всю историю Второго ковчега подобный уровень мастерства в школьных записях упоминается лишь однажды.

Данике полагалось держать язык за зубами и говорить, когда велено. Однако любопытства она сдержать не могла:

– А… кто это был, майор?

– Артур Бриллштейн, – ответила Райт. Выучка сделала свое дело: о покойном супруге Лидия Райт говорила совершенно сухо.

– Верховный командующий? – не подумав, обронила Даника.

– Бывший, – сказал как сплюнул Виник и, обнажив фальшион, придал ему форму кинжала. – А еще он приходился дезертиру отцом. Правда, это не спасло его от моего клинка.

– Да, конечно… сэр, – потупилась Даника. – Вы сильнейший солдат и наш законный лидер, – добавила она. Сердце в груди громко билось.

Виник еще секунду пристально смотрел на нее, а затем придал клинку изначальную форму и спрятал в ножны. Взглянул на карты.

– Высылайте беспилотники, – распорядился он. – Если дезертиры там, мы найдем их.

– Весь флот, сэр? – уточнил Дойл.

– Весь флот, – подтвердил Виник и пристально посмотрел на Данику. – Майор Ротман, что посоветуете на случай, если мы возьмем дезертиров живыми?

– Изъять Маяк и казнить их, – без колебаний ответила она. И хотя открытое выражение эмоций считалось запретным, Даника дала волю гневу: – Никакой пощады перед лицом слабости, – запальчиво процитировала она учение. – Маяк принадлежит Второму ковчегу и Верховному командующему. Дезертир не вправе владеть им.

Виник погладил рукоять фальшиона.

– Приступайте, – сказал он. – И смотрите не разочаруйте меня.

Глава 10. Черный хребет (Майра Джексон)

Ребята шли на запад. Ветер крепчал, трепал одежду. Вскоре тучи заволокли небо и скрыли солнце. Тень опустилась на землю еще прежде, чем наступила ночь.

Майра заставила Возиуса застегнуть куртку и помогла с рюкзаком, когда братишка стал отставать. Калеб и Пейдж брели позади друг за другом.

На ночь остановились под открытым небом, под навесом из звезд, но спала Майра неспокойно. И вовсе даже не из-за холодного ветра или камней под матрасом. Стоило ей сомкнуть глаза, как приходили кошмары, не покидавшие ее до рассвета. Проснулась она с криком. На языке ощущался металлический привкус адреналина. Кошмар быстро рассеялся и не оставил следов в памяти, однако Майра знала наверняка: Аэро в нем не было.

Наутро путники отправились дальше, и вскоре равнина сменилась каменистым предгорьем. Элианна направляла их, если они сбивались с курса, или предлагала маршрут проще. Дорога постепенно становилась круче и опаснее. Когда они поднялись на очередной гребень, Калеб остановился.

– Это что, гора? – спросил он, закрывая глаза ладонью от солнечного света.

Майра проследила за его взглядом и увидела впереди вершину с крутыми склонами.

– Начало гряды. На старых картах она называется Голубой хребет.

Присмотревшись, Калеб произнес:

– Больше похоже на Черный хребет, не находишь?

Он был прав: горы в лучшем случае имели серый оттенок, который в скудном свете закрытого тучами солнца казался черным.

– Горы Черный хребет, – повторила Майра. – Тогда изменим название. Передам Элианне, что таково ответственное решение носителя и его верного спутника.

Калеб ухмыльнулся и поправил лямки рюкзака.

– Что смешного? – спросила Майра.

– Да так, никогда не думал, что стану исследователем или вообще выйду на Поверхность. Всегда верил, что проживу сытую жизнь в кругу кратоса. Пойду по стопам отца и, может, в один прекрасный день вступлю в Синод, женюсь и заведу семью, получу квартиру побольше. Ну, знаешь, как в сказке.

Майра невольно улыбнулась, но в то же время почувствовала себя виноватой. Вдруг Калеб и правда прожил бы такую жизнь, не появись в ней она и не разрушь ее, словно ударом кувалды? А потом Майра вспомнила об «Анимусе». Может, Калеб и жил бы сытой жизнью – как в сказке, – но недолго. Всего несколько месяцев, в лучшем случае.

– Жизнь не всегда идет по плану, – тихо проговорила она.

– Говори за себя, – ответил Калеб. – Один из моих планов точно сбудется.

По его взгляду Майра сразу догадалась, о чем он говорит: Калеб буквально ел ее глазами, и от этого сердце забилось чаще. Он наклонился поцеловать ее, но Майра увернулась и прибавила шагу.

– Быстрее, Сиболд, – позвала она. – Нас ждет целый мир.

Обращалась Майра к Калебу, а думала об Аэро.

* * *

После обеда зарядил мелкий дождик, а ближе к ночи он перешел в настоящий ливень. Куртки поначалу защищали от непогоды, но постепенно вода нашла путь сквозь швы и молнии. Вскоре ребята промокли и продрогли до костей. С запада дул сильный ветер.

– Скорее, надо отыскать укрытие, – сказала Майра, перекрикивая шум бури. Солнце быстро садилось, дождь не прекращался, и видимость стремительно падала. Температура опускалась, к тому же камни сделались очень скользкими.

– Желательно там, где сухо, – жалобно добавила Пейдж.

Они сошли с тропы и разделились в поисках подходящего места. Майра приметила валун и направилась к нему, заглянула под камень, проверяя, сухо ли там. Внезапно раздался крик – высокий сдавленный вопль. Пейдж.

13
{"b":"625753","o":1}