Литмир - Электронная Библиотека

Теперь Франклин понимал, почему Тобиас играл с закрытыми глазами. Смотреть на это было невозможно. По крайней мере, у самого Франклина уши горели настолько, что он боялся, что их свет заметят из окна.

Но Франклин смотрел, и ждал, что будет дальше. А дальше не было ничего хорошего. Продолжая играть, Тобиас сошёл со сцены и стал прохаживаться между гостей, которые продолжали трахаться или самоудовлетворяться. Они трогали его, касались своими жадными руками, как в кошмаре. Так и норовили мазнуть рукой по члену или заднице. В какой-то момент к Тобиасу со спины подполз какой-то мужик и стал целовать худое бедро, возя слюнявыми губами по тёмной коже. А потом таких желающих стало прибавляться. Самое невероятное, что, несмотря на это, Тобиас продолжал играть, как будто ничего этого не было. Его уже невозможно было разглядеть ниже пояса. Как он стоял на ногах?

И вот в тот момент, когда Франклин сам был готов вмешаться, мистер Клостер отмер и щёлкнул пальцами. В тот же момент смычок резко полоснул по струнам, как ножом по горлу и всё закончилось. Гости расступались, с явной неохотой выпуская Скрипача из своих объятий.

Тобиас ушёл за ширму. Гости покидали комнату. В соседней комнате загорелись окна, ёбаные эстеты собирались продолжить веселье в другом зале. Франклин тоже собирался уходить, чтобы встретить Тобиаса, но в самый последний момент остался трусливо сидеть перед забитым окном и вертел в руках бинокль.

Он очень хотел увидеть Тобиаса, неловко поговорить с ним и возможно поцеловать, но ему страшно было подходить к нему после всего этого. Не потому что Франклин стал думать о нём хуже. Совсем нет. Его отношение не изменилось бы даже, если бы Тобиас совершил что-нибудь похуже. Просто теперь, после подсмотренного шоу, Франклин вдруг понял, отчего Тобиас так не любит людей, сторонится их и не хотел ещё больше портить ему эту хуёвую пятницу своей компанией.

========== Часть 4 ==========

…хороший скрипач играет ради самой музыки и ему все равно, где играть - на деревенской свадьбе или на купеческих похоронах.

Странно, но после всего, что Франклин узнал про Тобиаса, и сделал неутешительные выводы, Тобиас сам постучал в двери его дома.

Был такой долгожданный уик-энд. Раньше Франклин проводил это время в автомастерской или в бильярдной, или ещё где-то, но теперь приходилось менять свои привычки. Он, в общем-то, не сильно из-за этого расстраивался. У него был интернет, еда и приставка. Что ещё нужно подростку? Он как раз вёл своего перса через Мёртвые Пустоши на встречу неизвестно чему, потому что никаких квестов в этой локации не брал, когда в комнату вошла мама. Как всегда, без стука.

— Мама! Я же просил…

— Франклин, дорогой, там пришёл твой афроамериканский друг.

— Что? — не поверил своим ушам Франклин.

— Ну, твой друг. Это же ему ты покупал в тот раз смычок? У него с собой как раз такой фигурный футлярчик. Вот я и подумала…

Франклин откинул джойстик и бросился из комнаты, чуть не сбив с ног маму, чтобы увидеть своими глазами.

— Тобиас?

— Твоё удивление меня оскорбляет.

— Тобиас!

От радости у Франклина окончательно вырубило мозг. Он кинулся к Тобиасу и, заключив в поистине крепкие объятия, звонко чмокнул в щёку.

— Франклин, — процедил на пределе слышимости Тобиас, потому что у него опасно захрустели рёбра и его всё-таки отпустили отошли на шаг.

— Давно не виделись, — ляпнул наобум Франклин, нервно оглядываясь то на отца, который что-то просматривал за ноутбуком в гостиной, то на маму, которая как раз спускалась по лестнице.

— Да, — согласился Тобиас. — Есть время на прогулку?

— К-конечно! Сейчас… Только надену штаны.

***

— Так куда мы пойдём? — с энтузиазмом спросил Франклин, еле сдерживаясь, чтобы не пританцовывать во время ходьбы.

— Куда-нибудь, где не встретим твоих ублюдочных дружков.

— Ты больше меня этим не подловишь. Я не дружу с ними.

— И тем не менее. Где мы не пересечёмся?

— Сложный вопрос. С тех пор, как Дэйв обзавёлся машиной, они колесят по всему городу. Но днём они обычно торчат на главной улице. Ты знаешь, где. Или у заправки. Или у торгового центра, а вечером…

— Понятно, — перебил Тобиас.

— Ну, мы можем посидеть в закусочной… тут недалеко. Выберем столик подальше от окон.

— Нет. Не подходит.

— Почему? Там безопасно. И подают обалденную запеканку с сыром…

— Я не смогу там играть.

— Почему?

— Там будут люди.

Франклин сначала хотел задать парочку уточняющих вопросов, потому что… Ну что страшного, если пара посетителей в субботнее утро послушают скрипку, а потом до него дошло, какой эффект оказывает на людей Тобиас. Никаких закусочных, кафе и прочих забегаловок.

— Я знаю одно место. Пошли, — уверенно ответил Франклин и, взяв его за руку, повёл через задние дворы соседних домов.

***

Это была та самая часовня. Вернее, её развалины. Высокая башенка звонницы, с которой сбросилась обманутая девица из легенды, давно развалилась, а двускатная крыша осыпалась. Изнутри и снаружи она густо поросла плющом и кустарником. Так что опознать часовню можно было только по остаткам витражных окон, которые неровными чёрными зубцами торчали из рам. Если особенно не всматриваться, то часовня больше всего напоминала сгоревший кирпичный сарай. А из-за близости недавно заброшенного сталелитейного завода ощущение только усиливалось.

— Странно, никогда здесь не был, — проговорил Тобиас, оглядывая заросшую церквушку.

— Почему, странно?

— Я часто выбирался за город, чтобы спокойно поиграть. Соседи… Мне казалось, что я облазил всю округу.

— В детстве мы часто тут зависали с близнецами и Винни. Когда были поменьше. А потом почему-то перестали. Может, ты поэтому сюда не ходил?

— Скорее всего.

-Пошли внутрь. Я покажу тебе розу!

У Франклина азартно заблестели глаза, и он снова потащил Тобиаса внутрь.

— Там растут розы?

— Нет, не растут. Вернее растёт, но не роза. Сейчас сам увидишь, если до неё не добрались…

С демонстрацией оказалось сложнее. За столько лет часовня заросла настолько, что пришлось проламывать кусты, а особенно непролазные вырезать перочинным ножом. Наконец, Франклин привёл Тобиаса в какое-то определённое место и там оставил, а сам вернулся к выходу и стал дёргать опутавшие стены лозы, пока из стены наверху, под самой крышей не ударил косой столб золотого света.

— Видишь? Она целая?

Франклин торопливо пробирался к Тобиасу, чтобы убедиться самому.

Роза действительно не пострадала. Только немного потускнела от грязи, но ни единой трещинки так и не появилось. Это было единственное витражное окошко, которое уцелело после пожара. Ничего вычурного в этой розе не было. Просто оранжевый кружок посередине и такие же оранжевые лепестки вокруг. Даже не роза, а ромашка какая-то, но почему-то такие окошки в церквях и соборах было принято называть розой. В любом случае, Тобиас оценил зрелище. Он неподвижно смотрел на рыжее светящийся проём в стене, как будто там увидел что-то настолько прекрасное, что и сам оттаял из вечного льда.

— Нравится? — осторожно спросил Франклин, боясь спугнуть такого красивого Тобиаса. И сам больше смотрел на Скрипача, чем на окно.

10
{"b":"625308","o":1}