Литмир - Электронная Библиотека

Чарльз чуть хмуро-непонимающе смотрит на Леншера, словно пытаясь разглядеть в серых озёрах глаз его мысли.

— Почему ты?.. — Ксавьер не договаривает вопрос, но и взгляда не отводит.

Он вглядывается ещё секунд пять, затаив дыхание и не шевелясь, а после резко тянется вперёд, к Эрику, на ходу прикрывая глаза, и целует — чуть содрогаясь от страха, нежно, неуверенно, боясь реакции Леншера.

Такой глупый маленький ребенок, который не понимает слова «нет», делая все прямо противоположно любым доводам здравого смысла.

— Это не удар, Чарльз. — тихо говорит Леншер в губы Ксавьера. Хотя он готов поспорить со своими же словами.

Это удар, но скорее ментальный, а не физический. Скорее самоубийственный, а не насильственный, потому что сейчас Чарльз делает больно, но скорее себе.

Эрик не отвечает на поцелуй, просто притягивает Ксавьера в объятия, смазанно касаясь губами его щеки.

— Тебе будет еще хуже, если ты будешь продолжать это делать. — шепчет он на ухо.

Чарльз кусает губы, стараясь не зареветь навзрыд, потому что всё это — больно, ужасно, приятно, восхитительно, и точно будет иметь последствия. Ухо приятно согревает чужое дыхание, отчего Чарльз даже немного содрогается, словно от холода, а не тепла. Ксавьер опускает голову на плечо Леншера.

— Прости.

— Все хорошо. Нет, я обманываю, на самом деле все плохо, но нам нужно постараться сделать вид, что все хорошо. — спокойно говорит Эрик, аккуратно ведя ладонью от мягкой макушки, по затылку, по позвонкам, к середине спины. — Просто нужно успокоиться.

— Легко сказать, — шепчет от неспособности говорить в полный голос из-за коррозии от слёз в горле Чарльз, — это больно.

Эрик согласно кивает, не разрывая объятий ещё несколько минут, а после глубоко вдыхает, опуская руки.

— Проще забыть, Чарльз, — говорит он, вставая с постели. — Не нужно снова и снова разбивать своё сердце, когда есть другие варианты.

Ксавьер хочет возразить, но сил на это нет совершенно.

Леншерр ещё раз глубоко вдыхает, берясь за ручку и открывая дверь.

С ним всё будет хорошо, с ним всё будет хорошо, с ним всё будет хорошо.

========== Часть 19 ==========

Несколько месяцев спустя.

— Джин, напомни, зачем мы это делаем? — спрашивает Ксавьер у девушки, передавая ей рожок мороженого.

— Во-первых, твоя сестра волнуется за тебя, во-вторых, моя мать волнуется за меня. — отвечает Грей, принимая рожок и беря Чарльза за руку.

— Сколько ещё осталось?

— До уезда мамы? — уточняет Джин. — Не волнуйся, тебе осталось терпеть меня всего пару дней.

— Брось, мы же друзья, я не «терплю» тебя. — говорит Ксавьер, получая в ответ лишь молчаливую улыбку.

— А что ты потом скажешь сестре? — спрашивает девушка.

— Буду стараться скрыть наше «расставание» как можно дольше. — вяло улыбается Ксавьер. — А потом… без понятия, если честно. Разберусь.

***

— Нашел себе кого-то в этой своей Германии? — спрашивает Эмма, глядя на пса, трусцой бегущего чуть впереди Эрика.

— Разве что собаку. — смеется Леншер. — Мои рекомендации отсюда были хорошими, поэтому меня приняли на середину курса, но особенно ни с кем я там не общался. Не было больше у меня надоедливой сожительницы, которая сидит рядом.

— Ой, иди к черту! — громко смеется она, глядя на солнце. — Ты скучал за мной.

— Не отрицаю. — отвечает Эрик, отстегнув поводок. — Беги, но никого не пугай, договорились, Чарли?

Пес радостно гавкает, глядя на него ярко-голубыми глазами, а потом бежит далеко вперед, счастливо лая.

***

— Смотри, какая прелесть! — радостно-умилённо говорит Джин, наклоняясь к подбежавшему — когда он успел? Хотя, может, это Чарльз просто не особо внимателен и потому не заметил — псу с ярко-голубыми глазами. — Тебе не особо нравятся собаки, но ты ему нравишься. — ухмыляется девушка, когда пёс, уворачиваясь от ласки Грей, настойчиво прыгает рядом с Чарльзом.

— Да, только… — Ксавьер с долью подозрения смотрит на собаку, а после, чуть подумав, наклоняется рядом, отдавая немного оставшегося мороженого.

***

— Ты серьезно назвал его Чарльз? — который раз спрашивает Эмма.

— Я назвал его Карлом, но английская транскрипция… — пожимает плечами Леншер, несколько раз обмотав поводок вокруг запястья. — Так что не нужно так осуждающе на меня смотреть.

— Ничего подобного. — фыркает Фрост, а после указывает чуть вдаль. — Ну ты только взгляни!

Эрик смотрит туда, куда указывает подруга, видя только смеющуюся рыжую девушку и какого-то парня со спины.

— Charles! — зовет Леншер. — Unwissender Hund! Komm zu mir!

Ксавьер хмурится, инстинктивно поворачиваясь на оклик. Знакомый голос.

— Какого… — начинает он, всматриваясь в два силуэта неподалёку. — Чёрта…

Эрик, мать его, Леншер.

— Что, твои знакомые? — интересуется Джин, прослеживая взгляд друга.

— Типа того, да… — еле произносит Чарльз, продолжая смотреть на Леншера.

— Чарльз! — радостно улыбается Эмма, таща Эрика за собой, чтобы тот шел быстрее.

Ну, было глупо надеяться, что они не встретятся, верно?

— Здравствуйте. — вежливо здоровается Леншер, чуть задерживая взгляд на рыжей девушке, а после закрепляя на ошейнике поводок. — Прошу прощения, он иногда абсолютно не знает манер. — говорит Эрик, потрепав пса, но макушке, хотя тот понял свою вину, чуть виновато поджимая уши.

Молодец, Ксавьер. Держит обещания.

— Да, привет… — произносит Ксавьер, оглядывая Леншера.

Пол, чёрт подери, года.

— Вы знакомы? — спрашивает с приветливой улыбкой Джин.

— Учились вместе. — отвечает Эрик, протягивая девушке ладонь. — Эрик Леншер.

Чарльзу хочется рассмеяться. Ну да, учились. Только и всего.

— Леншер? — переспрашивает Джин, на секунду хмурясь во время рукопожатия. Она вопросительно поворачивается на Чарльза, прикидывая в голове, почему это сочетание букв кажется ей знакомой.

— Мм… и Эмма Фрост. — представляет Чарльз, игнорируя взгляд Грей.

— Я Джин Грей. — говорит девушка, решая, что свои мысли озвучивать не стоит.

— Приятно познакомиться. — говорит Эрик, строго глядя на скачущего пса.

— Прекращай. — произносит он, намотав поводок на руку, чтобы усмирить Чарли.

— Как поживаете? — спрашивает Эмма.

Ксавьер переводит взгляд с пса на Эрика, не сразу отвечая на вопрос Фрост.

— Всё как обычно, — пожимает плечами он. — А вы как? — спрашивает Чарльз. — Как учёба в Германии?

— Мм. Неплохо. — задумчиво говорит Леншер, присаживаясь рядом с собакой, радостно прыгая на Чарльза. — Hör auf, Charles. Es ist verboten, ja? — тихо говорит он, глядя в голубые глаза. Пес осознанно смотрит на хозяина, а потом спокойно садится.

— Все так же любишь Шекспира? — спрашивает Эрик, поднимая взгляд на Ксавьера.

— Безусловно. — кратко отвечает Чарльз, слабо улыбаясь. Вообще-то, он хотел ответить кое-что другое, но слишком много лишних ушей, да и выглядело это бы просто ужасно. «Всё так же люблю тебя» звучит в голове слишком отчаянно-глупо. — И генетику.

Ксавьер только сейчас вдруг понимает, что «Чарльз» — обращение не только к нему.

Какого хрена, Леншер?

— О, давайте только не будем начинать о дядюшке Шекспире и мутациях, пожалуйста, спасибо. — говорит Джин.

— Делаю ставку, что был комплимент о мк1р. — смеется Эрик, гладя собаку, все еще не поднимаясь на ноги.

— Мк1р? Ген рыжих волос, да? — спрашивает Грей. — Не-а, он обходился лишь шутками, которые я не совсем понимаю, и никаких комплиментов. Даже оскорбительно немного, знаешь. — поворачивается она к Чарльзу.

— Не обижайся только, нам нельзя расставаться раньше, чем уедет твоя мать, не забывай. — мягко улыбается Ксавьер.

— Встречаться с тобой ещё три дня с мыслью, что ты ни разу не делал мне таких комплиментов? — она наигранно фыркает. — Размечтался.

— Чарльз, ну как так? — фыркает Эрик, отодвигая морду пса от лица. — Нельзя же так с девушкой.

— Ой, да кто бы говорил! — говорит Эмма.

46
{"b":"621474","o":1}