Литмир - Электронная Библиотека

– У вас переутомление, полежите внизу. В термосе горячий чай, спиртное сейчас нельзя!

Она послушно, по-детски кивала головой, соглашаясь со своим спасителем. Сознание возвращалось сильной болью головы и тошнотой. Предметы раздваивались. Чай, сладкий и горячий, показался очень вкусным, и она, держа своей рукой руку моряка, выпила почти полную чашку.

– Вот и хорошо! А теперь полежите, через полчаса будем на берегу, – донеслось как из тумана.

Хуан развернул яхту к берегу. Она не местная, туристка из Европы. Почему заплыла так далеко? Не пьяная, а наркоманка давно бы утонула. Странно, очень странно! Он пришвартовался у своего места пирса, тихо спустился в каюту. Спасенная женщина сидела на кровати.

Перед ней на столе стояла недопитая чашка чая.

– Спасибо, – едва улыбнулась она Хуану, – спасибо вам, сеньор капитан!

Он сел напротив, участливо посмотрел на загорелое лицо с белыми разводами от соленой воды под голубыми глазами.

– Вызвать полицию или врача? Вы можете сами идти?

У нее была замедленная реакция во взгляде и ответе.

– Да, могу! Сообщать никуда не надо!

Она поднялась, закутавшись в полотенце как в банный халат. Тело высохло, и мускулистые ноги цепко стояли на деревянном ребристом полу. «Вот спортивная фигура тебя и спасла, пока я подходил», – подумал Хуан и вслух спросил:

– Где вы остановились? – Спасенная дама назвала известный отель, и мужчина предложил: – Я вас провожу, сеньора. Хорошо, что встретились. Берег далеко, а волны поднялись больше, не для пловцов.

Они медленно сошли со шхуны на берег.

– Голова кружится, – пожаловалась спутница, беря его под руку.

Хуан посоветовал:

– Мы сейчас дойдем вон до того маленького кафе. Вы придете в себя от морской качки. До отеля недалеко, я вас довезу!

Знакомый хозяин Диего весело вышел из-за стойки бара, поздоровался и заговорщически подмигнул своему старому знакомому. Однако рассмотрев женщину, сокрушенно покачал головой, показав условный знак-вопрос: «Тонула?». Хуан пожал плечами и сделал тоже рукой резкий отрицательный жест: «Не знаю!». Он не знал, что думать о случившемся.

– Что вам угодно? – вежливо спросил молодой мужчина с блокнотом и ручкой в руках.

Женщина отрешенно молчала, смотря на поверхность стола. Хуан посмотрел на стойку бутылок и стаканов и попросил горячего молока.

– А мед есть?

– Есть!

– Тогда с медом!

«Она ведь моя ровесница, ну, может быть, чуть моложе», – думал мужчина, аккуратно помешивая ложечкой чай в молоке. Да, ей совсем плохо!

– Выпейте, это согреет и придаст вам силы. Я сам тонул два раза. Средство проверенное, семейное!

Но женщина вдруг закрыла лицо пальцами рук и тихо заплакала. Обессиленно, как плачут люди, у которых никого и ничего не осталось в жизни перед холодной пустотой одиночества. Двое мужчин, один у стойки, другой за столиком, удивленно замерли. Посетителей в кафе не было, и только морской ветер слегка шевелил разноцветные ленты из фольги, висевшие под потолком для красоты.

– Муж, – с трудом проговорила спасенная, – сказал, что бросает меня и уходит к другой женщине. Там, в Лондоне. Мы прожили вместе двадцать лет…

Хозяин кафе эмоционально поднял ладонь руки вверх. Хуан согласно кивнул ему в ответ. Стало все понятно. Как в старом веселом и одновременно грустном объявлении: «Меняю одну сорокалетнюю жену на двух двадцатилетних». Свет за окном кафе быстро темнел. Казалось, что вечерний океан, сливаясь с воздухом, обнимает дом, цветы и фонари на дороге своей волшебной, всепоглощающей синевой.

– Как вас зовут?

Спасенная возвращалась в действительность. Посмотрела на Хуана и Диего, осмотрела зал кафе, поправила на себе полотенце.

– Эмили. Эмили Смит!

Мужчины тоже представились. Бармен включил негромкую музыку. Она далеко заплыла и хотела утопиться, но в последний момент инстинкт самосохранения проснулся и из последних сил начал бороться с черным искушением навсегда раствориться в бездне воды. Перепроверяя свои подозрения, Хуан тихо спросил:

– Вы действительно хотели умереть?

Страх пережитой близости смерти был велик, и женщина снова заплакала. Разговора не получилось. Надо ехать в отель.

– Вызови такси, – попросил он Диего.

Они вдвоем вышли на улицу к подъезжающей легковой автомашине. Ветер усилился, поднял волны, которые с грохотом обрушивались на пустой берег. Эмили вздрогнула и, стараясь не смотреть в сторону бушующей стихии, быстро села в машину. Позднее, выходя из лифта на четвертом этаже, Хуан уточнил у новой знакомой:

– Вы долго будете на Канарах?

– Неделю, – ответила мисс Смит.

Они зашли в номер и сели за стол в большой комнате. Женщина попросила:

– Подождите минуту, сеньор Хуан. Я только надену халат. Извините.

Она вышла в соседнюю комнату, а мужчина остался рассматривать различные вещи, лежащие перед ним на столе. Французские духи и кремы для загара, какие-то мелочи, мобильный телефон. Парфюмерные и косметические наборы, маленькие ножницы и пилочки для ногтей. Сбоку лежали международные банковские карточки и пара белых визиток.

Одну из них Хуан взял в руки, прочитал и положил в нагрудный карман своей летней рубашки. Он повернулся лицом к щелкнувшему замку двери спальни. Эмили, причесанная, в светлом домашнем халате, входила в гостиную. «Красивая женщина», – подумал Хуан. Мисс Смит вежливо улыбалась.

– На меня что-то нашло. Первый день хотела с балкона броситься вниз. А утром решила – уплыву в океан и не вернусь! Теперь нет! Ничего не хочу! Страшно. Спасибо вам, сеньор Хуан!

Он аккуратно поднялся, надо было уходить, успокоив туристку:

– Вы испытали очень сильный стресс и если не против, то завтра после обеда мы с женой зайдем проведать вас. Поговорим, пойдем в хороший рыбный ресторан. Любите рыбу?

Он сознательно переводил разговор на бытовую, житейскую тему, не желая возвращать собеседницу в прошлые страхи и ужасы. Прощаясь с ним на пороге номера, она слабо улыбнулась, очень хотелось спать:

– С удовольствием! Я рыбу очень люблю.

Мужчина тоже улыбнулся:

– Вот и прекрасно! До завтра, мисс Смит!

Хуан быстро спустился вниз по лестнице и вышел в холл. Он постоял, посмотрел по сторонам, кивнул портье и пошел к выходу. Но, не доходя до больших дверей с цветными стеклами, остановился. Потом вернулся, сел на диван и, достав из нагрудного кармана маленький кусочек картона, начал внимательно его рассматривать. К стойке дежурного подошли несколько постояльцев отеля из разных номеров. Служащий быстро доставал ключи и почту.

– Здравствуйте, сеньор, ваши друзья просили передать вам папку с документами.

Он быстро передал высокому мужчине в шортах серую папку, ловко взяв в ответ монету в два евро, положил ее в карман брюк:

– Благодарю, вы очень любезны.

– Сеньора, электрик был у вас, и все сделано.

– Да, сеньор, белье вам поменяли.

Люди разошлись. Хуан встал и подошел к стойке.

– Мне нужно позвонить по телефону, в Лондон. Это возможно?

– Да, это возможно. Проходите в кабину. – Он указал в конец холла, где около окна стояло несколько телефонных кабинок, и уточнил: – Код города у вас есть?

– Да, – ответил Хуан, рассматривая атласную визитную карточку.

Телефонный звонок на другом острове земли был резкий и длительный. После пятого звонка низкий мужской голос ответил:

– Слушаю!

Хуан плотнее закрыл дверь кабинки.

– Здравствуйте, мистер Смит! Это звонит… – Он назвал свою фамилию, место работы на Канарских островах и продолжил: – Я не стал бы вас беспокоить, если не состояние здоровья вашей жены. Сегодня днем ей было очень плохо. Сейчас леди у себя, в 425 номере отеля. Она одинока, и ей требуется ваше внимание, внимание близкого человека!

Невидимый собеседник недовольно хмыкнул в трубку:

– Я еще не опустился до того, чтобы выслушивать лирические рассуждения смазливого южного любовника бывшей жены. Можете продолжать утешать ее и дальше, без меня! – Он мгновение помолчал и язвительно добавил: – Под устрицы и ее любимый сухой мартини. И не звоните мне больше. Мы с ней расстались навсегда. Прощайте!

7
{"b":"619669","o":1}